Измученный смертельной схваткой, тяжело дыша, Леонардо, выглянул в коридор.
В это время мимо комнаты пробегали его друзья, пытаясь уйти от погони.
– О, слава Богу, ты жив! – радостно воскликнул Донателло.
ГЛАВА 10. ИГРА В КАРТЫ
Воспрянувшие друзья опять бросились бежать, пытаясь оторваться от преследователей. Вслед им нёсся зловещий хохот и вой:
– Вы будете такими же, как мы! Вы станете такими же, как мы! Вам не уйти от этого и не пытайтесь!
Внезапно Рафаэль, который бежал первым, стал, как вкопанный.
– Что случилось?! – прокричал запыхавшийся Микеланджело.
– Ничего особенного, – безразличным голосом ответил Рафаэль. – Просто бежать больше некуда!
Все прислушались. Впереди по коридору раздавались тяжёлые шаги и шарканье. Даже не видя приближавшихся чудовищ, черепашки ясно представили, как те тряслись от хохота, облизывая чёрные губы. Мертвецы жаждали только одного: как можно скорее расправиться с отважными черепашками. Это было их самое заветное желание, их самая страстная мечта, которую, не сомневались, скоро смогут исполнить.
И тогда в этом потревоженном царстве мёртвых снова наступит тишина и покой. Все надолго подёрнется паутиной тлена и безысходности.
– Ну вот и конец, – пробормотал Донателло.
– Быстрей, сюда! – позвал друзей Леонардо и толкнул ногой какую-то дверь.
Она оказалась незапертой. Черепашки быстро последовали за ним.
Друзья пулей влетели в комнату, закрыли за собой дверь, забаррикадировав её огромным дубовым комодом. Только после этого смогли оглядеться.
И холодок пробежал по их спинам.
Они оказались в спальне хозяйки этого жуткого замка. Но теперь спальня не была пуста. На высокой кровати, под гигантским балдахином лежала старуха с закрытыми глазами. Казалось, будто она спит. По краям, с двух сторон от изголовья стояли красивые канделябры. В них, так же, как и на столе, горели чёрные свечи. Они слегка потрескивали при горении и оплывали чёрными слезами.
Черепашки подошли поближе, чтобы разглядеть умиротворённое лицо старухи.
Тётка пьяницы Мики спокойно лежала на кровати, руки её были сложены на груди поверх одеяла.
– О, чёрт! – воскликнул Донателло. – Готов поклясться, что её тут не было!
– Согласен, – поддержал Микеланджело, – но тут, по-моему, ничему удивляться не приходится.
– По идее, – вступил в разговор Рафаэль, – весь этот шабаш творится из-за того, что тело её до сих пор не погребено. Проклятый Мики. Если бы он поступил как настоящий любящий племянник, нам бы не пришлось пережить все эти ужасы.
– Да он сам больше нашего боялся тётки ведьмы, – не согласился Леонардо, – И по всему видно, именно мы должны будем исполнить его обязанность. Во всяком случае, радует то, что умерла она недавно. После тесного общения с теми чудовищами, которые сейчас ищут нас в коридоре, мне уже ничего не страшно.
Никто из них не обратил внимания на маленькую кровоточащую точку на руке у старухи. Но внезапно от неё, как трещинки, пробежали прожилки.
Черепашки вздрогнули.
В это время старуха поднялась на постели, открыла глаза и протянула к ним свои руки. Рот её открылся, и откуда-то из чрева раздался страшный гортанный смех. Как заводная кукла, старуха начала крутить головой и двигать руками.
Черепашки в ужасе отпрянули.
– А это вы, гости дорогие?! – хрипела ведьма, на глазах превращаясь в зловещего мертвеца.
Непонятный свет лился из её открытого рта, в котором то и дело вздувались пузыри кровавой слюны, лопались, а брызги разлетались в разные стороны.
Рука Микеланджело медленно потянулась к мечу. И тут старуха-мертвец опустила голову, перестала хохотать и пускать пузыри. Через мгновение она снова вскинула голову – это была уже живая старая женщина. Она с мольбой посмотрела на черепашек.
– Ребятки, милые, – взмолилась старуха жалобным голосом, – помогите мне, пожалуйста! Я больше не могу вынести всего этого, – она показала взглядом па двери.
Как раз мертвецы, шедшие разными переходами, встретились в коридоре, и после короткой заминки стали ломиться в спальню. Комод содрогался от чудовищных ударов, но пока ещё стоял.
От неожиданности черепашки не знали, что и сказать.
– Но чем мы можем вам помочь, бабушка? – ласково спросил Леонардо.
Донателло на его слова только скептически цокнул и с подозрением заглянул в глаза старухе.
– Помогите мне, ребятки, помогите! – рыдала старуха. – Не дайте этим тварям забрать меня! Она дрожала, плакала, слёзы текли по её лицу.
– Бабушка, не плачьте, – Леонардо нагнулся к ней, пытаясь успокоить, и тут две ужасные руки рванулись вперёд и схватили черепашку за лицо и шею. Как ни пытался тот вырваться, у него ничего не получалось. А визгливый, гнусный голос мертвеца, передразнивая его, кричал: Не плачьте, бабушка!
Внезапно внутри её что-то забурлило и из раскрытой пасти вырвался чудовищный рык:
– Со мной всё в порядке!
Черепашки даже не знали, как помочь товарищу. Применять оружие боялись в страхе ранить Леонардо, а их удары и попытки оторвать руки старухи от шеи Лео ни к чему не приводили.
Загнутые чёрные ногти впивались в лицо Леонардо. Они рвали кожу, оставляя широкие борозды.
Пытаясь освободиться, бедняга отталкивал от себя тело старухи. Его пальцы случайно скользнули у неё под мышками. Он почувствовал, как в этот момент старуха съёжилась.
«Да она же боится щекотки!» – мелькнула в голове догадка.
Леонардо больше время не терял. Превозмогая отвращение, он пощекотал старуху.
Она дёрнулась, съёжилась и захихикала. В этот момент пальцы её ослабли.
Этого было достаточно. Леонардо вырвался и отшвырнул старую ведьму в угол комнаты. Черепашки подскочили к ней и занесли над её головой мечи.
Но перед ними снова ворочалась в углу старая беспомощная женщина. Она всхлипывала и просила о помощи.
В это время удары в дверь посыпались с новой силой. Стало понятно, что баррикада долго не выдержит.
Донателло, отстранив Леонардо, занёс меч над головой ведьмы. Но его остановили:
– Погоди! Рука не поднимается на беспомощную старуху!
Микеланджело поднял бабку с пола и отшвырнул её в угол.
– Эй ты, ведьма! Сейчас же прикажи этим ублюдкам дать нам спокойно смотаться отсюда, не то я размозжу твой пустой череп!
– Погоди, дорогой, не так быстро! – из груди старухи снова звучал хрипящий рык, – Убьёте вы меня, или нет, это вас всё равно не спасёт. А я могу вам помочь, если захочу. Но тогда вы должны выслушать мои условия!
Черепашки переглянулись. Другого выхода, похоже, у них не оставалось.
– Говори, ведьма! – согласился Микеланджело.
– Вы сыграете со мной партию в бридж. Если вы выиграете, то останетесь жить. Если проиграете, тогда…
– Хорошо, мы согласны! – перебил её Микеланджело.
– Вы так быстро отвечаете, юноша? А вам не страшно? Ведь я, в своё время, была клубным мастером в Портленде!
– Плевать! Все равно деваться некуда!
– Ещё один пикантный момент, мои дорогие, – рычала старуха. – Кто-то из вас должен будет играть в паре со мной!
Черепашки замолчали, потупив глаза. Но Донателло многозначительно посмотрел на Леонардо. Тот тяжело вздохнул:
– Я буду.
– Прекрасно, я так и думала! – обрадовалась ведьма. – Тогда не будем мешкать.
Они уселись за карточный стол, который стоял неподалёку от кровати. Создавалось впечатление, что старуха специально готовилась к этой игре.
Шум за дверями сразу же затих. Слышалось только злобное шуршание под дверью: мертвецы, припав к косякам и замочной скважине, старались не пропустить ни слова.
Ведьма распечатала новую пачку:
– Как видите, у меня все по-честному. Бридж – джентльменская игра!
Донателло скептически посмотрел в сторону ведьмы. На него и Микеланджело теперь ложилась ответственность за жизнь друзей.
– Играем роббер, – предупредила старуха. Это означало, что черепашкам надо было выиграть хотя бы две партии из трёх. Микеланджело сдал каждому по тринадцать карт.