- Это Джим Хоггарт,- представил он ветерана жене,- отличный стрелок и надежный товарищ. К сожалению, Джим был сильно ранен в последней компании и уже не может преодолевать марши. Но нет более верного и преданного человека во всей английской армии, чем наш Хоггарт, поэтому я со спокойным сердцем могу оставить вас с малышом на его попечение!

Лили растерянно улыбнулась суровому старику, но она была в таком отчаянии, что в тот момент просто не среагировала на слова супруга. И лишь когда по возвращении домой, увидела, как старик деловито располагается в доме, поняла, что это новый член семейства.

Миссис Гвинн, надо сказать, одобрительно отнеслась к его появлению в их доме.

- Женщинам негоже оставаться в доме одним,- заметила она, - а тот лоботряс, которого прогнал майор, вряд ли стал бы нам надёжной защитой!

- Хоггарт совсем старик, какой от него прок? - Лили недоуменно пожала плечами.

Но Эвис только улыбнулась. Как выяснилось потом, прок от Джима был большой. Во-первых, он сразу же взял на себя всю грязную мужскую работу по дому - чистил камины, рубил дрова, точил ножи и прочее. Мало того, через его жесткий отбор проходили все, посещавшие дом соломенной вдовы гости - и как это было не смешно, но ни один мужчина не мог похвастаться, что переступал порог домика Дугласов, даже в сопровождении жен.

- Не велено пускать,- уперто стоял на своем старик в ответ на все увещевания,- я обещал майору охранять его жену, и слово своё сдержу!

Джим сопровождал её даже в магазины и к портнихам, терпеливо пережидая на пороге все примерки. Когда наступили холода, то он принялся ходить на берег, где собирал обломки мачт и прочие выброшенные морем куски дерева, и это солидно выручало постоянно мерзнущих в промозглом морском климате женщин.

Но как ни старался Хоггарт, денег всё равно не хватало. Конечно, в этом была виновата сама не привыкшая экономить Лили. Она, не послушав советов Эвис, купила себе палантин из меха и такую же муфту, да и прочие дорогостоящие предметы туалета, проделавшие солидную брешь в их бюджете. Были и другие непредвиденные обстоятельства - например, протекла крыша, и пришлось потратить деньги на ремонт. А ещё нужно было откладывать на доктора и роды! Отец малыша мог появиться, когда тот уже сделает первые шаги.

Каждое утро миссис Гвинн и Лили, закутавшись из-за экономии дров в тёплые шали, производили необходимые расчёты, и растерянно смотрели друг на друга. Средств явно не хватало!

- Без помощи мы не протянем,- наконец сделала вывод расстроенная компаньонка,- может, вы обратитесь к герцогу?

Лили только фыркнула в ответ.

- Он, конечно, поможет, но при условии, что я вернусь в его дом!

- А ваш отец?

Молодая женщина долго размышляла и колебалась, вспоминая сложные перипетии отношений с родителем, а потом все-таки написала отцу. Она вкратце обрисовала ситуацию и объяснила, что её затруднения вызваны беременностью и деньги нужны, прежде всего, для появления на свет его внука.

Миссис Гвинн отнесла письмо на почту, и потянулись недели ожидания ответа. Когда спустя месяц, стало ясно, что отец проигнорировал её просьбу, Лили едва оправилась от унижения.

- У меня больше нет отца,- твердо сказала она компаньонке, зло вытерев слезы,- я сирота!

- Но, Лили,- растерянно пролепетала та,- бывают всякие обстоятельства! Великий грех отказываться от родителей.

- Отказался же он от дочери ради юной супруги,- хмуро возразила леди,- и больше прошу не напоминать об этом опрометчивом поступке! Будем выживать в одиночку!

Лили была права только в одном - Иннин, действительно, приложила руку к её письму. Воспользовавшись отсутствием мужа, она после прочтения послания просто бросила его в огонь.

- Вот так, милая падчерица,- язвительно пробормотала себе под нос молодая женщина, глядя, как бумага превращается в кучку пепла,- а ты думала, что твой путь всегда будет усеян розами? И что можешь, презрев всё, выйти замуж за кого захочешь? Нет, дорогая! Ищи выход из положения сама, а не найдешь, так иди тем же путем, на который в своё время загнал меня твой отец! Ты достаточно красива, чтобы найти себе богатого покровителя!

Понятно, что Лили не слышала этих злых слов, но завистливая ненависть каким-то мистическим образом просочилась из одного графства в другое, заставив её понять, что рассчитывать больше не на кого.

- Что же,- философски сказала она приунывшей миссис Гвинн,- есть ещё один путь. Неприятный, но не умирать же от голода старому солдату, отдавая нам последний кусок хлеба? Да и мои шляпки вышли из моды! Надо рискнуть!

- Только не скачки! - не на шутку перепугалась дама.

Лили снисходительно глянула на компаньонку.

- Какие скачки среди зимы? Нет, лошади сейчас нам не помогут! Хотя..., они бы были гораздо более приятной компанией!

Утро застало нашу героиню в гостиной Вудвортов.

Миссис Вудворт шокировано разглядывала гостью - у неё в голове не укладывалось, как у этой бесстыдницы хватило наглости появиться в её доме после столь скандального замужества.

Впрочем, Лили держалась непринужденно, её платье было безукоризненным, а уже солидное чрево целомудренно закрывала кашемировая шаль.

- Извините за беспокойство,- вежливо улыбнулась она хозяйке дома,- но я пришла к вам посоветоваться, потому что в моем новом окружении нет столь же умной и опытной дамы, коей являетесь вы!

Леди Кетлин против воли почувствовала себя польщенной.

- Чем я могу быть вам полезной? - сухо спросила она.

Леди Лилиана медленно тянула из чашки чай.

- Мне нужны ученицы,- заявила она,- вы ведь знаете, что я прекрасно музицирую, может, кому-нибудь из ваших знакомых нужно обучить дочерей игре на фортепьяно?

Ах, вот как! Глаза миссис Вудворт блеснули злорадным торжеством. Какое наслаждение было кинуть в лицо этой надменной гордячке унизительное:

- Вряд ли кто-либо из моих знакомых позволит своей дочери общаться с женщиной, позволившей себе побег в Гретна-Грин!

- Жаль,- небрежно вздохнула Лили, ставя пустую чашку на столик,- придется искать учениц в домах менее притязательных леди! Думаю, что от этого выиграют только они!

И она, сухо улыбнувшись на прощание, направилась к двери. Леди Кетлин, ожидавшая униженных просьб и продолжительных жалоб на тяжелое положение дел, несколько опешила.

- Куда же вы?

- Домой,- недоуменно обернулась гостья,- разве мы уже не обо всем поговорили?

Будь просительницей какая-нибудь другая женщина, вполне возможно миссис Вудворт и не стала бы её задерживать, но то была Лили - единственная дочь покойной Элизабет и Джорджа Кавендишей, которая хоть и несколько сбилась с пути, но все-таки оставалась своей. В конце концов, леди Кетлин сама была матерью пяти дочерей, и ей ли было не знать, как трудно противостоять упрямым девчонкам, а глупышка Лили ещё и вдобавок рано лишилась мудрой материнской опеки.

- Сядьте! - тяжело вздохнула она.

Посетительница немедля вернулась на прежнее место.

- Почему вы не попросите помощи у отца?

Леди Кетлин тот час пожалела, что задала этот вопрос, настолько отчужденным и надменным стало лицо юной женщины. Впрочем, та и не подумала на него ответить, вопросительно глядя на собеседницу, и хозяйка вынуждена была продолжать:

- Я действительно не знаю, где найти вам учениц, да и мыслимое дело, чтобы дама вашего происхождения опустилась до уровня простой гувернантки! Но если позволите, я могла бы вам предложить нечто другое.

Лили удивленно вздернула брови.

- У меня часто бывают званые вечера, и гостей надо развлекать музыкой и пением! К сожалению, я не слышала, как вы поете, но слухи о вашем поразительном голосе дошли и до Брайтона.

- Едва ли моему мужу понравится, если я начну выступать с концертными номерами! Да и моё положение...

Миссис Вудворт внимательно осмотрела беременную гостью, и не могла не согласиться с этим резоном.

- Об этом никто не будет знать,- мягко пообещала она,- для всех вы будете моей гостьей, которая милостиво согласится развлечь всех остальных. Этакий маленький кружок доверенных лиц! Кстати, извините за неделикатность, но ваш муж оставил вам мало денег?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: