Когда он повернул экипаж и направился домой, Тэсс вдруг захотелось признаться своему спутнику во всем. Она должна была рассказать ему, что она уже больше не богатая наследница, что вся затея с женитьбой – это лишь пустой обман. Но она не могла этого сделать, так как вслед за этим признанием наступило бы неминуемое разорение ее брата, которого Тэсс все еще горячо любила.

Граф проводил ее до двери. Она посмотрела ему в лицо:

– Благодарю вас за прогулку, милорд.

Он снял перчатку и сказал:

– Как вы думаете, не пора ли нам уже называть друг друга по имени?

– Я...

– Бренн.

– Что?

Он улыбнулся, обнажив белые ровные зубы:

– Бренн. Меня зовут Бренн.

Она кивнула и послушно повторила:

– Бренн.

Он отошел на шаг.

– Я еще увижусь с вами сегодня. Леди Оттли прислала мне приглашение. Мое место в свете упрочилось.

– Не думаю, что этот музыкальный вечер доставит вам большое удовольствие.

Он засмеялся, и Тэсс немного расслабилась.

– Я жду новой встречи, Тэсс.

Ей понравилось, как в его устах прозвучало ее имя. Это было так неожиданно.

Нестор уже распахнул перед ней дверь, а она все стояла, пока он не подошел к экипажу. Неожиданно для себя она вдруг мысленно ему пообещала: «Я стану вам хорошей женой».

Он как будто услышал ее слова, потому что, уже взобравшись в экипаж, повернулся к ней и поприветствовал, коснувшись пальцем края шляпы. Через мгновение Мертон умчался прочь.

Тэсс поспешила в дом, думая о том, что ей надеть на вечер. Она с волнением ожидала разговора с Ли.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: