— У нас есть четверо заключённых из Фуллер. Я хочу знать все, что знают они насчёт препарата, и сколько всего было продано. Проверить номера, которые мы получим. Мне не нужны сюрпризы. Убедитесь, что продажа была только одна. Мы должны быть уверены, что отследили каждую дозу.

Даркнес кивнул.

— Сделаю всё возможное.

Джастис обратился к Джерико и Смайли.

— Спасибо, что пришли. Поможете Даркнесу. Не убивайте их, но я хочу знать ответы. Медики в режиме ожидания, если понадобятся.

— Понял. — Джерико захрустел суставами пальцев. — Сначала запугать, если не сработает — ломать кости.

— Да что угодно, — Джастис повторил слова Даркнеса. — Я буду здесь. Мы поддерживаем постоянную связь с Резервацией. Они тоже в состоянии повышенной готовности. У Грегори Вудса было много последователей. Им не понравится, что их лидер сбежал из страны. Они обвинят нас. — Холодная улыбка искривила его губы. — И в кои-то веки будут правы. — Он развернулся и пошёл к мужчинам и женщинам, просматривающим видео с камер.

Джерико кивком показал, что им надо двигаться, и Смайли последовал за Даркнесом. Они вошли в ту часть здания, где располагались комнаты для допросов. Возле каждой двери стояло по часовому. Атмосфера была угнетающая. Даркнес обернулся.

— Я беру комнату номер один. Вы двое — вторую.

— Я могу и сам справиться с заключённым. — Смайли удержал взгляд Даркнеса. — Я не потеряю самообладания.

Мужчина нахмурился.

— Насколько известно, ты не проявлял чрезмерной агрессивности, Смайли, но, учитывая обстоятельства, так может случиться. Я предпочёл бы не держать их в подвале до полного излечения, прежде чем возвращать в Фуллер. Запугивание гораздо лучше насилия.

— Я могу запугать их. — Он позволил себе показать свой гнев. — Я не потеряю контроль и никому не поврежу.

Даркнес выдохнул.

— Бери комнату номер три, но я скоро проверю как ты там по мониторам. Запугаю этого до усрачки и дам ему немного времени обдумать, убью ли я его.

Смайли замер у двери третьей комнаты и позволил эмоциям взять верх. Одна только мысль о той ночи, когда их с Венни опоили, и обо всём что могло пойти не так, приводила в ярость. Он рывком распахнул дверь и тяжело ступая, вошёл внутрь.

Мужчина, наручниками прикованный к стулу, который в свою очередь был привинчен к полу, подпрыгнул, ну а кожа его и так уже побледнела, после пребывания в тюрьме Фуллер.

— Привет, человек. — Смайли захлопнул дверь за собой и похрустел костяшками пальцев, напоказ. — Можешь называть меня Чистый Ад. Это то, что ты испытаешь, если не скажешь мне в точности то, что я хочу знать. — Он приближался к заключённому, сдерживая кипевший внутри гнев. — Знаю, мы обычно не так жестоки, как кошачьи или собачьи, но тебе не стоит расслабляться из-за того, что я примат. Это будет большой ошибкой. — Он остановился перед мужчиной, наклонился немного и уставился на него. — У меня есть пара. И это делает меня гораздо опаснее любого Вида, с которым ты контактировал раньше. Она была отравлена препаратом.

— Я ничего общего с этим не имею. — У мужчины был раздражающе скулящий голос.

— В Дреквуде создали разновидность препарата для размножения, предназначенную для людей. Она — человек. А ты — виновен. Ты продавал это дерьмо другим людям.

— Это был Дин. Он продавал. Это его разработка, он придумал ослабить дозировку, так чтобы это не убило женщину.

Смайли мгновенно оказался рядом и сжал пальцы на челюсти мужчины. Достаточно сильно чтобы оставить синяк. 

— Чем ты занимался в Дреквуде?

— Я доктор Кент Биртер. Я проводил исследования.

— Так это ты, тот, кто измывался над Джини Шивер?

Его глаза распахнулись.

— Нет. Это был доктор Брэск. Я проводил исследования только на животных. Я отказался от опытов на человеке. Дин сначала спросил меня, но я сказал «нет». Одно дело, когда умирает крыса, но совсем другое — наблюдать за страданиями человека.

— Ты работал на Мерсил.

— Дреквуд. Я никогда не работал на Мерсил Индастриз. Мы не имели никакого отношения к Новым Видам, пока некоторых из них не перевели к нам после закрытия Мерсил. С ними у нас только акционеры общие. Я рассказывал всё это тем, кто допрашивал меня после ареста.

— Кто заплатил за препарат?

— Я не знаю. Этим не я занимался, мне не за это платили.

— Тогда что ещё ты можешь мне рассказать?

— Я знаю о двух сотнях синтезированных доз. Я уже говорил об этом вашим людям. Дин организовал это. За неделю до того как нас накрыли. Крис ныл насчёт кучи распоряжений и сверхурочной работы, которую ему приходилось делать. Он был нашим химиком, его привезли вместе со мной. Вы можете спросить его, чтобы узнать больше. Только у него соответствующая квалификация.

Смайли ещё не был готов закончить.

— Ты знаешь больше.

— Я видел одного парня примерно в то время, думаю, он был покупателем. Выглядел как профессиональный реслер, но в костюме. Гора мускулов, пугающий. Сволочной такой. Я столкнулся с ним в комнате отдыха, он вытаращился на меня, я испугался. Он жаловался на наш хреновый кофе, как будто я в этом виноват. Я уже думал, он собирается ударить меня. Настроение у него явно было не очень.

— Он назвал тебе своё имя? — Смайли убрал руку от лица заключённого.

Тот замотал головой.

— Хотя, как раз пришёл Дин, и, кажется, он называл его Брюсом. Я запомнил, потому что моего зятя зовут также, и они совсем не похожи. Я интересуюсь схожестью людей с одинаковыми именами. Помню, ещё подумал, что у них ничего общего с мужем моей сестры.

Смайли сверкнул клыками. Наверняка это тот самый мужик, который жестоко обращался с Венни. Подходит под описание.

— Что ещё ты можешь мне рассказать?

— Я свалил оттуда, потому что как только Дин вошёл, тот парень начал выказывать недовольство тем, что его начальника грабят. Я так понял, ему не понравилась цена. Дин принёс одну из тех сумок-холодильников, которые мы используем для транспортировки жидких препаратов. Вот и всё что я знаю. Как и сказал, я оттуда ушёл. Дин всегда был не очень приятным человеком, а этот Брюс казался ещё хуже и больше. Я думал, они там кулачный бой устроят или что-нибудь вроде того. Дин никогда ни от кого не терпел оскорблений на свой счёт. Да посмотри на меня, я похож на человека, который может применить силу?

Смайли обежал взглядом худощавого мужчину. Он не казался ни сильным, ни агрессивным.

— Нет.

— Это всё, клянусь. Я даже не понимаю, почему отбываю срок в тюрьме. Я имею в виду, конечно, я мог позвонить кому-нибудь, когда привезли Новых Видов, но я был напуган. Они сказали нам, что убьют наши семьи. Я просто держался тише воды ниже травы и пытался игнорировать всё это.

— Поэтому ты и в Фуллер. Сам признался, что мог позвонить в ОНВ, но не сделал этого. Мы могли защитить и тебя и твою семью. Вместо этого ты предпочёл бездействовать, пока наш народ страдал.

Дверь приоткрылась, и Джерико сунул голову внутрь.

— Пошли.

Смайли вышел в коридор, закрыв дверь за собой.

— Что происходит?

— Вудс и его сын зашевелились. Они отправились в аэропорт. Я подумал, ты захочешь следить за всем по мониторам в Службе безопасности.

Смайли ускорился. Он хотел убедиться, что с Грегори и Карлом Вудсами будет Брюс. Это значило бы, что всех мужчин, которые обидели Венни, доставят в ОНВ, к нему. Он не мог дождаться, чтобы получить хотя бы небольшую расплату, от её имени, наблюдая за их страданиями.

* * * * *

Венни приняла душ и натянула безразмерную футболку для удобства. Было начало восьмого. Смайли ушёл надолго. Хотела бы она отважиться позвонить и проверить, как он.

Она не стала делать этого, ведь сама сказала ему пойти на собрание, только не ожидала, что всё затянется до вечера.

Она доела сэндвич и вздохнула, взглянув на часы над плитой. Затем начала мыть те несколько тарелок, которыми пользовалась.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: