I sip at my tea and rock, by my feet the dog stirs, the lake below flutters in the wind which is beginning. My father has simply disappeared then, vanished into nothing. When I got Paul's letter-"Your father is gone, nobody cant find him"-it seemed incredible, but it appears to be true.
There used to be a barometer on the porch wall, a wooden house with two doors and a man and a woman who lived inside. When it was going to be fair the woman in her long skirt and apron would emerge from her door, when it was going to rain she would go in and the man would come out, carrying an axe. When it was first explained to me I thought they controlled the weather instead of merely responding to it. My eyes seek the house now, I need a prediction, but it's not there.
"I think I'll go down the lake," I say.
Paul raises his hands, palms outward. "We look two, three times already."
But they must have missed something, I feel it will be different if I look myself. Probably when we get there my father will have returned from wherever he has been, he will be sitting in the cabin waiting for us.
Chapter Three
On my way back to the motel I detour to the store, the one where they're supposed to speak English: we will need some food. I go up the wooden steps, past a drowsing mop-furred mongrel roped to the porch with a length of clothesline. The screen door has a BLACK CAT CIGARETTES handle; I open it and step into the store smell, the elusive sweetish odour given off by the packaged cookies and the soft drink cooler. For a brief time the post office was here, a DEFENSE DE CRACHER SUR LE PLANCHER sign stamped with a government coat of arms.
Behind the counter there's a woman about my age, but with brassiere-shaped breasts and a light auburn moustache; her hair is in rollers covered by a pink net and she has on slacks and a sleeveless jersey top. The old priest is definitely gone, he disapproved of slacks, the women had to wear long concealing skirts and dark stockings and keep their arms covered in church. Shorts were against the law, and many of them lived all their lives beside the lake without learning to swim because they were ashamed to put on bathing suits.
The woman looks at me, inquisitive but not smiling, and the two men still in Elvis Presley haircuts, duck's ass at the back and greased pompadours curving out over their foreheads, stop talking and look at me too; they keep their elbows on the counter. I hesitate: maybe the tradition has changed, maybe they no longer speak English.
"Avez-vous du viande hâche?" I ask her, blushing because of my accent.
She grins then and the two men grin also, not at me but at each other. I see I've made a mistake, I should have pretended to be an American.
"Amburger, oh yes we have lots. _How_ much?" she asks, adding the final H carelessly to show she can if she feels like it. This is border country.
"A pound, no two pounds," I say, blushing even more because I've been so easily discovered, they're making fun of me and I have no way of letting them know I share the joke. Also I agree with them, if you live in a place you should speak the language. But this isn't where I lived.
She hacks with a cleaver at a cube of frozen meat, weighs it. "Doo leevers," she says, mimicking my school accent. The two men snigger. I solace myself by replaying the man from the government, he was at a gallery opening, a handicraft exhibit, string wall hangings, woven place mats, stoneware breakfast sets; Joe wanted to go so he could resent not being in it. The man seemed to be a cultural attache of some sort, an ambassador; I asked him if he knew this part of the country, my part, and he shook his head and said "Des barbares, they are not civilized." At the time that annoyed me.
I pick up some fly dope in a spray can for the others, also some eggs and bacon, bread and butter, miscellaneous tins. Everything is more expensive here than in the city; no one keeps hens or cows or pigs any more, it's all imported from more fertile districts. The bread is in wax paper wrappers, tranché.
I would like to back out the door, I don't want them staring at me from behind; but I force myself to walk slowly, frontwards.
There used to be only one store. It was in the front part of a house, run by an old woman who was also called Madame: none of the women had names then. Madame sold khaki-coloured penny candies which we were forbidden to eat, but her main source of power was that she had only one hand. Her other arm ended in a soft pink snout like an elephant's trunk and she broke the parcel string by wrapping it around her stump and pulling. This arm devoid of a hand was for me a great mystery, almost as puzzling as Jesus. I wanted to know how the hand had come off (perhaps she had taken it off herself) and where it was now, and especially whether my own hand could ever come off like that; but I never asked, I must have been afraid of the answers. Going down the steps, I try to remember what the rest of her was like, her face, but I can see only the potent candies, inaccessible in their glass reliquary, and the arm, miraculous in an unspecified way like the toes of saints or the cut-off pieces of early martyrs, the eyes on the plate, the severed breasts, the heart with letters on it shining like a light bulb through the trim hole painted in the chest, art history.
I find the others in the small chilly room labelled BAR; they're the only customers. They have six beer bottles and four glasses on their orange formica-topped table. A mottled boy with a haircut like the ones of the men in the store, only blonde, is sitting with them.
David waves at me as I come in: he's happy about something. "Have a beer," he says. "This is Claude, his father owns this joint."
Claude shambles off morosely to get me a beer. Underneath the bar itself is a crudely carved wooden fish with red and blue dots on it, intended possibly for a speckled trout; on its leaping back it supports the fake marble surface. Above the bar is a T.V., turned off or broken, and the regulation picture, scrolled gilt frame, blown-up photograph of a stream with trees and rapids and a man fishing. It's an imitation of other places, more southern ones, which are themselves imitations, the original someone's distorted memory of a nineteenth century English gentleman's shooting lodge, the kind with trophy heads and furniture made from deer antlers, Queen Victoria had a set like that. But if this is what succeeds why shouldn't they do it?
"Claude told us business is bad this year," David says, "on accounta word is around the lake's fished out. They're going to other lakes, Claude's dad flies them in his seaplane, neat eh? But he says some of the men went out in the spring with a dragnet and there's all kinds of them down there, real big ones, they're just gettin' too smart." David is slipping into his yokel dialect; he does it for fun, it's a parody of himself, the way he says he talked back in the fifties when he wanted to be a minister and was selling Bibles door-to-door to put himself through theological seminary: "Hey lady, wanna buy a dirty book?" Now though it seems to be unconscious, maybe he's doing it for Claude, to make it clear he too is a man of the people. Or maybe it's an experiment in Communications, that's what he teaches, at night, the same place Joe works; it's an Adult Education programme. David calls it Adult Vegetation; he got the job because he was once a radio announcer.
"Any news?" Joe asks, in a neutral mumble that signals he'd prefer it if I kept from showing any reaction, no matter what has happened.
"No," I say, "Nothing different." Voice level, calm. Perhaps that was what he liked about me, there must have been something, though I can't reconstruct our first meeting, now I can: it was in a store, I was buying some new brushes and a spray tin of fixative. He said Do you live around here and we went to the corner for a coffee, except I had a 7-up instead. What impressed him that time, he even mentioned it later, cool he called it, was the way I took off my clothes and put them on again later very smoothly as if I were feeling no emotion. But I really wasn't.