Ли направился к конюшне и приказал Тому запрячь коляску.
– Я возвращаюсь в Нью-Йорк, Том. Сейчас есть новый пассажирский рейс из Нью-Хэвена. Ежедневно в два часа дня. У меня осталось немного времени, чтобы поговорить с Джоем и попрощаться с мамой. После этого я буду готов к отъезду. Хочу, чтобы ты сам отвез меня, а потом вернешься в коляске домой.
– Да, мистер Джеффриз. Очень жаль, что вы так скоро уезжаете.
– Да, – вздохнул Ли. – Мне тоже очень жаль. Я очень люблю свой дом. Но, черт возьми, уж слишком много причин и поводов, чтобы именно сейчас вернуться в Нью-Йорк! – Он зашагал по дорожке к дому. По обочинам шелестели огромные старые клены. Отпуск прошел не так, как планировал Ли… Мог ли он предположить, что в его жизни появится Одри Бреннен, что он так потеряет голову из-за женщины, как случилось прошлым вечером? Внезапно Ли приостановился и вздрогнул, осознав, что Мэпл-Шедоуз и его жизнь уже никогда не будут прежними.
Глава 6
Одри пела итальянскую песню, вкладывая в нее страстность юной души. Энни Джеффриз отмечала во время занятий, что девушка стала петь более выразительно и эмоционально. Интересно, догадывается ли Энни, что душевный подъем ученицы связан с Ли? Одри должна ненавидеть его, но ничего не получалось. Гнев, вызванный последним разговором, давно прошел.
Уже стоит сентябрь. Скоро приедет отец Одри. Два месяца промелькнули после отъезда Ли. Скоро и Одри уедет отсюда. Она вернется домой и больше никогда не встретит свою летнюю любовь.
Сегодня она дает последний концерт в Мэпл-Шедоуз для друзей и соседей семьи Джеффриз. Лето прошло. Скоро все покинут этот дом. Одри вернется в Луизиану со сладостными, но горчащими воспоминаниями.
Среди тех, кто сейчас сидит в гостиной, отец Ли и братья с женами. Когда они приехали сюда и познакомились с Одри, девушке нестерпимо захотелось увидеть Ли. Братья были очень похожи на него. Только глаза у них были не голубые, как у Ли, а карие. Эдмунд Джеффриз, высокий, хорошо сложенный мужчина, вел себя с Одри снисходительно и высокомерно. Одри показалось, что он холодноват со всеми, кроме Энни. К ней он был чрезвычайно внимателен. Но вместе с тем властным и требовательным. Энни должна была соглашаться с ним во всем.
Приезд семьи Джеффриз снова заставил Одри скучать по дому. Эдмунду не понравилось, что Одри приехала сюда в сопровождении рабыни. Он несколько раз вычитывал Одри, упрекал. Родственники Ли не церемонились с гостьей. Ее все время отчитывали, словно бы за какие-то грехи. Одри защищалась, как могла. Эдмунд оказался настоящим янки, именно таких ее отец считал своими злейшими врагами.
Братья Ли – Карл и Дэвид – и их жены были грубы с Одри, запрещали ей общаться и играть с детьми Карла, словно девушка могла оскорбить их достоинство. Никогда еще она не чувствовала себя такой одинокой. Хотелось как можно скорее уехать домой, но Энни сумела настоять на последнем концерте. Она считала, что одаренность Одри гармонично объединит всех. Музыка – единственное, чем Одри может поделиться с каждым, независимо от взглядов и различий. Энни еще и еще раз повторяла, что музыка – универсальный способ общения, объединения всех возрастов, рас, вероисповеданий.
Отец Одри разрешал приходить в дом даже рабам с плантации, чтобы они могли послушать, как поет его дочь. В такие мгновения все казались равными. Одри всегда с удовольствием пела для них.
Девушка закончила последнюю песню. Все встали и зааплодировали. Певица присела в реверансе. Энни Джеффриз встала и взяла ее за руку. Даже Эдмунд, Карл и Дэвид были в восторге от голоса юной исполнительницы.
Неожиданно Энни сильно сжала пальцы. Одри показалось, что женщина хочет ободрить ее. Но через несколько мгновений аплодисменты стихли, зрители испуганно и растерянно уставились на хозяйку дома. Энни Джеффриз цеплялась за девушку. Одри повернулась, желая выяснить, понять, что происходит. Энни рухнула на пол.
– Миссис Джеффриз! – испуганно воскликнула девушка, склонившись над Энни. Но мгновение спустя рядом оказался Эдмунд Джеффриз и с силой оттолкнул девушку в сторону. Одри еле устояла на ногах. Гости встревоженно перешептывались. Карл и Дэвид присоединились к отцу. Дэвид отбросил с дороги скамейку.
– Опять эти страшные головные боли, – заговорил Карл. – Нет здесь что-то не то, папа. Это не похоже на нервы.
– Пошлите скорее за доктором Келси, – закричали из толпы.
– Доктор принимает роды, – ответил кто-то другой. – Потому и не пришел на вечер.
Потрясенная и не на шутку испуганная, Одри пробиралась сквозь толпу к Джою. Мальчик затравленно оглядывался по сторонам. Одри взяла брата за руку и повела в холл к замершей в ожидании Тусси.
– Что случилось, мисс Одри? – спросила служанка.
– О, Тусси, – прошептала девушка, не зная, что и как объяснить.
В гостиной неожиданно наступила тишина. Гости замерли. Эдмунд Джеффриз со стоном позвал Энни, в голосе слышались тоска и боль. Карл поднялся. Он был бледен, словно бумага.
– Слишком поздно. Доктор уже не нужен, – сказал он дрожащим голосом. – Мама умерла.
Все ахнули. Одри была потрясена. Тупая боль сжала сердце. Девушка побежала через холл, направляясь в сад. Разве может человек так внезапно умереть? Еще несколько минут назад Энни Джеффриз так прекрасно музицировала, была бодрой и веселой. А теперь смерть забрала женщину навсегда. Так же, как мать Одри.
Девушка подумала о Ли. Смерть матери убьет его! Он будет потрясен. В такой миг его не было с матерью.
На крыльце громко плакала какая-то женщина. Одри слышала, как Эдмунд повторяет имя жены. Стая чаек прилетела с моря, птицы сели неподалеку от дома, воздух наполнился отрывистыми печальными криками, словно птицы сочувствовали людям. В саду витал аромат цветущих поздних роз, легкий ветерок разносил сладковатый запах. Энни Джеффриз любила цветы.
Одри прочитала слова песни, которую она сочинила для Ли еще до того, как призналась ему в любви. Задолго до той волшебной ночи на пляже, когда, как ей казалось, она стала настоящей женщиной. Очень хотелось показать ему песню, спеть для него одного. Но не хватило смелости. Конечно, сейчас невозможно что-то изменить. Но песня всегда будет дорога для нее, а слова запомнятся навечно.
Даже Джой ничего не знал о песне. Одри начала сочинять к стихам музыку. Она тихонько напевала мелодию и вдруг услышала, что к дому подкатил экипаж. Девушка быстро собрала листки и спрятала в карман шерстяного жакета. Сегодня было прохладно. Все говорят, что слишком рано пришла нынче осень в Новую Англию. Одри подумала, что осень рано пришла в сердца семьи Джеффриз.