По мере того как они расширяли радиус поиска, они оставались в стороне дольше. Казалось невозможным, что они найдут свою мать. Она могла быть где угодно. Может, в Мексике, может, на территории Наряда, может, где-то еще. Она была призраком, так или иначе преследовавшим их так долго.

— Они искали три недели, мы должны сказать им, чтобы они сдались. — сказала Серафина однажды вечером за обеденным столом.

— Они не станут слушать. — сказал Савио, на мгновение оторвавшись от своего телефона.

Фабиано кивнул.

— Он прав. Это единственное, где Нино не прислушивается к логике. Они оба не могут.

Римо и Нино искали не только свою мать. Адамо тоже исчез. Ничто не заставит их отказаться от своих усилий.

Вошла Леона с большой миской спагетти с томатным соусом. В кои-то веки она готовила.

Теперь, когда Римо и Нино охотились, они с Фабиано большую часть времени проводили в особняке.

Леона сказала.

— Не понимаю. Почему они должны поймать ее? Они должны быть рады, что она ушла. Какая разница, если она начнет новую жизнь где-то еще? У меня сумасшедшие проблемы с матерью, но, возможно, они должны оставить это.

Савио взял у нее ложку и наполнил несколько тарелок.

— Твоя сумасшедшая мать пыталась тебя убить? Сжечь тебя? — Леона слегка покачала головой, румянец залил ее горло и щеки, скрыв веснушки. — Тогда ты ни черта не знаешь.

— Савио, не разговаривай так с Леоной. — огрызнулся Фабиано.

Они пристально смотрели друг на друга, не желая отступать. Мужчины и их борьба за господство были чем-то, чего я никогда не понимала.

Не помогало и то, что напряжение росло из-за недавних событий.

Леона подняла руку.

— Нет, все в порядке. Это не мое дело. Я не имею права совать свой нос в ваши семейные дела.

— Ты тоже член семьи. — сказала Серафина, пытаясь надеть нагрудник на шею Невио.

Савио вздохнул и кивнул.

— Фабиано, значит, и ты тоже.

Фабиано наклонил голову и коснулся бедра своей невесты.

Леона покраснела еще сильнее и наполнила тарелку Фабиано, потом свою.

Грета и Невио уже начали набивать свои миленькие личики едой, первая безропотно надела нагрудник, а второй размазал авокадо по всей одежде.

Я съела немного макарон, но не могла сосредоточиться ни на еде, ни на чем другом, кроме мысли о том, что мои месячные задержались более чем на две недели.

Алессио спал в своей кроватке наверху. Отодвинув стул, я встала.

— В чем дело? — обеспокоено спросила Серафина.

— Ничего. Мне просто нужно в туалет. Можете присмотреть за радионяней, для меня?

Все головы кивнули, и я передала радионяню Серафине, которая попыталась поймать мой взгляд, явно обеспокоенная.

Избегая подозрительного взгляда Фабиано, я быстро прошла в ванную комнату и заперлась там.

Я уставилась на ящик с тестами на беременность. Я медленно опустилась на крышку унитаза, раздумывая, стоит ли это того. Должна ли я сделать тест и рисковать своими надеждами, или просто переждать?

Сделав глубокий вдох, я открыла ящик и достала тест.

Я даже не была уверена, сколько из них я использовала с тех пор, как мы с Нино начали пытаться сделать меня беременной. Но на этот раз все было по-другому. У меня был Алессио, и за несколько недель с тех пор, как он стал частью нашей семьи, я полюбила его так сильно. Он был моим сыном. Кровь была совершенно неуместна. Даже если тест окажется отрицательным, это не будет, как в прошлый раз, потому что у меня уже был ребенок, которого я любила.

Через двадцать минут я закрыла глаза, бросила второй тест на пол и тихо засмеялась. Тот же результат, что и первый. Раздался стук в дверь.

— Киара? С тобой все в порядке? — спросила Леона.

Я сделала еще один глубокий вдох, вымыла руки и открыла дверь.

Она внимательно посмотрела мне в лицо, затем осмотрела два теста на полу.

— Я беременна. — прошептала я, и услышав эти слова, реальность ситуации действительно погрузилась в нее.

Впервые тест был положительным, даже два из них. После всего этого времени, всех слез и одержимости, я наконец забеременела. Как будто Алессио освободил меня, снял какую-то блокаду.

— О, Киара. — сказала Леона и крепко обняла меня. — Ты позвонишь Нино?

Я отрицательно покачала головой.

— Сначала мне нужно показаться врачу. Убедиться, что это действительно так. Я не хочу разрушать его надежды, если это ложная тревога. У них с Римо достаточно забот из-за их матери.

Леона понимающе улыбнулась мне.

— Завтра у меня занятия, но я могу пропустить их, если тебе нужна поддержка.

Я сжала ее руку.

— Спасибо, но ты не должна пропускать пары. Савио отвезет меня и Алессио, нам завтра нужно на прием к педиатру. В том же здании есть гинеколог.

Леона улыбнулась.

— Ты вернешься к столу?

— Ты можешь пока держать это в секрете? Даже от Фабиано?

— Я постараюсь. Хотя я не очень хорошо умею хранить от него секреты. Он просто слишком внимателен.

— Это не так уж плохо. — сказала я со смехом.

Мы вернулись к столу.

Серафина, Савио и Фабиано с любопытством посмотрели на меня, но я только улыбнулась. Под столом я прижала ладонь к животу, гадая, правда ли это.

Серафина вернула мне радионяню.

— Держи.

— Спасибо.

Алессио все еще лежал на спине и крепко спал. Скоро ли он станет старшим братом?

• ── ── •

После осмотра Алессио, который прошел хорошо, Савио хотел спуститься в подземный гараж. Я нажала на кнопку этажом ниже нашего.

— Мне еще нужно сходить к другому врачу.

— Хорошо. — медленно произнес он. Выражение его лица стало болезненным, когда он увидел, что мы направляемся к гинекологу. — Серьезно?

Я бросила на него многозначительный взгляд и поставила сумку Алессио на стойку администратора.

Савио огляделся вокруг, нахмурившись, как будто боялся, что кто-то из его друзей может застать его в таком месте, или, может, одна из девушек, с которой он спал.

Я сказала секретарше.

— Мне нужно увидеть доктора.

— Вы записаны на приём? — спросила она, едва оторвав взгляд от экрана компьютера.

— Нет, я....

— Как долго вы живете в Вегасе? — холодно спросил Савио.

Женщина вскинула голову и нахмурилась.

— Что?

Он облокотился на стойку и вытянул руку с татуировкой, улыбка на его лице подняла маленькие волоски на моей шее.

— Фамилия Фальконе, Киара Фальконе. А теперь скажите доктору, чтобы поторопился, у нас нет целого дня на это.

Она выглядела невежественной. Другая секретарша тут же встала.

— Я попрошу ее встретиться с вами прямо сейчас.

— Это было необходимо? — прошептала я.

Савио пожал плечами.

— Мне не понравился тон, которым она говорила с тобой.

• ── ── •

Савио ждал за дверью, пока доктор осматривал меня, и после этого я не могла избавиться от улыбки.

Я вышла, и Савио тут же выпрямился, прислонившись к стене.

— Он и есть отец? — спросил доктор.

Глаза Савио тревожно расширились.

— Нет. — быстро ответила я, затем улыбнулась, и мы ушли.

Савио подождал, пока мы не оказались в лифте, прежде чем спросил.

— Ты беременна?

Я кивнула, забирая Алессио кресла, потому что он начал плакать. Как только я прижала его к груди, он, как обычно, успокоился.

Савио схватил кресло.

— Черт возьми, особняк скоро будет наводнен этими маленькими монстрами.

— Ты преувеличиваешь.

— Если один из них окажется таким же, как Невио, мы обречены, это все, что я хочу сказать.

Я усмехнулась.

Невио был очень активным, шумным ребенком, полной противоположностью своей сестры.

— Если ты скажешь Нино, он сразу же вернется, и не думаю, что он отправится на поиски снова. Если ты скажешь ему, что не хочешь, чтобы он уходил, он не уйдет. Ты же знаешь, что он обвит вокруг твоего мизинца.

Лифт остановился, и мы направились к Порше Панамера. Так как у нас было трое детей в семье, некоторые из спортивных автомобилей были заменены на автомобили с немного большим количеством места.

— Я знаю, что он остался бы, если бы я попросила его, но ему нужно это сделать.

— Может, Леона права, понимаешь? — пробормотал Савио. — Может, это и к лучшему, что она просто исчезла, так что никому из нас не придется ее убивать. Если ей немного повезет, она покончит с собой.

Взгляд Савио метнулся от меня, обыскивая припаркованные машины справа от нас, и он напрягся.

— Садись в машину!

Он уже собирался вытащить пистолет, когда из-за других машин выскочили пятеро мужчин.

Двое из них схватили его сзади, не давая вытащить оружие.

Я отшатнулась, когда Савио ударил затылком в лицо одного из нападавших, который с ворчанием отпустил его.

Савио сильно ударил другого ногой в подбородок, отчего его голова с тошнотворным хрустом откинулась назад. Человек упал на землю, не двигаясь.

Я развернулась, прижав Алессио к груди, и побежала обратно к лифту. Звуки борьбы следовали за мной, а затем шаги.

И что мне было делать? О том, чтобы позвонить в полицию, не могло быть и речи, но мне нужно было помочь Савио.

Фабиано был единственным вариантом, но он не мог оставить Фину и близнецов одних.

Мой разум спотыкался о каждую мысль, не в силах удержать ни одну. Я не осмеливалась оглянуться назад и вдруг меня окатило жидкостью. Она стекала по моим волосам, шее, на голову Алессио и его комбинезон. Он начал плакать.

— Стой! — приказала женщина. — Остановись, или сгоришь.

Это был мелодичный, мягкий голос. Один предназначался для успокаивающих слов и колыбельных.

Я резко втянула воздух, а затем запах бензина забил мой нос, и я замерла, глядя на Алессио в ужасе. Он тоже был весь в бензине.

Я медленно повернулась и посмотрела в серые глаза. Как у Нино, но в отличие от него, они не давали мне ощущения спокойствия.

В одной руке миссис Фальконе держала полупустую бутылку, в другой-зажигалку.

— Прекрати это дерьмо или ребенок и девушка сгорит! — прорычал один из нападавших.

Савио держал за шиворот еще одного человека.

Его глаза метнулись ко мне, потом к матери, и он медленно отпустил мужчину, вынув нож из груди.

Человек упал на землю с широко раскрытыми, безжизненными глазами, и вскоре вокруг него потекла кровь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: