Лука поморщился и убрал руку.

Я посмотрела ему в глаза.

— Что случилось?

Когда стало ясно, что он не хочет говорить, я снова схватила его за руку, чтобы показать, что немного крови меня не беспокоит, и придвинулась к нему.

— Пожалуйста скажи мне. Ты можешь доверять мне.

— Я не хочу марать тебя ужасами своей жизни.

— Твои ужасы меня не пугают. Я здесь, чтобы помочь тебе разобраться с ними.

Он не выглядел убежденным, но тем не менее ответил.

— Я должен был сделать кровавое заявление на сегодняшнем заседании.

— Кровавое заявление, — повторила я. Я слышала этот термин раньше. — Ты убил одного из своих солдат?

Он поднял другую руку и провел ею по моей щеке к горлу, затем через плечо.

— Такая невинная, — мрачно прошептал он.

Я поджала губы.

— Благодаря тебе я уже не такая невинная. Это было сказано в сексуальном смысле, чтобы поднять настроение, но Лука кивнул, и в его глазах мелькнуло раскаяние.

— Я до сих пор помню нашу первую встречу. Черт, ты была ребенком.

— Я была не так уж молода, Лука, — возразила я. — А ты всего на пять лет старше меня. Ты говоришь так, будто ты старый урод.

— Даже в день нашей свадьбы ты сохраняла детскую невинность. Ты была защищена. Ты была чиста, а я нет. Возможно, я не намного старше, но я так много сделал, видел так много.

Я не была уверена, говорил ли он о вещах, которые он сделал как человек или как желанный холостяк. Я знала, что у него было много женщин. Один взгляд на прессу-и все стало ясно. И я не совсем понимала, куда он клонит.

— Похоже, тебя никогда не беспокоило отсутствие у меня опыта.

— Вовсе нет. Ты же знаешь, какой я собственник. Мне пришлось бы убить каждого мужчину, с которым ты была в прошлом, так что хорошо, что я единственный.

Я раздраженно вздохнула, но почувствовала, что его настроение немного улучшилось.

— Со сколькими женщинами ты спал? Первый раз это случилось, когда тебе было тринадцать, значит, до нашей свадьбы прошло десять лет. — я думала об этом некоторое время, даже если не была уверена, что хочу знать ответ, но я знала, что это отвлечет Луку от демонов, которых вызвала встреча.

— Это не важно. Это прошлое.

— Но мне хотелось бы знать.

— Не имеет значения, была ли до тебя сотня или тысяча, потому что теперь есть только ты, Ария, — твердо сказал Лука.

Я вздохнула. Возможно, он был прав, но я не могла позволить этому так легко закончиться.

— Тысяча? — спросила я, широко раскрыв глаза.

Он ухмыльнулся.

— Хорошая попытка. Скажем так, я взял все, что мог.

— И у тебя было их много, — закончил я.

— Не важно, — пробормотал он, прежде чем поцеловать меня. Я знала, что так не должно быть, но я не могла не задаваться вопросом, сможет ли мужчина, который привык быть со столькими женщинами, когда-либо довольствоваться только одной, особенно той, которая узнала от него все, что знала о сексе.

Глава 3

Ария

Солнце октября целовало мою кожу, когда мы вышли из нашего частного самолета, припаркованного в аэропорту Палермо. В то время, как погода в Нью-Йорке была серой и дождливой, солнце и тепло приветствовали нас на Сицилии.

Я подняла лицо, наслаждаясь прикосновением солнечных лучей к коже. Готовясь к теплому климату, я надела оранжевое макси-платье с эффектом омбре и золотой пояс, подчеркивающий талию, а также мои любимые золотые сандалии на плоской подошве.

Лука крепче сжал мою руку, и я искоса взглянула на него, обнаружив, что он угрожающе хмурится на нашего пилота, который пялился на меня. Я потянула его за руку, и он сосредоточился на мне.

— Ты слишком красива.

— Верно, — сказала я со смехом. — Пойдем. Я хочу увидеть яхту. — да, и еще я хотела уйти от пилота до того, как Лука решит оторвать ему несколько конечностей.

Когда мы вышли из аэропорта, водитель ждал нас возле белого внедорожника Maserati.

— Это солдат Сицилийской семьи. Мой двоюродный дедушка Капо.

Мои глаза расширились.

— Неужели? Ты встречался с ним раньше?

— Дважды. Он не был на похоронах моего отца, потому что в то время ему делали кардиостимулятор. Ему за семьдесят, так что в какой-то момент его внук Алессандро займет его место.

— Не его сын?

— Мертв. Убит Каморрой. Они правят Неаполем.

— О. Как насчет Каморры в Штатах?

— На Западе они держатся особняком. Бенедетто Фальконе как сумасшедший, когда они приходят.

Мы подошли к машине. Наш водитель, высокий темноволосый и бородатый парень примерно возраста Луки, пожал ему руку и представился Алессандро по-итальянски. Лука, казалось, удивился,затем сказал на беглом итальянском — Давно не виделись. Я не ожидала, что мой двоюродный дедушка пришлет нам навстречу собственного внука.

Алессандро склонил голову.

— Это знак уважения, Лука, как человеку чести.

Он повернулся ко мне, и его глаза прошлись по мне, очевидно удивленные, прежде чем он встретился со мной взглядом и заговорил со мной по-английски с акцентом.

— Для меня большая честь познакомиться с женщиной, которая принесла перемирие между нашим отрядом и семьей.

Я чуть не поперхнулась.

Бдительный взгляд Луки остановился на другом мужчине.

— Она моя жена.

Меня раздражало, что они говорили со мной по-английски, ожидая, что я не смогу говорить по-итальянски. Возможно, я и была знаменита своей красотой, но я закончила школу лучше всех в классе и могла бы поступить в любой колледж Лиги плюща, если бы не была той, кем была.

Я улыбнулась, несмотря на раздражение, и сказала на безупречном итальянском.

— Я не принесла перемирия, это сделал Лука, потому что он лучший Капо, которого когда-либо видел Нью-Йорк.

Оба мужчины смотрели на меня с удивлением, и я подняла брови на Луку. В его взгляде мелькнуло одобрение, прежде чем он снова обратил внимание на Алессандро.

— Мой двоюродный дедушка ожидает сегодня визита?

Я почувствовала облегчение, когда Алессандро покачал головой.

— Он знает, что ты захочешь провести медовый месяц с женой. Но прежде чем ты уедешь в Нью-Йорк, он хотел бы встретиться с тобой.

— Конечно, — сказал Лука.

Мы сели в машину после того, как Алессандро помог Луке погрузить наш багаж в багажник. Мы с Лукой сидели сзади, и Алессандро, похоже, не возражал. У меня было такое чувство, что Лука хочет приглядывать за другим мужчиной, поэтому я была рада, когда Алессандро высадил нас в гавани и уехал. Лука покатил два наших чемодана по длинной пристани к черно-белой яхте, не такой маленькой, как я ожидала. Лука помог мне забраться в лодку, а затем поднял наш багаж на палубу.

— Ты умеешь водить эту штуку? — спросила я.

Лука усмехнулся.

— Да. Это как водить машину.

Я в этом сомневалась. Он повел меня вниз, на нижние палубы, которые были воплощением роскошного шика, где потолки сделаны из стекла, чтобы мы могли видеть небо. Мебель, стены и ковры варьировались от белого до кремового цвета с несколькими темными деревянными элементами. Гостиная и обеденный стол были рассчитаны как минимум на восемь человек. Лука продолжал двигаться, пока мы не добрались до главной спальни с собственной ванной комнатой. Большая двуспальная кровать была кремового цвета с балдахином, и зеркала над изголовьем, а также в верхней части сени. Я подошла к нему и посмотрела на зеркала, наполовину смущенная наполовину с любопытством.

Лука смотрел на меня, скрестив руки на груди, с голодным выражением лица.

— Не могу дождаться, когда увижу твое великолепное тело со всех сторон, когда буду внутри тебя.

Мои щеки горели. Я не была уверена, нравится ли мне мысль о том, что за мной наблюдают, и что еще хуже, что я наблюдаю за собой.

Лука подошел ко мне и погладил по щеке.

— Все еще невинна.

Я нахмурилась. Это не совсем так. Мне просто не хотелось, чтобы мое тело было представлено под всеми возможными неблагоприятными углами.

— Я не уверена, что мне нужно так часто видеть себя.

Лука рассмеялся.

— Только не говори мне, что ты стесняешься, Ария. Черт. Я чуть не убил пилота, наземный персонал и Алессандро из-за их злобных взглядов, и ты чувствуешь себя неловко из-за этого прекрасного тела. — он указал на меня.

— То, что другие не видят моего несовершенства, не значит, что и я не вижу.

Он снова рассмеялся.

— Совершенство во всем, Ария, поверь мне. Я видел так много голых женщин, и все они отдали бы свою левую почку, чтобы быть хотя бы наполовину такими же великолепными, как ты.

— Ты должен сказать это как мой муж, - сказала я, но начала расслабляться, несмотря на зеркала. Какая разница, что мне не нравится, как я выгляжу, если Лука считает меня красивой?

Он коснулся моей талии и наклонился к уху.

— Я ничего не должен делать. Это правда. А теперь пойдем, пока я не бросил тебя на кровать и не показал, насколько ты чертовски сексуальна для меня.

Меня бы это вполне устроило, но я последовала за ним на верхнюю палубу, а затем в кабину пилота.

— Ух ты, — сказала я.

Лука ухмыльнулся.

— Подожди секунду. Я должен отпустить швартовые.

Вернувшись через несколько минут, он сел за руль и завел мотор. Я зачарованно наблюдала, как он нажимал кнопки и проверял все виды дисплеев, о которых я понятия не имела. Лицо Луки стало сосредоточенным, когда он вывел яхту из гавани на открытую воду.

— Мы можем останавливаться, где захотим.

Мне понравилась эта идея, очень понравилась, особенно мысль о том, что Лука будет только со мной.

Лука

Я мог сказать, что Ария была так же взволнована перспективой находиться наедине в океане и на пляже, как и я. Я хотел трахнуть Арию на пляже, в океане, на террасе и под этим большим зеркалом. Все это было бы впервые для Арии, и это заставляло мой член затвердеть только при мысли об этом.

Она наморщила лоб.

— А как насчет еды?

Возможно, наши мысли не блуждали одними и теми же темными путями. Мне пришлось подавить улыбку.

— Я попросил свою семью наполнить холодильник и шкафы едой.

— Значит, нам нужно готовить?

Беспокойство Арии довело меня до крайности. Я расхохотался. У Арии был такой же талант к кулинарии, как и у меня. Она определенно не была похожа на итальянских жен прошлого.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: