...Иль в описаньях, как ярился Турн...- Сюжет обработан Вергилием в "Энеиде". Царь племени рутулов Турн пошел войной на троянцев и царя Латина после того, как последний изменил свое намерение выдать за Турна дочь Лавинию и пообещал отдать ее руку троянскому герою Энею.
...как злобился Нептун, // Равно - Юнона, Грека утеснив // Своим преследованием или сына // Ниприды...- Гнев Нептуна играет важную роль в сюжете "Одиссеи": морской бог Посейдон (Нептун у римлян) долго преследовал хитроумного грека Одиссея за то, что тот убил сына Посейдона, циклопа Полифема. Энея, сына Киприды (богини Афродиты), преследовала богиня Юнона. Гнев Юноны - движущая сила в сюжете поэмы Вергилия "Энеида".
...трикраты обогнул // Круг равноденственный...- то есть с востока на запад, по широте.
...Путь колесницы Ночи пересек, // От полюса до полюса, пройдя // Колюры...- то есть по долготе. Колюры - название двух больших кругов небесной сферы, проходящих через полюса мира и перпендикулярных друг другу.
...где у подножья Рая Тигр //Свергается под землю...- См. Кн. IV.
...За Понт, за Меотийский водоем...- то есть на север, за Черное море и Азовское.
...По широте,- вверх, к ледяной Оби... // ...по долготе...- С востока на запад Сатана проходит от реки Оронт в Сирии до Дариенского (Панамского) перешейка, и затем в Индостан.
...Признал, что Змий - хитрейшая из них...- "Змей был хитрее всех зверей полевых..." (Бытие, III, 1).
Дриады - лесные нимфы, Ореады - горные.
Делия - греческая богиня-охотница Артемида.
Палес - древнеиталийская богиня, покровительница пастухов и стад.
...измышленные сады...- сады Гесперид.
...Ни те сады, где оживал Адонис...- В Греции во время празднеств в честь бога Адониса сажали так называемые сады Адониса - быстро увядавшие цветы в горшках или корзинах с землей, символ оживающей и умирающей растительности.
...сына // Лаэрта...- Одиссея. Мудрейший из царей - библейский царь Соломон. Одна из его жен была дочерью египетского фараона (3 Царств, III, 1).
Кадм - легендарный основатель Фив, убил чудовищного дракона, сына бога войны Арея. За это были превращены в змей и он, и его жена Гармония, которую Мильтон называет Гермионой.
Божество из Эпидавра...- греческий бог врачевания Асклепий (лат. Эскулап). Под видом змеи он отправился в Рим, чтобы избавить город от мора (Овидий. Метаморфозы, XV).
...посетив // Олимпию и Сципиона мать...- Обеим бог являлся в виде огромного змея. Предание приписывало Александру Македонскому, сыну Олимпии, происхождение от Зевса-Аммона, а римскому полководцу Сципиону Африканскому (Старшему), победителю Гапнибала,-от Юпитера Капитолийского.
...Послушней шли, чем стадо превращенных // На зов Цирцеи.- Цирцея (Кирка)волшебница с острова Эи, с помощью волшебного жезла и напитка превращала людей в животных. Спутников Одиссея она превратила в свиней ("Одиссея", X).
Вскричал Прельститель хитрый... //...не вняв // Рассудку... он вкусил.Рассказ о грехопадении развернут на основе краткого библейского текста (Бытие, III, 1-6),
...этот вид // Индийцам, населяющим Декан // И Малабар, известен в наши дни. Похожее дерево, растущее в Индии, описано у римского писателя Плиния (Старшего) и в современных Мильтону географиях. Декан и Малабар - районы на юге и юго-западе Индостана.
Амазонки - мифический народ женщин-воительниц.
...И чресла опоясали.- "И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания" (Бытие, III, 7).
КНИГА ДЕСЯТАЯ
Умножив грех, // Ослушники погибли поделом.- Пояснение этой мысли дано у Мильтона в трактате "О христианской доктрине" (XI): "Назовем ли грех, который не был бы совершен одним этим поступком? - неверие в божественное милосердие, неблагодарность, непослушание, жадность, подчинение женщине, воровство, измена, святотатство, обман, гордыня, высокомерие".
...Отсрочка - не прощение вины.- Английская пословица: "forbearance is no acquittance".
...Мой Сын...//...коему вручил //Я право суд вершить...- "Ибо Отец не судит никогда, но весь суд отдал Сыну" (Иоанн, V, 22).
Глас Господа, ходившего в Раю...// Покрыл... // Их наготу и кожами одел...- В сцену суда органически вводится библейский текст (Бытие, III, 8-19, 21).
Дальнейший смысл от Человека скрыт...- В двенадцатой книге поэмы Михаил разъясняет Адаму смысл проклятия змею.
...как, молнией с Небес, // Пал Сатана... // ...кто роковой // Удар ему предвозвестил теперь.- Весь отрывок скомпонован из изречений Нового завета (Лука, X, 18; Ефес., II, 2; Колосе., II, 15; Римл., XV, 20).
Как поздней своим // Он слугам ноги умывал...- Этот эпизод в Евангелии имеет глубокое символическое значение (Иоанн, XIII, 5).
...Постыднейшую наготу их душ // Греховных Правды ризами облек...Мильтон использует слова библейского пророка: "Он облек меня в ризы спасения, одеждою правды одел меня" (Исайя, XI, 10).
Кронийское море - Северный Ледовитый океан.
...К востоку от Печоры мнимый путь //К богатым берегам Катая.- Катай здесь: Китай, XVI и XVII века - время интенсивных поисков так называемого северо-восточного пролива. Торговлю с Ост-Индией, Китаем и морские пути к ним держали в своих руках Испания и Португалия. Страны северной Европы, в том числе и Англия, решились искать иного пути на восток, вокруг северной Азии. Открыть северо-восточный пролив англичанам так и не удалось, однако они доходили в своих плаваниях до Печоры и дальше вдоль берега Ледовитого океана до устья Оби. Многочисленные отчеты и описания путешествий в северные страны служили материалом Мильтону, когда он писал "Краткую историю Московии".
...так сейчас // Незыблем Делос...- Остров Делос носился по волнам, пока не дал приюта Латоне, родившей на нем Аполлона и Артемиду (греч. миф.).
...И бичевал разгневанные волны.- Персидский царь Ксеркс, выступив войной против греков, приказал построить мост через Геллеспонт (пролив Дарданелльг), разделяющий два континента: Европу и Азию. Буря разрушила мост, и разгневанный царь велел наказать Геллеспонт 300 ударами бича (Геродот. История, VII, 35).
Сузы (Сусы)резиденция персидских царей, которую древние греки называли Мемнонией или Мемнонов град.
...С искусством понтифическим творим...- Понтифексы, или понтифики, составляли высшую коллегию жрецов в Древнем Риме. Древняя традиция производила это слово от латинских корней pons (мост) и fascio (делаю), толковали его в том смысле, что жрецы-понтифики первоначально наблюдали за постройкой свайного моста в Риме, имевшего немалое религиозное значение. Впоследствии титулом главного жреца - Pontilex Maximus - стали называть римского папу.