— Да… ну… это проблема, — пробормотал Люциан, снова взяв в руки нож и вилку. Выражение его лица было угрюмым, когда он признался, — Она наслаждается, как правило, игнорированием моих приказов. Лучший способ заставить ее сделать что-нибудь, это сказать сделать что-нибудь противоположное. Если бы она не была дочерью Кастора… — Люциан недолго выглядел сердитым, но потом вздохнул и покачал головой. — К счастью, даже она не посмела бы ослушаться прямого приказа Совета.

— Я вижу, — медленно протянул Арманд, его глаза подозрительно сузились на брате. — И она согласилась остаться на моей ферме, ничего не делая, в течение нескольких недель?

— Я сказал две недели, — отметил он, избегая его взгляда. — И, как я уже сказал, даже она не смогла ослушаться прямого приказа Совета.

— Итак, она не особо счастлива, — предположил сухо Арманд.

Люциан пожал плечами.

— Она слишком вежливая, чтобы выплеснуть это на тебя…, наверное, — добавил он с усмешкой, а потом предложил, — Просто займи ее чем-нибудь. Бери ее на пикники и на катания на лошадях, или займи тем, чем вы — деревенщины занимаетесь.

— Деревенщина? — повторил с отвращением Арманд.

Люциан закатил глаза.

— Просто отвлекай ее, и я позвоню в ту же минуту, когда будет безопасно для нее вернуться в Торонто и работать. — Он начал подносить кусок говядины к губам.

Вилка была почти у его губ, когда он вдруг посмотрел мимо Арманда и замер. Его глаза расширились, проклятие слетело с его губ, и тогда он почти прошипел:

— Я убью ее.

— Кого? — спросил с замешательством Арманд, а потом перевел взгляд в ту сторону, в которую смотрел Люциан, казалось, он замер. Он смотрел мимо него на темную дорогу снаружи. Арманд повнимательнее всмотрелся в длинный участок темного шоссе, там медленно приближалось пламенное видение того, что было мотоциклом с красными, желтыми и оранжевыми светодиодами вокруг шины и через весь мотоцикл, что делало его похожим на мотоцикл в огне, ревущий по дороге. Это было чертовски великолепное зрелище.

— Эш, — выплюнул Люциан, наконец ответив на его вопрос. — Это она.

Мотоцикл проревел на парковку у кафе, разбрызгивая гравием, а затем замедлился на остановке рядом с пикапом Арманда. У него было время поближе рассмотреть множество огней на машине до того, как двигатель заглушился и всадник слез. Женщина была высокой, по крайней мере, шесть футов (183 см.), и выставляла на показ все свои мышцы, обтянутые черной кожей, в которую она была одета. Она также двигалась с хищной грацией пантеры.

— Она выглядит так, будто родилась, чтобы ездить, — пробормотал Арманд, его глаза пожирали ее.

— Еще она родилась, чтобы раздражать, — пробормотал Люциан.

Арманд взглянул с любопытством на своего брата.

— Почему раздражать?

Рот Люциана искривился с раздражением, но он признался:

— Я сказал ей быть менее заметной.

— Ах, — пробормотал Арманд, закусив губу, чтобы удержаться от улыбки. Это было редкостью, когда человек, бессмертный или нет, шел вопреки приказу Люциана, и он не мог не удивиться, что Эш д'Ауреус была, видимо, одной из них. Это было далеко от того, чтобы быть незаметной. Наверняка, все повыглядывали из окон каждого дома, мимо которых она проходила, а их пальцы возбужденно набирали номера на телефонах, распуская слухи о суперкрутом мотоцикле, который только что проезжал мимо их домов. Это будет главной темой разговора завтра в забегаловке, те кто видел это будут описывать для тех, кто не видел. В этом небольшом сообществе не было тайн.

— Я собираюсь заставить ее скрыватся, — заворчал Люциан, когда она прошла мимо их окон по направлению к входу в кафе.

Арманд не мог остановить себя от мыслей, что он не против помочь, когда его взгляд автоматически прошелся по ее телу, и он быстро скрыл свои мысли от своего брата. Женщина имела идеальное тело, с красивой круглой попкой, которая, как он подозревал, была еще и приятной на ощупь…, и он рассматривал различные причины того, чтобы убедиться в этом… ни одна из которых не включала заставлять ее скрываться… когда она открыла дверь закусочной и шагнула внутрь, обрывая его мысль о ее заде. Он заставил себя переключить внимание на нее перед, когда она остановилась в дверях, чтобы расстегнуть свою куртку и оглядеться вокруг. Вид был тоже довольно приятным, вынужден был признать он. Она все еще была одета в шлем, так что он не мог видеть ее лица, но все остальное демонстрирующееся было прекрасным. Черные кожаные штаны туго обтягивали длинные, стройные ноги, также она все еще была в черной кожаной куртке, под которой теперь открывался какой-то черный кожаный корсет, который не прикрывал верхние изгибы ее грудей, также верхняя часть ее груди и горло были на виду. Женщина была роскошной, кожа красного дерева, которая, казалось, сверкала под флуоресцентными лампами в кафе, как если бы она напудрила себя каким-то переливающимся порошком.

— Я сказал тебе сделать себя незаметной. — Люциан пристально посмотрел на женщину, когда она заметила их и подошла.

— Ты сказал сделать себя менее заметной…, - поправила она спокойным голосом. Когда она сняла шлем, она добавила, — …и я сделала это. Видишь?

Арманд не знал, что Люциан должен был увидеть, но он видел лишь самую красивую женщину, которую он когда-либо видел в течение длительного времени, даже когда была жива его спутница жизни. У Эш д'Ауреус были огромные, прекрасные глаза, которые пылали золотыми с черным крапинками, прямой египетской нос, и самые соблазнительные губы, которые он видел. Он находил ее такой прекрасной… и никак не неприметной.

— Эш, — заворчал Люциан, с еле заметным терпением. — Изменение прически вряд ли делает тебя менее заметной, когда ты на этом карнавальном мотоцикле.

Взгляд Арманда перешел на ее волосы от этих слов. У нее были короткие по бокам и чуть длиннее на макушке волосы, и в настоящее время ее длинные пальцы проходили через них в попытке устранить влияние шлема, но они выглядели совершенно естественно, темно-коричневые, почти черные, как у него. Хотя, казалось, на концах в некоторых местах были более светлого цвета пятна. Он не удержался от вопроса:

— Как они обычно выглядят?

— Она обычно красит их в сочетание красного и светлого на концах от половины верхней части головы, выглядит так, как будто ее голова в огне, — сообщил ему сухо Люциан, а затем повернулся к Эш и добавил, — Ты дерьмово подстриглась. Кое-какой цвет остался на концах.

Эш закатила глаза с раздражением и начала усаживаться рядом с Армандом, вынудив того подвинуться, чтобы освободить место для нее.

— Боже, ты никогда не бываешь счастливым, Люциан. Честно! Я не успела к парикмахеру, чтобы сделать это правильно. Я должна была сделать это сама, а я не парикмахер. Это лучшее, что я могла сделать за то время, что ты мне дал на приезд. — Она положила свой шлем на стол перед ней и положила подбородок на руки поверх его, улыбнувшись Люциану. — Так что это все твоя вина, если ты не доволен моей прической.

— Ты не могла хотя бы взять свой автомобиль, а не этот проклятый мотоцикл? — Сказал Люциан недовольно.

— О да, потому что красный «Феррари» будет гораздо меньше бросаться в глаза здесь, в деревне, — Сказала сухо Эш, а затем взглянув на Арманда, прошептала: — Не обижайся.

— Никаких обид, — заверил он ее, а затем прочистил горло и заставил себя отвернуться, когда понял, что он улыбается ей, как идиот.

— Феррари? — спросил с удивлением Люциан. — Что случилось с кабриолетом?

— Я его продала, — сказала она, пожимая плечами. — Феррари красивее, и у меня есть только одно парковочное место в квартире, будь то велосипед или автомобиль, так что кабриолет должен был уйти.

— Феррари? — Люциан посмотрел на нее с ужасом. — Было достаточно плохо, когда у тебя был Мустанг, но Феррари со всей его силой, которой он имеет под капотом? Ты демон скорости. Ты убьешься так. Тебе бы лучше следовать ограничениям скорости.

Арманд смотрел на брата с восхищением. Люциан никогда особо не был разговорчив, в основном ворчит и смотрит на всех, но Эш, казалось, донимала его, взывая к разговорам. Он никогда не думал, что увидит этот день. Его мысли были прерваны, когда Эш сухо сказала:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: