- Ну, а если они действительно захотят прослушать эту запись? - спросила Керри. - Там ведь всего лишь не очень внятный бред. Да и потом, чем же доказать, что это именно его бред?

- Этого и не понадобится, Керри, - спокойно заметил Чарльз Каннинг. - Запросят об этом не нас, а разведывательное управление. Перед конгрессменами оно, может быть, и замнет это дело, но непосредственному своему начальству и президенту придется ведь признаться, - что они не только послали в Советский Союз своего агента, но что и магнитофон, тайно установленный ими в комнате Дэвиса, действительно куда-то исчез. А так как они не знают, что именно записано этим магнитофоном, то могут предполагать и самое неприятное для них. Логично я рассуждаю?

- Логично.

- Ну, а если так - будем действовать. В письмах наших мы так и заявим, что если правительство не предпримет самых решительных шагов к совместным действиям с русскими, то мы с помощью радио или даже телевидения огласим записано этим магнитофоном, то могут предполагать и самое тогда сам народ поторопит их с решением этого вопроса.

Они трудились почти всю ночь, а когда работа была закончена, Чарльз Каннинг решительно заявил:

- А теперь, дорогая Керри, берите нашу машину и поезжайте ко мне домой. Вы ведь знаете, где я живу? Мою Мэри вы тоже знаете. Вот и переночуете у меня.

Керри хотела что-то возразить, но Каннинг сердито замахал на нее руками.

- Нет, нет, никаких возражений! На свою квартиру ехать вам сейчас небезопасно.

Когда Керри уехала наконец, Каннинг позвонил сначала своей Мэри и предупредил ее о приезде Керри. Потом набрал номер телефона Джонни Мунна.

- Извините, что беспокою вас в такое необычное время, - сказал он, услышав сонный голос молодого астронома - С вами говорит редактор газеты, в которой работает Керри. Разговор этот нужно было бы провести поделикатнее, но у меня просто нет для этого времени, так что вы уж простите меня за прямоту. Я наблюдал вас как-то в обществе Керри и у меня сложилось впечатление, что вы любите ее.

Джонни ответил ему с явным неудовольствием:

- Спасибо за совет, мистер Каннинг, только я и сам отлично знаю, что мне делать. А вот вы, видимо, очень плохо знаете характеры своих сотрудников.

- Догадываюсь, на что вы намекаете, - усмехнулся Каннинг. - С Керри поссорились? Только не время сейчас для мелких обид. Речь ведь идет о безопасности Керри. Об этом-то я и хотел предупредить вас. Спокойной ночи, мистер Мунн.

- Постойте же вы, ради бога!.. - заволновался вдруг Джонни. - А где Керри? Ее хозяйка сказала мне, что не видела ее целые сутки.

- Керри перебралась временно ко мне, - ответил Каннинг. - Грин-стрит, 125 Учтите, однако, что для нее это далеко не безопасное место.

- Спасибо, мистер Каннинг, - теперь уже с теплотой в голосе отозвался Джонни. - Я учту это.

18

Начальник разведывательного управления генерал Гоуст внешне оставался все таким же: с начальством любезным, с подчиненными приветливым и даже с недоброжелателями своими корректным. И ходил он все той же неслышной походкой не только по мягкому ковру своего кабинета, но и по паркетным полам коридоров Управления. Но никто, кроме полковника Кроу, не знал, как нелегко было начальнику разведывательного управления в эти последние дни.

Вот и сегодня полковник Кроу пришел доложить ему, что от Дэвиса все еще нет никаких известий.

- Прямо как сквозь землю провалился человек, - сокрушенно заключил свой доклад Кроу.

- Но в Россию он ведь прибыл, - задумчиво проговорил Гоуст. - Это нам достоверно известно по донесению нашего посольства. Связался он и с нашим резидентом в Свердловске, а затем действительно, как в воду канул… Не пошел же он с повинной к русским чекистам, хотя это становится теперь очень модным.

- Ну, Дэвис-то скорее перережет себе горло, чем пойдет на это, - убежденно заявил полковник Кроу.

- Зачем же перерезать горло? - усмехнулся Гоуст. - Мы предусмотрели возможность такого желания и вшили ампулы с ядом в воротнички его рубашек.

Помолчав немного, он спросил:

- Ну, а вы всех там предупредили об отмене нашего задания Дэвису?

- Да, конечно, сэр. И посольство, и всех резидентов, адреса которых известны Дэвису.

- А как обстоит дело с розысками магнитофона, исчезнувшего из его комнаты? - снова спросил Гоуст.

- Вчера мы еще раз допросили хозяйку его квартиры, и Андерсон призналась нам, что и она, и проживающая у нее журналистка Керри Хиггинс были в комнате Дэвиса до того, как было сообщено в полицию об его исчезновении. Эта Керри Хиггинс сотрудничает в газете Чарльза Каннинга, и мы ее подозреваем в похищении магнитофона. Со вчерашнего дня наши агенты дежурят возле дома Андерсон, но Керри Хиггинс вот уже второй день пропадает где-то В редакции ее тоже нет. След, правда, ведет к ее дружку, астроному Джону Мунну, но мы решили пока его не трогать.

- Это какой Мунн? - спросил Гоуст. - Тот, что обнаружил злополучный астероид?

- Он самый.

- Тогда его и не нужно трогать Он сейчас слишком популярная личность Журналистку эту тоже надо оставить пока в покое Магнитофон теперь все равно уже не в ее руках. Нам вообще выгоднее замять это дело и отрицать даже само существование такого магнитофона.

19

А в сенате в это время шли столь бурные дебаты, что зал заседания похож был на что угодно, только не на помещение законодательного органа республики. Никто никого не слушал, все разговаривали, кричали и даже вопили. Тщетно председатель призывал к порядку - и голос его и стук молотка тонули в шуме и гаме.

Лишь с появлением вице-президента, отсутствовавшего некоторое время по ряду важных обстоятельств, восстановился кое-какой порядок.

- Я вижу, джентльмены, - обратился он к собравшимся, пристально вглядываясь в их раскрасневшиеся физиономии, - вижу, что вы ни до чего пока не договорились.

Переведя взгляд с физиономий на состояние галстуков почтенных сенаторов, он добавил с укоризной:

- Вижу так же, что договориться едва ли удастся.

Снова по залу прокатился рокот, но вице-президент решительно поднял руку вверх и повысил голос:

- А между тем, положение таково: по предварительным данным астероид упадет либо на нашу столицу, либо в западной окрестности ее, то есть в районе сосредоточения значительной части промышленных предприятий нашего штата. Точные данные о месте его падения будут получены только через два - три дня.

- Вот тогда и будем принимать решение, - раздался чей-то голос.

- А не блеф ли это опять, подобный космической агрессии генерала Хазарда?! - прокричал ему в тон толстяк с багровым лицом и выпученными глазами. В пылу полемики кто-то так затянул его галстук, что он до сих пор не мог привести его в порядок.

И снова забурлило все вокруг. Отдельные реплики слились в сплошной гул. Председатель на сей раз так стукнул своим молотком, что рукоятка его сломалась. Наводить порядок было уже нечем, и председатель, махнув на все рукой, беспомощно опустился в кресло, глядя на происходившее вокруг безучастными глазами. Сенаторы, представлявшие штаты, лежащие за пределами района предполагаемого падения астероида, энергично возражали против совместных действий с Советским Союзом. Они полагали, что лучше пойти на жертвы, чем подтвердить «доктрину русских» о возможности не только сосуществования двух различных экономических систем, но и совместной борьбы со стихийными бедствиями.

Сенаторы же, которые не только представляли центральные и близлежащие штаты, но и сами являлись владельцами многих предприятий этих штатов, были за немедленные переговоры о совместных действиях. Торопились они так еще и потому, что именно им были посланы Чарльзом Каннингом письма, ставившие их в известность о готовящейся диверсии против русских баз атомного оружия. Хотя разведывательное управление и отвергало факт посылки Дэвиса в Советский Союз, однако, сенаторы не очень этому верили. Они слишком хорошо знали свое разведывательное управление.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: