Мафтир

(40) А вот имена старейшин Эйсава по племенам их, по местам их, с их наименованиями: старейшина Тимна, старейшина Алва, старейшина Йытэйт, (41) Старейшина Ооливама, старейшина Эйла, старейшина Пинон, (42) Старейшина Кыназ, старейшина Тэйман, старейшина Мивцар, (43) Старейшина Магдиэйл, старейшина Ирам. Вот старейшины Эдомейские по их селениям в земле владения их. Вот Эйсав, отец Эдомеев.

Глава Ваейшев (И поселился)

Отрывок 1

[37]

(1) И поселился Яаков в стране пребывания отца своего, в земле Кынаанской. (2) Вот бытие Яакова. Йосэйф семнадцати лет пас с братьями своими мелкий скот, будучи отроком, с сыновьями Билы и с сыновьями Зилпы, жен отца его. И доводил Йосэйф худые слухи о них до отца их. (3) А Исраэйль любил Йосэйфа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его; и сделал ему разноцветную рубашку. (4) И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели его, и не могли говорить с ним дружелюбно. (5) И приснился Йосзйфу сон, и рассказал братьям своим, и они еще более возненавидели его. (6) И сказал он им: выслушайте сон этот, который мне приснился. (7) И вот, мы вяжем снопы среди поля; и вот, поднялся мой сноп и стал прямо; и вот, кругом стали ваши снопы и поклонились моему снопу. (8) И сказали ему братья его: неужели ты будешь царствовать над нами? Неужели будешь владеть нами? И еще более возненавидели его за сны его и за слова его. (9) И приснился ему еще сон другой, и он рассказал его братьям своим, и сказал: вот, приснился мне еще сон, что вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне. (10) И он рассказал отцу своему и братьям своим; и побранил его отец его, и сказал ему; что это за сон, что приснился тебе? Неужели придем, я и твоя мать, и братья твои поклониться тебе до земли? (11) И завидовали ему братья, а отец его заметил это.

Отрывок 2

(12) И пошли братья его пасти овец отца своего в Шехэм. (13) И сказал Исраэйль Йосэйфу: ведь братья твои пасут в Шехэме; пойди же, я пошлю тебя к ним. И он сказал ему: вот я. (14) И он сказал ему: пойди же, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хэвронской; и он пришел в Шехэм. (15) И нашел его некто, когда он блуждал по полю, и спросил его тот человек, говоря: чего ты ищешь? (16) Он сказал: братьев моих ищу я; скажи мне, где они пасут? (17) И сказал тот человек: они двинулись отсюда, ибо я слышал, как они говорили: "пойдемте в Дотан". И пошел Йосэйф за братьями своими, и нашел их в Дотане. (18) И увидали они его издали, и прежде чем он приблизился к ним, они замыслили убить его. (19) И сказали друг другу: вот сновидец тот подходит. (20) Теперь же пойдем и убьем его, и бросим его в одну из ям, и скажем: хищный зверь съел его; и увидим, чем станут сны его. (21) И услышал Рыувэйн, и избавил его от рук их, и сказал: не лишим его жизни! (22) И сказал им Рыувэйн: не проливайте крови; бросьте его в эту яму, которая в пустыне, а руки не налагайте на него; чтобы избавить его от рук их, чтобы возвратить его к отцу его.

Отрывок 3

(23) И было, когда пришел Йосэйф к братьям своим, они сняли с Йосэйфа рубашку его, рубашку его разноцветную, что на нем. (24) И взяли его, и бросили его в яму; а яма эта пустая, не было в ней воды. (25) И сели они есть хлеб, и взглянули, и увидели: вот, караван Ишмыэйльтян приходит из Гилада, и верблюды их несут пряности, бальзам и лот; идут они, чтобы свезти в Египет. (26) И сказал Йыуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем его кровь? (27) Пойдем, продадим его Ишмыэйльтянам, а рука наша да не будет на нем, ибо он брат наш, плоть наша. И послушались его братья. (28) И когда проходили мимо люди Мидьянские, купцы, они вытащили и подняли Йосэйфа из ямы, и продали Йосэйфа Ишмыэйльтянам за двадцать сребреников; а те отвели Йосэйфа в Египет. (29) Рыувэйн же пришел опять к яме; и вот, нет Йосэйфа в яме. И разодрал он одежды свои, (30) И возвратился к братьям своим, и сказал: мальчика нет, а я, куда я денусь? (31) И взяли они одежду Йосэйфа, и зарезали козленка, и обмакнули одежду в кровь. (32) И послали разноцветную рубашку, и доставили к отцу своему, и сказали: это мы нашли; узнай же, сына ли твоего эта одежда, или нет. (33) И он узнал ее, и сказал: это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Йосэйф! (34) И разодрал Яаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни. (35) И поднялись все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: горюющим сойду к сыну моему в преисподнюю. И оплакивал его отец его. (36) А Мидьянитяне продали его в Египет Потифару, царедворцу Паро, начальнику телохранителей.

Отрывок 4

[38]

(1) И было в то время, — Йыуда отошел от братьев своих и расположился близ одного Адуламитянина, имя которого Хира. (2) И увидал там Йыуда дочь одного Кынаанейца, имя которому Шуа, и взял ее, и вошел к ней. (3) И она зачала, и родила сына; и он нарек ему имя Эйр. (4) И зачала опять, и родила сына; и нарекла ему имя Онан. (5) И еще родила сына, и нарекла ему имя Шэйла. И был он в Хызиве, когда она родила его. (6) И взял Йыуда жену Эйру, первенцу своему; имя ей Тамар. (7) Но Эйр, первенец Йыуды, был неугоден очам Г-спода, и умертвил его Г-сподь. (8) И сказал Йыуда Онану: войди к жене брата твоего и женись на ней, как деверь, и восстанови род брата своего. (9) Но знал Онан, что семя будет не ему; и бывало, когда входил к жене брата своего, ронял на землю, чтобы не дать потомства брату своему. (10) И было зло пред очами Г-спода то, что он делал, и Он умертвил и его. (11) И сказал Йыуда Тамар, невестке своей: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шэйла, сын мой. Ибо он сказал: может быть умрет он, подобно братьям его. И пошла Тамар, и жила в доме отца своего. (12) И прошло много дней, и умерла дочь Шуи, жена Йыуды. Йыуда, утешившись, взошел к стригущим овец его, он и Хира, друг его, Адуламитянин, в Тимну. (13) И уведомили Тамар, говоря: вот, свекор твой поднимается в Тимну стричь овец своих. (14) И сняла она с себя одежду вдовства своего, и покрыла себя покрывалом, и окуталась; и села у входа в Эйнаим, что по дороге в Тимну; ибо видела, что^вырос Шэйла, а она не дана ему в жену. (15) И увидел ее Йыуда, и почел за блудницу, потому что она закрыла лицо свое. (16) И он завернул к ней по дороге, и сказал: позволь, войду к тебе. Ибо не знал, что она невестка его. И она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне? (17) И он сказал: я пришлю козленка из стада. Она же сказала: если дашь ты залог, пока пришлешь. (18) И он сказал: какой же залог дать мне тебе? И она сказала: печать твою и шнурок твой, и посох твой, что в руке твоей. И он дал ей, и вошел к ней; и она зачала от него. (19) И встала, пошла, и сняла с себя покрывало свое, и оделась в одежду вдовства своего. (20) Йыуда же послал козленка через друга своего Адуламитянина, чтобы взять залог из руки женщины; но он не нашел ее. (21) И спросил людей места ее, говоря: где блудница, та, что в Эйнаиме при дороге? И сказали они: не было здесь блудницы. (22) И возвратился он к Йыуде, и сказал: я не нашел ее; да и люди того места сказали: "здесь не было блудницы". (23) И сказал Йыуда: пусть она возьмет себе, чтобы мы не стали посмешищем: вот, я посылал козленка этого, но ты не нашел ее. (24) И было через три месяца, и сказали Иыуде, говоря: развратничала Тамар, невестка твоя, и даже вот, она беременна от блуда; и Йыуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена. (25) Едва она была выведена, как она послала к свекру своему сказать: от человека, чьи эти вещи, я забеременела. И сказала: узнавай же, чьи эта печать и шнурок, и посох. (26) И узнал Йыуда, и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Шэйле, сыну моему. И он не познавал ее более. (27) И когда настало время родов ее, и вот, близнецы в утробе ее. (28) И во время родов ее высунул (один) руку, и взяла повитуха, и навязала ему на руку красную нить, сказав: этот вышел раньше. (29) Но едва забрал он руку свою, как вот, вышел брат его. И она сказала: что это ты прорвался напролом? И наречено ему имя Пэрэц. (30) Потом вышел брат его, у которого на руке красная нить. И наречено ему имя Зэрах.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: