Дэнни.
– Осталось совсем чуть-чуть. Я уже вижу могилы.
Они прошли практически всю небольшую чащу. Казалось, что худшее позади. Но тут мимо них пролетела острая ветка. Похоже, тот, кто кинул ее, промахнулся. Ребята оглянулись и увидели банду мертвецов. Они шли на них. Первым, показав свою истинную сущность, побежал Дэнни. Чуть позже в бег пустились остальные. Мертвецы не бежали, они шли своим шагом, выставив руки вперед и обнажив свои зубы.
Вот они – ворота. Дэнни выбежал к ним, надеясь убраться, но увидел, что они закрыты. Дэнни трясет ворота.
Дэнни (кричит)
– Открывайтесь! Открывайтесь!
Ворота ни в какую не поддавались. Выбежали остальные. Они сразу все поняли и стали помогать Дэнни.
Кодди (Дэнни)
– А ты герой. Прям всех подождал!
Дэнни.
– Отвали!
Из чащи вышли мертвецы. Они двигались к ребятам.
Мэри.
– Что нам делать?
Кодди (Мэри и Эмме)
– Девочки, перелезайте через забор. Мы их задержим.
Эмма стала пытаться перелезть через ворота. Ворота состояли из стальных прутьев, с горизонтально вделанным прутом посередине. Эмма сильно задрала ногу, чтобы дотянуться до прута, но у нее этого не вышло. Мэри практически удалось перелезть, но ее сбросил на землю Дэнни.
Мэри (Дэнни)
– Дэнни?
Дэнни (Мэри)
– Прости, дорогая, но выживает сильнейший.
Он уже стоял на горизонтальном пруте. Мертвецы приближались. Джейк оценил ситуацию.
Джейк.
– Бежим!
Все побежали прочь от ворот. Все, кроме Дэнни, который заметил, что его руки прилипли к прутьям. Он в ловушке. Хоть он и находился на каком-то расстоянии от мертвецов. Они все равно могли его достать. Дэнни паниковал, мертвецы от него буквально в 200 метрах. Он заметил, что его руки крепко сжимают прутья, и шевелить он ими не может, дальше карабкаться тоже. Он старается разжать руки и падает на землю. Мертвецы близко. Он поднимается, но один мертвец выбился вперед, желая вкусить плоть. Дэнни ударил его ногой по ноге, и побежал прочь. Он теперь один. Что же делать? Где найти укрытие? Флаг! Конечно! Нужно бежать за флагом. Тогда есть вариант спрятаться на свалке. Дэнни мысленно похвалил себя, он бежит на свалку. Вглубь кладбища…
***
Ребята вернулись к склепу. Точнее остановились рядом. Нужно отдышаться. До склепа метров 50. Расстояние пустячное.
Мэри.
– Нужно вернуться за Дэнни!
Кодди.
– Забудь. Он, спасая свою жизнь, тебя на смерть бросил. Небось, перелез уже и чешет домой.
Эмма.
– А если не перелез?
Джейк.
– Стал едой.
Мэри всплакнула. Джейк удивился: почему после всего, что Дэнни сделал, она все равно хочет идти за ним?
Кодди.
– Да дома этот говнюк уже! Дома!
Джейк.
– Надо думать, что делать нам. Мы то здесь!
Кодди.
– Спрячемся в склепе. Там безопасно!
Эмма.
– Там же Монтэггю.
Джейк.
– Мы с ним разобрались.
Ребята открыли дверь в склеп. Свечи погасли и Кодди пришлось зажигать их по новой.
Эмма.
– Ребят, смотрите.
Все повернулись к Эмме. Она указывала рукой на гроб Монтэггю. Он был открыт. И самое главное, что Монтэггю в нем не было. В других саркофагах мертвые пытались поднять крышки.
Джейк.
– Закройте дверь!
Кодди закрыл дверь в склеп. Перед этим он увидел небольшую толпу мертвецов, идущих к склепу. Положив на ручки двери балку, он обратился к Джейку.
Кодди (Джейку)
– У нас проблемы! Нас нашли!
Джейк ничего не ответил. Сейчас он думал об одном. Где Монтэггю?
Тем временем из чащи леса какой-то темный силуэт наблюдал за склепом, у которого столпились мертвецы. «Все идет по плану, – подумал он, все идет по плану»…
Глава 7
Они попались! Их нашли. Ребята заперты в склепе, в котором лежат 2 нераскрытых на данный момент саркофага с мертвецами. На улице их ждет толпа живых мертвецов. Эмма стоит рядом с Мэри. Джейк и Кодди пытаются придумать, чем дверь подпереть. Мертвецы дубасят по ней. Кажется, что балка не выдержит и впустит их в склеп.
Кодди.
– Повезло же Дэнни. Дома, наверное, уже.
Джейк.
– Если не придумать план, мы дома не окажемся.
Мэри.
– Может, что-нибудь сделать?
Джейк.
– Что? У нас ничего нет.
Кодди.
– Можно устроить пожар. Тут есть парочка тряпок. Подожжём их свечами.
Эмма.
– А мы?
Кодди.
– Тупая идея.
Джейк смотрит на саркофаг, и тут к нему в голову приходит идея.
Джейк.
– А если спрятаться в саркофаге?
Кодди.
– Чего?
Джейк.
– Что, если мы спрячемся в саркофаге. Закроем его, а потом откроем.
Эмма.
– Я в саркофаг не полезу!
Джейк.
– Тогда придумайте план. Если мертвецы сюда зайдут, мы покойники, даже если устроим пожар.
Мэри.
– А если они зайдут, а мы в саркофаге?
Джейк.
– Есть шанс, что они уйдут, ничего не получив.
Кодди.
– Даже если это сработает, вряд ли мы все поместимся.
Здесь Кодди был прав. Джейк подошел к саркофагу. Заглянул в него. Внизу лежали перины. Джейк вытащил их из саркофага. Он прикинул, что скорей всего, лежа друг на друге, они поместятся.
По балке ударили с такой силы, что она треснула. Эмму охватила истерика.
Джейк.
– Ложимся в саркофаг!
Эмма и Мэри легли в саркофаг. Кодди положил тряпки и перины на балку, достал подсвечник и поджег их. Кодди лег на Эмму, Джейк на половину закрыл крышкой саркофаг. Потом, когда он сам там устроился, закрыл саркофаг полностью. Балка треснула и сломалась на 2 части. Огненные тряпки упали на пол. Мертвецы прорвались в склеп и никого не увидели.
***
В саркофаге ребята пытались не дышать, боясь, что их услышат.
Джейк (Кодди) (тихо)
– Ты и тряпки поджег?
Кодди (тихо)
– Прости.
Джейк в душе радовался успешному выполнению своего плана. Он лежит вместе с Мэри, более того, он лежит на ней. Девушка старалась не подавать признаков жизни. Хоть в саркофаге и было темно, он уверен, она смотрела на него. Что она думает о нем? Мог ли он ей понравится? Чувствует ли она еще что-нибудь к Дэнни? Он не знал ничего, но хотел бы знать. У нее ровное дыхание. Грудь то поднимается, то опускается. Главное – случайно ничего такого не задеть. Появился свет. Неужели нашли? Нет. Кодди светит фонариком телефона.
Кодди (тихо)
– Все равно они не увидят.
Джейк.
– И то верно!
***
Мертвецы блуждают по склепу. Если бы у них было сознание, задумались ли они над тем фактом, куда могли подеваться ребята? Если бы обладали сознанием, додумались ли проверить саркофаг? Ведь из всех остальных он выделяется тем, что никто не спешит его покинуть. Может быть, там прячутся несносные ребятишки.
Тряпки догорают. По всему склепу расходится дым. Похоже, он не нравится мертвецам, и те спешат покинуть склеп.
Кодди (Джейку)
– Кажись, уходят.
Джейк (Кодди)
– Идея с тряпкой не такая плохая.
Эмма целует Кодди, возможно, награждая его за идею. Скорей всего, она просто пытается отвлечься. Джейк хотел выбраться как можно скорее. Кислород может закончиться. А вариант смерти в саркофаге его не привлекал. Они подождали еще немного и тихонько сдвинули крышку немного назад. Джейк выглянул. Мертвецов не было.
Джейк.
– Чисто!
Они с Кодди полностью сдвинули крышку саркофага и вылезли из него. Затем помогли вылезти девочкам. Сердце Джейка бешено колотилось, когда он держал Мэри за талию, помогая ей выбраться. За одну ночь, которая, возможно, может стать последней в его жизни, он успел полежать с ней и взять за талию. «Может быть, тут и до поцелуя дойдет» – подумал он.
Кодди (Джейку)
– Что теперь?
Джейк.
– Ворота закрыты. Если ты прав и Дэнни перелез, то нам нужно сделать то же самое.
Мэри.
– А мертвецы?
Эмма.
– А если Дэнни не перелез?
Джейк.
– Мы это узнаем.
Кодди.
– Только вот в чем проблема. Если опять бежать, где прятаться?
Джейк.
– Здесь же. Других мест я не знаю.
Мэри.
– Скорей бы выбраться отсюда.
Джейк заметил, что крышки остальных саркофагов перестали подниматься. Мертвецам, что ли, дым не нравится? Кодди тоже это заметил.
Мэри.
– Мы без оружия.
Кодди.
– Они не любят дым. Будем ходить с факелом. Накрайняк их подожжем!
Эмма.
– Хоть что-то.
Кодди сделал факел из тряпок и палки. Где он ее нашел, Джейк не понял. Они отправились по той же дороге на выход.
***
Дэнни добежал до свалки.
Дэнни (сам себе)
– Ну и где же он?!
Дэнни разглядывает подробно каждый сантиметр земли. Тут он замечает маленький ящик в досках. Конечно же, Стэнли не стал бы прятать флаг в нем. Но ведь Джейк сказал, что флаг здесь. Стоит проверить. Он вытащил ящик из-под досок, не заметив фигуры, вышедшей на него. Открыл ящик и издал крик радости.
Дэнни (кричит)
– Да!
Дэнни взял в руки флаг и только сейчас понял, что он здесь не один. Чья-то тень накрыла его. Он обернулся и сглотнул. Дэнни сильно напуган.
Дэнни (тихо)
– О боже, ты же мертв!
***
Кодди держит факел в руке. Они идут через чащу. Джейк смотрит на факел. Сейчас тряпка догорит и тогда конец огоньку. Они уже практически вышли к выходу. Мертвецов не видно. Впрочем, не они волнуют Джейка. Что-то еще здесь есть. Что-то быстрое. Что это, Джейк не знал, но знал, что это что-то плохое.
Они вышли к воротам, которые все еще закрыты. По ту сторону ребята видят дорогу, ведущую домой. Интересно, Дэнни дома? Если да, то поможет ли он как-нибудь? Нет, конечно. Не поможет.
Кодди (держа прутья)
– Закрыты!
Кодди пытается перелезть через них, но у него так же, как и у Дэнни, приклеиваются руки.
Кодди.
– Что за хрень?
Эмма (в руке держит факел)
– Что такое?
Кодди.
– Приклеились руки. Не получается!
Джейк.
– Разожми!
Кодди разжал руки и упал на землю.
Джейк.
– Кладбище не выпускает нас.
Эмма.
– Как это оно может нас не выпустить? Оно же не живое.
Джейк.
– По логике да, оно не живое. Но сейчас заборы и ворота представляют собой одну систему, которая никому не позволяет отсюда уйти.
Кодди.
– Да что за хрень?!
Кодди забирает у Эммы факел.
Мэри.
– Теперь понятно, почему горожане ничего не знают о мертвецах. В легенде говорилось, что мертвецы не выходили из кладбища. Ворота закрывались.
Кодди.
– А еще, потому что артефакт Монтэггю не позволял им этого.
И тут до Джейка все дошло. Они уже давно могли все остановить. Сколько раз артефакт был рядом, и они даже найти его не удосужились.