Sometimes the pretty young ladies who lived in the house with Mother would come down and talk to me; I liked that because they were always so kind, giving me gingerbread and sweets, and they always wore the most lovely dresses and jewellery. Aunt Emma must never know about that; years before, when I was still a baby, I had let something slip, and she had been terribly angry, saying, ‘Surely the woman has no shame, allowing a child into that place, and with those abandoned creatures!’ I tried to say that they weren’t abandoned, that they had plenty of company every day, but she was too angry to listen, so now I don’t say anything at all. It’s safer that way.
But tonight Mother said that I would have to go to bed early, because she’s expecting company. I don’t mind; I sometimes pretend to go to sleep and then, when she thinks I’m in bed, I creep down and watch the pretty ladies and the guests through the gap in the banisters. I’m very quiet; no-one ever sees me. Well, hardly ever. Not till tonight.
He was very kind, though, the gentleman; he said he’d not tell Mother. He didn’t even know Mother had a daughter at all and he seemed surprised, but he was very kind; he said how pretty I looked in my nightgown, and that, if I was a good girl, he’d come and put me to bed and tell me a story.
But now I’m not so sure. He looks funny, staring at me like that, and I wish I’d never asked him here. He frightens me. I said, ‘What about my story?’ but he didn’t even seem to be listening. He just keeps looking at me in that funny way, and suddenly I wish Mother were here. But if I call her she’ll know I was out of my room…Now he’s coming forwards, with his arms held out; maybe he’ll just give me a goodnight kiss and leave me alone.
‘Like mother, like daughter,’ he whispers as he pulls me towards him, but I don’t understand what he means. He smells funny, salty, like the river after the rain, and his mouth is very cold. I try to push him away; I don’t understand why, but he frightens me-he’s kissing me the way grown-up men kiss ladies.
I say ‘No’ but he just laughs and says ‘Come here’ and some other things I don’t understand. He’s so strong that I can’t move my arms to push him away; I’d like to bite him but I know he’s Mother’s guest, and I do so want Mother to love me and to want me to live with her for good. I don’t want to be a baby. But I can hardly breathe; I try to say, ‘Stop, you’re holding me too hard,’ but the words won’t come out. Suddenly he pushes me on to the bed; he’s so heavy on top of me that I’m afraid he’s going to squash me, and he’s beginning to take off my nightgown; this time I manage to give a little scream, but he puts his hand over my mouth. I begin to struggle; never mind about being a baby, I don’t care if Mother finds out, I don’t care if Aunt Emma…I manage to get my teeth into his hand and I bite down hard; he tastes horrible, of sweat and perfume, but he swears, and lets go. I take a breath and scream.
‘Mother!’ He swears again and slaps me hard across the face. I scream again and he grabs me by the neck. He’s cursing all the time, saying ‘Bitch bitch shut up bitch shut up shut up…’ but my face is against the pillow and I can’t breathe. My head is so tight, like a balloon. It feels as if it’s going to burst and I can’t scream, I can’t breathe, I can hardly move with him on top of me and I can’t breathe, I can’t breathe. He seems to be moving away, so far away into the distance, and I can hardly feel the pillow over my mouth, hardly taste the starch and the lavender scent in the thick linen. In the background I can hear Mother’s voice calling me:
‘Marta?’
Then nothing.
15
I was beginning to become impatient; she had been in there for long enough to have her fortune read a dozen times, and I was the one who was going to have to pay the gypsy bitch when she finally did come out. I was getting cold, sitting there with nothing to do, so I got up and walked into the tent.
For a moment I was disorientated; the tent seemed cavernous, filled with the reflections of torches like some dead Pharaoh’s pyramid. Then, as my eyes adjusted, I realized that it was after all just a small tent, strewn with the usual trappings of the fairground charlatan, the sunlight streaming in through the tent-flap on to the array of gilt and paint and glass, showing it to be just that. Effie did not flinch as I threw back the tent-flap, but remained sitting with her back to me, her head hanging loosely to one side. Of ‘Scheherazade’ there was no sign.
The suspicion of foul play crossed my mind at once, as I leaped to Effie’s side in one step. I shouted her name, shook her by the shoulders, but she was limp as rags, her eyes open but blank. I cursed and lifted her from her chair, carrying her outside into the sunlight, where the noise I had made had already attracted a small knot of curious onlookers. Ignoring their bleating I laid Effie on the grass and, after having checked that she had no visible injury, I tipped out the contents of her purse to look for the smelling-salts. Some woman screamed in the background-I suppose the bitch thought I was robbing the unconscious lady-and I snapped a vulgar rejoinder which made another woman gasp faintly and reach for her own smelling-bottle. An officious type with a military moustache demanded explanations while a vapid youth suggested brandy, but failed to produce any, and a female with dyed hair attempted to compete for attention by having an unconvincing fainting spell of her own. Oh, the scene was high vaudeville, all right; someone had already summoned the constable and I was beginning to wonder whether it wasn’t time for Mose to take a bow and leave when Effie’s eyes suddenly focused sharply on mine with an expression of horror, and she screamed, a high, demented wail of unreasoning terror.
At that moment the constable arrived.
A babel of voices greeted him: a woman had been robbed; the man here had been attacking the poor lady in broad daylight; she had had a fit; one of the animals in the wild beast show had escaped, frightening the ladies-it shouldn’t be allowed…I saw the constable’s eyes light up as he reached in his pocket for his notebook.
Effie managed to sit up with my help and was rubbing her eyes confusedly.
‘It’s all right,’ I shouted above the din. ‘I’m the lady’s…husband. She fainted because of the heat.’ But I could tell that the tide of popular opinion was against me and, foreseeing the necessity of lengthy and unpleasant explanations at the police station, wondered again whether I should not simply disappear now while there was still time and confusion enough to do so. As for Effie, she’d be all right; after all, she was in some way responsible for the situation; if she hadn’t screamed in that idiotic way I should have been able to carry it off well enough. As it was she made me look like a rapist. Besides, there was Henry to think about. I had almost made up my mind when I became aware of a female figure at my side, and a crisp, familiar voice rang out over the hubbub:
‘Marta, dear, are you all right? I told you not to exert yourself so much! Here!’ I caught a glimpse of a pair of narrow, bright eyes levelled at mine and heard her whisper fiercely, ‘Be quiet, you idiot! Haven’t you done enough?’ I moved aside dazedly, and she took my place beside Effie, holding a smelling-bottle and uttering coaxing words.
‘Fanny!’ I said blankly.
Again the hiss. ‘Shut up!’
‘Now, Marta my love, can you stand? Let me help you. Hold on to Mother, now. That’s right. That’s my lovely darling.’ Still holding the bemused Effie by the waist Fanny turned on the constable, who was by now looking decidedly confused.
‘Officer,’ she said sharply, ‘perhaps we might ask you to do your duty and disperse this…this herd before they alarm my daughter any further?’