Из всего многообразия новостей выделяется особый род событий, которые хоть и не претендуют на сенсационность, но дают повод рассмотреть ту или иную проблему не абстрактно, а на примере реальной истории, оживленной эмоциями и суждениями вовлеченных в нее людей. Влияние информационных технологий на образовательный процесс считается положительным, но одну из традиционных учебных процедур - лекции - впору декомпьютеризировать.
Студенты быстро наловчились использовать ноутбуки вместо тетрадей и ручек; особенно забавно наблюдать, как сразу несколько человек с воодушевлением набивают практически знак в знак слова лектора, не задумываясь, что того же результата можно моментально достичь простым копированием файла у сокурсника (интересно, кстати, работает ли при наборе материала на компьютере механическая память). Впрочем, для наименее сознательных студентов поднятый дисплей ноутбука играет роль защитного экрана от шумового воздействия преподавателя, позволяя спокойно заниматься своими делами. Был, к слову, забавный студенческий скетч, который приводил американский сайт InsideHigherEd.com, посвященный высшему образованию: пока все студенты во время лекции шуршали своими ноутбуками, один их коллега, вооружившись колодой игральных карт, как ни в чем не бывало раскладывал на парте пасьянс. На недоуменный вопрос лектора он ответил: "Мой ноутбук сломался!"
Руководство юрфака Чикагского университета (University of Chicago Law School), устав мириться с тем, что лектору внимает много меньше народу, нежели присутствует в аудитории, и понимая, что запрет на пронос компьютеров является крайней мерой, приняло решение отключать Интернет в аудиториях, если, конечно, доступ в Сеть не подразумевается конкретным занятием. По словам декана факультета, студенты, вместо того, чтобы слушать преподавателя, занимаются проверкой электронной почты, общением в чатах и веб-серфингом. К тому же светящиеся экраны отвлекают сидящих сзади однокурсников, подавая им дурной пример: как заметил декан, известен случай, когда один из студентов забрел на сайт обувного интернет-магазина - через считанные минуты обновку выбирал весь ряд. Сам же декан зарекся втихаря проверять почту на своем мобильнике во время собраний.
Часть студентов восприняла нововведение покорно (запрет носит пока экспериментальный характер), но нашлись среди будущих юристов и те, кто применил все свое профессиональное красноречие для выражения недовольства, защищая многозадачность современной молодежи. Конечно, предпринятые меры не абсолютны, что декан прекрасно понимает: большинство сетевых потребностей покроет и сотовая связь, а кто-то при желании сможет запастись очередной дозой информации перед лекцией, сохранив страницы на диск, или же просто скоротает время за игрой. ИК
Перед вторжением новых технологий не устояли и дела сердечные: любовные записки все чаще перекочевывают с бетонных оград и асфальтовых мостовых в недра кремниевых микросхем. Что ж, Ромео XXI века не уступают своим предшественникам по силе чувств, находя все новые, доселе неизведанные способы поведать своим Джульеттам о негаснущей любви. Правда, помимо традиционной храбрости современным рыцарям не повредит проявить и немного изобретательности.
Несмотря на то что 46-летняя Стефани Салливан (Stephanie Sullivan), создавшая успешную веб-дизайнерскую фирму в городке Уилмингтон (Северная Каролина), отнюдь не является новичком в компьютерах, к онлайновому общению эта бизнес-леди доселе относилась весьма скептически. Что уж говорить о поистине "прокрустовом" блог-сервисе Twitter, сообщения в котором ограничены всего лишь 140 символами! Вряд ли, зарегистрировавшись в нем под именем "stefsull" и время от времени "чирикая" короткими SMS-сообщениями со своего мобильника, Стефани думала, что эта причуда когда-нибудь сыграет решающую роль в ее жизни. "Момент истины" настал в полночь второго марта, когда ей пришло сообщение "for the rest of the twitter-universe (and this is a first, folks) - WILL YOU MARRY ME?" ("ради всей Twitter-вселенной (и, главное, людей) - ТЫ ВЫЙДЕШЬ ЗА МЕНЯ?"). За подписью "garazi" под необычным посланием скрывался старинный друг Стефани, 44-летний сотрудник компании Adobe Грег Рюис (Greg Rewis), с которым она то и дело пересекалась на различных веб-дизайнерских конференциях. Ответ огорошенной stefsull не заставил себя долго ждать, и перед лицом "всей Twitter-вселенной" она поклялась в том, что была бы рада провести остаток своей "компьютерно-шизанутой" жизни вместе с garazi. Что ж, теперь Стефани и Грег имеют все шансы войти в историю как первая пара, соединившаяся под крылом у Twitter. Пожалуй, главный свадебный подарок новоявленная чета Рюис-Салливан приготовила себе сама: недавно из печати вышла их совместная монография, посвященная созданию CSS-таблиц в пакете Dreamweaver.
Если для того, чтобы сваять эффектное любовное признание, старине Грегу хватило нескольких секунд, то у 26-летнего программиста из Нью-Джерси Берни Пенга (Bernie Peng) на это ушел целый месяц; впрочем, дело того стоило. В качестве отмычки к сердцу своей пассии 27-летней Тэмми Ли (Tammy Lee) хитроумный Берни использовал обожаемую ею игру Bejeweled, слегка напоминающую тетрис. Что ж, тематика игры вполне соответствует торжественности момента: согласно условиям, от игрока требуется менять местами лежащие по соседству разноцветные драгоценные камни так, чтобы из них образовывались полоски одного цвета, которые тут же удаляются с экрана. Поколдовав над кодом игры, Берни добился того, что по достижении очередного очкового рубежа игровое поле расцвечивалось сапфировым кольцом с предложением о женитьбе. Справедливости ради заметим, что не желавший излишне рисковать Берни навесил свою "фичу" не на самый сложный уровень игры, так что вожделенное "Yes!" от будущей невесты было получено довольно скоро. Великолепный сюрприз молодоженам устроила создательница игры компания PopCap, на медовый месяц пригласившая их к себе в гости в Сиэтл и оплатившая все накладные расходы. "Большинство наших коллег вчинило бы иск людям, манипулирующим кодом их видеоигр, но только не мы - команда гиков дружно снимает шляпу перед тобой, Берни", - заявили растроганные игроделы. Как обещано, всем гостям брачной церемонии будет вручена лицензионная версия Bejeweled. Думается, с легкой руки Берни его холостые друзья без труда смогут превратить игру в могучее средство обольщения, а значит, новые "сапфировые свадьбы" уже не за горами. ДК