Luas and Nana sit at the foot of my bed. Their mouths move but I cannot hear them, so I ignore them. Globs of gray oatmeal dribble down my chin from a spoon held by fingers not yet accustomed to holding spoons. Nurse Debbie serves the narcotic after breakfast, injecting it directly into the intravenous tube that still replenishes the fluids I drained onto the field, my grandfather’s pickup truck seats, and the emergency room floor. The poppies submerge me into a warm, perfect, opiated sleep from which I always regret returning.

At the suggestion of Vater Mushlitz, the parents of all the little boys killed at the school in Dresden agreed to bury their gruesome parcels in a mass grave as a sign of communal loss. All except my papa.

“My son will have his own grave!” he raged, in denial of the fact that only God himself could determine which sheet or sheets concealed Helmut. “He will not be buried like an animal! Like a common Jew! He will be buried in the family plot outside Kamenz!”

Papa ordered his staff to design a monument appropriate for the son of a wealthy industrialist, constructed, he insisted, of the gymnasium’s broken concrete and twisted rods of steel so no one would forget the cowardice of his murderers.

“It must be bigger by three-fold than all other monuments in the cemetery! It must be completed immediately!”

He permitted himself only two days to bury Helmut and grieve; then he returned to Poland with the explanation that the war effort there had intensified despite our having conquered the country years earlier. “The Third Reich urgently requires the expert services of Jos. A. Rabun & Sons,” he said, “to assist in various matters of national security that cannot be discussed.” Papa stopped smiling after his first trip to Poland; his eyes turned darker and narrower, as if he were being hunted by someone or something.

In the half-century since grossvater Rabun opened the doors of his small masonry shop near Kamenz, Jos. A. Rabun & Sons had swelled into the mighty Korperschaft that trenched modern Dresden’s sewers, paved its streets, and erected its buildings. Our little family business became the premier civil engineering and construction firm in all of Saxony province, providing for our needs very well. Because of this, its demands were never questioned by the family. We had far more than most: ample food, beautiful clothes, sufficient funds with which to enjoy dining out, the opera, and even wartime travel abroad. We lived comfortably on my grandfather’s estate with its large chalet-style house, riding stables, and gardens reflecting his love of the Alps. Other less fortunate citizens of Deutschland sacrificed so much more.

After papa left for Poland, I met Katerine Schrieberg at our secret place on the estate-a hollow in the woods surrounded by a dense grove of pine trees and guarded by a thicket of briars and vines. She was nervous and pale as always, her fingers incessantly rubbing all the blessings that could possibly be extracted from the gold crucifix I had given her to present if she were ever stopped by the Nazis in the woods. I could see that my failure to appear during our last three scheduled meetings had made her very concerned. When I told her the sad news about Helmut, she cried as if it had been one of her own brothers, so much so that I found myself comforting her instead of she comforting me. Of course, she was fond of Helmut and felt sorry for me; but she wept also for herself and her family-for if the mighty Rabuns of Kamenz were no longer safe, where did that leave the weakened Schriebergs of Dresden? She asked if I would come back with her to her house and I eagerly accepted the invitation, welcoming the opportunity to escape, for even a moment, the pall that had descended onto my life with the Allies’ five hundred pound bomb.

The house in which the Schriebergs lived was not really a house at all. It was an abandoned hunting cabin built by my grandfather deep in the immense tract of forest that stretches from Kamenz all the way to the Czech border. Before taking up residence there, the Schriebergs lived in a beautiful townhouse in the finest section of Dresden and owned several theaters, two of which, in fact, had been constructed by Jos. A. Rabun & Sons. Katerine and I grew up best friends: we had taken dance and violin lessons together since I was eight years old, and her parents and mine held seats on the boards of many of the same civic and charitable organizations, until the Nazis banned Jews from such positions. Then, in nineteen forty-two, the Schriebergs abruptly booked passage to Denmark after accepting the then-generous but insulting offer to sell their theaters, home, and belongings to my uncle Otto for thirty-five thousand Reichmarks in total, rather than allow the government to seize the properties for nothing. They had family in Denmark who had agreed to house them, but when news spread of Nazis rounding up fleeing Jews at the train stations and loading them onto boxcars headed for Poland, they changed their plans and decided to take their chances by staying and hiding. Katerine made contact with me and asked about the hunting cabin. She and I had sometimes slept in it on warm summer nights and talked about the boys we would marry. The cabin had not been used by my family since the start of the war, so I agreed and soon began these discreet visits to our meeting place with baskets and sometimes small wagons loaded with food and supplies, always honoring their constant pleas not to tell anyone of their existence-not my mother, not Helmut, and most importantly, not my father or uncle Otto. No one.

Katerine’s father, Jared Schrieberg, and her younger brothers, Seth and Jacob, were industrious and immediately set to excavating a tunnel beneath the cabin through which to escape if anyone should approach. She told me they drilled their flight twice daily regardless of the weather and could silently vanish below the carefully reinstalled floorboards within thirty seconds exactly. They came and left from this tunnel, did most of their cooking at night to avoid attracting attention to the smoke from their fires, and relieved themselves far away from the cabin to avoid even the scent of habitation. It was a miserable and demeaning existence, and I felt sorry for them, but their precautions proved unnecessary. The very boldness of hiding on the property of a Waffen SS officer (the organization into which my uncle Otto accepted a commission) made life there secure for them in the way that life for certain tropical fish is made safe by living among lethal sea anemone.

When Katerine told her parents the news about Helmut, tears filled their eyes and they said they would sit shiva for him, which they explained to me was the Jewish mourning ritual. In my youth and ignorance, I panicked. I did not want them confusing God with their Jewish prayers into mistakenly sending Helmut to the Jews’ heaven. As politely as I could, I begged them not to do this. When they insisted, I grew furious. I had helped them at great personal risk and would not tolerate their interference in such matters. My grief for my brother and my hatred of his unseen murderers found an outlet in the Schriebergs, and I yelled at them in a voice more than loud enough to remind them upon whom they depended for their survival:

Beten Sie nicht Jüdisches für meinen Bruder!

The room fell silent. Katerine stared down at the floor, biting her lip as Frau Schrieberg dug her fingernails into Katerine’s arm. Seth and Jacob looked to their father in horror, expecting him to punish my impudence as he had so often done to them. But Herr Schrieberg only smiled coldly at me, revealing a flash of gold through his graying beard and mustache, unwittingly contorting his long, bulbous nose into the very caricature of a Jew mocked regularly in German newspapers of the day. As if surrendering a concealed weapon, he cautiously pulled the black yarmulke from the balding crown of his head and placed its flaccid shape before me on the battered plank table that served the family as dining area, desk, and altar. The Schriebergs would not offer prayers for my brother’s soul. I glared back at the old man and thanked him with a healthy dose of teenage smugness, having for the first time cowed an adult. He had no option. I left without another word and ran quickly through the woods, regretting my resort to such tactics but intoxicated by exerting my will so forcefully and effectively against my elders. The Schriebergs’ submission to my demands made me feel powerful and, for a moment, in control of the uncontrollable world around me. At least I didn’t have to live like them, like animals.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: