- А они?
- Ответили, что газеты читают, но не верят, будто Котов отбыл в США. Считают, что он все ещё в Париже, - Баум снова затянулся сигаретой, - Они неплохо информированы.
- Если пока сделано все, что следовало, могу я вернуться к прежним обязанностям? - спросил Алламбо.
- Боюсь, что нет. Премьер-министр желает получить отчет, да побыстрее, а то головы полетят.
- А утечка важной информации его не касается?
- Думаю, нет.
- Утечка шла через Антуана Лашома.
- Или через кого-то из его персонала.
- Персонал мы не проверяли.
- Нет, проверяли, - Баум усмехнулся.
- Я не знал.
- Потому что я тебе не сказал.
- Что-нибудь прояснилось?
- Возможно. Посидишь побольше в архиве - что-нибудь да нароешь. Я там по данному случаю несколько часов копался, - он снова улыбнулся, - Всегда говорю: в архиве можно найти все, что нужно, если только искать с умом. Правда, картотеки тогда только хороши, когда с ними работают постоянно: вносят новые данные, снабжают перекрестными ссылками. Иначе много времени зря пропадает.
Алламбо промолчал, ожидая разъяснений.
- У нас не только лаборатория Алибера - слабое звено. Архивы тоже не в порядке. Вот они у меня где! - Баум как бы ввинтил палец в крышку стола. Вот и все, чего дождался его заместитель.
Глава 17
Журналисту Морану позвонили от Ашара:
- Анри хочет тебя повидать.
- Сейчас не могу. И лучше бы мне пока не звонили.
- Ты что, не расслышал? Анри хочет видеть тебя. Сегодня.
- Но...
- В три в кафе "Паризьен" на углу улицы Миди.
Трубку бросили. Тот, кто прослушивал телефон Морана, тут же отправил запись разговора Бауму.
- Может, наконец, повезло, - сказал тот, передавая листок Алламбо, Пошли в "Паризьен" своих людей. Узнай, что сможешь. Пусть Моран сочтет, будто по пути ему удалось избавиться от твоих ищеек.
После ухода Алламбо Баум вызвал секретаршу:
- Будьте добры, мадемуазель Пино, позвоните от моего имени начальнику отдела кадров института ядерных исследований в Уази. Поблагодарите за списки, которые он прислал вчера, и скажите, что нас интересует Марк Фабьен из планового отдела. Хотелось бы по факсу получить его личное дело, рекомендации и полные данные проверки. Да, прямо сейчас. Скажите, что это связано с текущим расследованием, которое ДСТ проводит в институте в связи с утечкой информации. Передайте господину директору, что буду признателен, если он выполнит мою просьбу лично. Спасибо.
Кафе"Паризьен" было собственностью Анри Ашара. В его скромный кабинет на втором этаже можно было попасть через стеклянную дверь возле туалетов. Самое обычное парижское кафе, каких много. Оцинкованная стойка вдоль стены. Столики и стулья отражаются в зеркалах на стенах, которые украшены ещё и дешевыми рекламными плакатами, посвященными давно прошедшим спортивным событиям. В углу, рядом с автоматом, продающим сигареты, проигрыватель. Резкий свет, пахнет пивом. Грязновато, неуютно. Крупные сделки с наркотиками заключаются наверху, в кабинете хозяина, изредка - за одним из столиков у стойки. Здесь всегда людно - представители андерграунда рассчитывают встретить своих, купить дозу наркотика. В Париже таких баров и кафе пруд пруди, - особенно в таких местах, как Монмартр, Менильмонтан, Бельвиль. Полиция прекрасно о них осведомлена, а в заведениях знают о полиции все, что о ней следует знать - вот такой симбиоз.
Оперативная группа, отправленная сюда Алламбо, состояла из трех человек в штатском. Им надлежало придти в "Паризьен" порознь - двоим около трех пополудни, ещё одному - попозже. Расположиться за столиками, заказать выпивку, читать газеты и всякое такое. Один из них принесет с собой зонт, маскирующий телескопическое устройство. У другого будет при себе неприметный ранец, у третьего - набор инструментов - пилу и короткую металлическую трубку, не уместившиеся в рабочем ящике, он положит прямо на стол прежде, чем заказать пиво. Зонт тоже будет лежать на стуле. В эти предметы вмонтированы микрофоны - троим сыщикам останется только молиться, чтобы никто из посетителей не воспылал желанием послушать последнюю пластинку Сильви Вартан - и без неё полно помех, микрофонам трудно будет справиться с задачей.
Около трех в кафе появился Моран, заказал у стойки рюмку перно и пошептался с барменом - тот незамедлительно скрылся за стеклянной дверью. Моран отнес свое питье за столик, сел и огляделся с видом человека, который до сих пор не верит, что удалось избавиться от слежки. Минут пять он то и дело пригубливал рюмку, пытался читать газету и тут же отодвигал её в сторону. Человек с рюкзаком как бы невзначай подвинул стул так, чтобы микрофон оказался прямо перед Мораном. Тот, что с зонтом, повернул его на сорок пять градусов, - скрытый объектив уставился на Морана. Третий, с инструментами, не двинулся с места: его столик был слишком далеко.
- Покамест его Ашар наверх не позвал, - сказал он тихо и как бы погрузился в чтение.
Спустя пять минут стеклянная дверь снова отворилась и в зал вошел Анри Ашар. Огляделся, кивнул двоим, сидевшим у дверей, и направился к столику Морана. Тот улыбнулся нервно, поспешно сложил газету.
- Как поживаете, мсье Анри?
- За тобой следили?
- Нет.
- С полковником встречался?
- Собираюсь.
- Скажешь ему, что есть кое-что насчет Антуана Лашома. Он ходит в дом 22 на улице Фонтен. Раньше каждую неделю ходил, теперь перестал. Мои люди часто его там видели по ночам. Остановит такси за два квартала и шлепает пешком.
- А кого он навещает, могу я узнать?
- Скажи, принадлежит квартира некоему Транше. Но там никто не живет. Это просто место для свиданий. В те ночи, когда там Лашом, приходит женщина.
- А женщину знаете?
- Лора Фабьен. У него работает.
Моран переменил позу, сделал знак бармену: ещё рюмку.
- Это все?
- Что касается новостей для полковника - все. Но есть ещё кое-что. Слушай внимательно.
- Слушаю, мсье Анри.
- У меня неприятности с полицией из-за ребят с улицы Пернели. Полковник наверняка уже в курсе, мое имя в газетах так и треплют.
Анри Ашар замолчал и окинул зал пристальным взглядом. Прямо перед ним сидел молодой человек, на столике лежал зонтик. А дождя никакого нет, день ветреный, небо ясное. Но до Ашара не дошло - он снова повернулся к собеседнику:
- Передай полковнику, пусть уберет полицейских ищеек с моего следа. Мне наплевать, как он это устроит, важен результат.
- Отлично, мсье Анри.
- Судебного следователя зовут Птижан. Слух есть, будто в этом деле особый интерес имеет министерство внутренних дел. С чего и зачем, не знаю.
- Это все?
- Да. Ступай.
Моран поднялся, неуверенно протянул Ашару руку и вышел, на ходу застегивая плащ. Человек с зонтиком записал весь разговор. На улице Нелатон качество записи одобрили.
Данные на Макса Фабьена из института в Уази дошли до Альфреда Баума как раз в тот момент, когда Алламбо принес запись разговора в кафе "Паризьен".
- Вот это удача! - восхитился Баум, - Чем мы заслужили такую радость, а?
- Трудолюбием, - невозмутимо ответствовал Алламбо, - И тем, что не жались с деньгами на дорогое оборудование.
Даже больше, чем магнитофонная запись, Баума заинтересовала информация института. Но Алламбо захватил с собой плейер, заправил кассету и нажал кнопку. Раздался скрипучий голос Анри Ашара, перекрывающий гомон других голосов. Алламбо заметил, что Баум косит глазом на листки, полученные по факсу. Да слушает ли он?
Запись закончилась, Баум, ничего не сказав, уткнулся в бумажные полосы.
- Вы все хорошо слышали, шеф?
Баум не ответил, продолжая изучать присланную информацию. Пальцы левой руки барабанили по столу.
- Не перестаю удивляться тому, насколько полезны архивы, - произнес он, наконец.
И больше ничего. Алламбо попытался вернуть его к записи беседы в кафе.
- Звук неплохого качества, правда?