David prods at the dead trunk with the machete, poking holes in the bark. Joe sits down on the ground: he's breathing hard, too much city, and the flies are getting to him, he scratches his neck and the backs of his hands. "I guess that's it," I say because I have to be the one to confess defeat, and Anna says "Thank god, they're eating me alive."

We start back. He could still be in there somewhere but I seen now the impossibility of searching the island for him, it's two miles long. It would take twenty or thirty men at least, strung out at intervals and walking straight through the forest, and even then they could miss him, dead or alive, accident or suicide or murder. Or if for some unfathomable reason he's chosen this absence and is hiding, they'd never find him: there would be nothing easier in this country than to let the searchers get ahead of you and then follow at a distance, stopping when they stop, keeping them in sight so that no matter which way they turned you would always be behind them. That's what I would do.

We walk through the green light, feet muffled on wet decaying leaves. The trail is altered going back: I'm at the end now. Every few steps I glance to each side, eyes straining, scanning the ground for evidence, for anything human: a button, a cartridge, a discarded bit of paper.

It's like the times he used to play hide and seek with us in the semi-dark after supper, it was different from playing in a house, the space to hide in was endless; even when we knew which tree he had gone behind there was the fear that what would come out when you called would be someone else.

Chapter Six

No one can expect anything else from me. I checked everything, I tried; now I'm absolved from knowing. I should be telling someone official, filling in forms, getting help as you're supposed to in an emergency. But it's like searching for a ring lost on a beach or in the snow: futile. There's no act I can perform except waiting; tomorrow Evans will ship us to the village, and after that we'll travel to the city and the present tense. I've finished what I came for and I don't want to stay here, I want to go back to where there is electricity and distraction. I'm used to it now, filling the time without it is an effort.

The others are trying to amuse themselves. Joe and David are out in one of the canoes; I should have made them take life-jackets, neither of them can steer, they're shifting their paddles from side to side. I can see them from the front window and from the side window I can see Anna, partly hidden by trees. She's lying on her belly in bikini and sunglasses, reading a murder mystery, though she must be cold: the sky has cleared a little, but when the clouds move in front of the sun the heat shuts off.

Except for the bikini and the colour of her hair she could be me at sixteen, sulking on the dock, resentful at being away from the city and the boyfriend I'd proved my normality by obtaining; I wore his ring, too big for any of my fingers, around my neck on a chain, like a crucifix or a military decoration. Joe and David, when distance has disguised their faces and their awkwardness, might be my brother and my father. The only place left for me is that of my mother; a problem, what she did in the afternoons between the routines of lunch and supper. Sometimes she would take breadcrumbs or seeds out to the bird feeder tray and wait for the jays, standing quiet as a tree, or she would pull weeds in the garden; but on some days she would simply vanish, walk off by herself into the forest. Impossible to be like my mother, it would need a time warp; she was either ten thousand years behind the rest or fifty years ahead of them.

I brush my hair in front of the mirror, delaying; then I turn back to my work, my deadline, the career I suddenly found myself having, I didn't intend to but I had to find something I could sell. I'm still awkward with it, I don't know what clothes to wear to interviews: it feels strapped to me, like an aqualung or an extra, artificial limb. I have a title though, a classification, and that helps: I'm what they call a commercial artist, or, when the job is more pretentious, an illustrator. I do posters, covers, a little advertising and magazine work and the occasional commissioned book like this one. For a while I was going to be a real artist; he thought that was cute but misguided, he said I should study something I'd be able to use because there have never been any important woman artists. That was before we were married and I still listened to what he said, so I went into Design and did fabric patterns. But he was right, there never have been any.

This is the fifth book I've done; the first was a Department of Manpower employment manual, young people with lobotomized grins, rapturous in their padded slots: Computer Programmer, Welder, Executive Secretary, Lab Technician. Line drawings and a few graphs. The others were children's books and so is this one, _Quebec Folk Tales,_ it's a translation. It isn't my territory but I need the money. I've had the typescript three weeks, I haven't come up with any final illustrations yet. As a rule I work faster than that.

The stories aren't what I expected; they're like German fairy tales, except for the absence of red-hot iron slippers and nail-studded casks. I wonder if this mercy descends from the original tellers, from the translator or from the publisher; probably it's Mr. Percival the publisher, he's a cautious man, he shies away from anything he calls "disturbing." We had an argument about that: he said one of my drawings was too frightening and I said children liked being frightened. "It isn't the children who buy the books," he said, "it's their parents." So I compromised; now I compromise before I take the work in, it saves time. I've learned the sort of thing he wants: elegant and stylized, decoratively coloured, like patisserie cakes. I can do that, I can imitate anything: fake Walt Disney, Victorian etchings in sepia, Bavarian cookies, ersatz Eskimo for the home market. Though what they like best is something they hope will interest the English and American publishers too.

Clean water in a glass, brushes in another glass, water-colours and acrylics in their metal toothpaste tubes. Bluebottle fly near my elbow, metallic abdomen gleaming, sucker tongue walking on the oilcloth like a seventh foot. When it was raining we would sit at this table and draw in our scrap-books with crayons or coloured pencils, anything we liked. In school you had to do what the rest were doing.

On the crest of the hill for all to see

God planted a Scarlet Maple Tree

printed thirty-five times, strung out along the top of the blackboard, each page with a preserved maple leaf glued to it, ironed between sheets of wax paper.

I outline a princess, an ordinary one, emaciated fashion-model torso and infantile face, like those I did for _Favourite Fairy Tales._ Earlier they annoyed me, the stories never revealed the essential things about them, such as what they ate or whether their towers and dungeons had bathrooms, it was as though their bodies were pure air. It wasn't Peter Pan's ability to fly that made him incredible for me, it was the lack of an outhouse near his underground burrow.

My princess tilts her head: she's gazing up at a bird rising from a nest of flames, wings outspread like a heraldic emblem or a fire insurance trademark: The Tale of the Golden Phoenix. The bird has to be yellow and the fire can only be yellow too, they have to keep the cost down so I can't use red; that way I lose orange and purple also. I asked for red instead of yellow but Mr. Percival wanted "a cool tone."

I pause to judge: the princess looks stupified rather than filled with wonder. I discard her and try again, but this time she's crosseyed and has one breast bigger than the other. My fingers are stiff, maybe I'm getting arthritis.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: