- Идите сюда, капитан, я угощаю!

Тед сел рядом с Пирл Грефтон, и Моска тут же наполнил его бокал.

- Ну, Мелфорд, какие новости вы нам принесли?

- Во-первых, одну, по-моему, очень неплохую...

- Так с нее и начнем!

- Я виделся с судьей Хэппингтоном... и мы пришли к обоюдному заключению, что Джорджа Росли мог убить только Джимми Тонала...

- Ну, конечно! - возмутился Алландэйл. - Чем разобраться, давайте валить все на покойников. Благо, парень уже не может защищаться.

Мелфорд вздохнул.

- Главная беда с вашими громилами, Войддинг, - это то, что они очень медленно соображают.

Алландэйл угрожающе приподнялся.

- По морде захотел?

С лица Мэла мигом исчезло все добродушие, которым он с самого утра радовал свиту.

- Заткнись, Чак! - Для вящей убедительности главарь банды шарахнул кулаком по столу. - Все знают, какой ты дурень! И нечего обижаться, если тебе об этом напоминают! Ну, Тед, продолжайте, мы вас слушаем...

- Убийство Росли было ошибкой - уж слишком оно взбудоражило город. И вы не можете не понимать, Мэл, что, несмотря на все усилия судьи, нам не дали бы прикрыть следствие... А это и не в ваших интересах, Мэл, и не в моих, и не в интересах Моски...

- Я-то тут при чем? - перебил его Макс.

- Ну, посудите сами: весь Стоктон считал Тоналу вашим... служащим. К тому же разве не вы директор прачечной "Юкатан", от имени которой Тонала делал предложения... в несколько своеобразной манере?

- И что с того?

- А вот что. Очень скоро в убийстве Джорджа Росли обвинили бы вас, а Джимми Тонала оказался бы лишь посредником, исполнителем. К счастью, перед смертью Тоналу осенила счастливая мысль написать записку, в которой он объясняет, что убил Росли нечаянно, и выражает по этому поводу сожаления. Не сообразив, что имеет дело с семидесятидвухлетним стариком, он стукнул слишком сильно, а бедняга так неудачно упал, что разбил себе голову.

- Вот уж никогда бы не подумал, что у Джимми могут быть угрызения совести, - ошарашенно пробормотал Алландэйл.

Мелфорд пожал плечами и выразительно посмотрел на Войддинга.

- Черт возьми! - рявкнул тот. - Сколько раз надо повторять, чтобы ты помолчал, Чак? Честное слово, можно подумать, ты так же глуп, как Пэ-Пэ! Неужели ты не понял, что эту исповедь написал за Джимми сам Тед и, таким образом, раз Тонала мертв, никто уже не станет болтать лишнее об убийстве Росли? Мелфорд, вы отлично поработали... Задержитесь потом, и я отблагодарю вас особо. Кстати, можете передать судье Хэппингтону, что его я тоже не забуду.

- Может, я и впрямь последний идиот, босс, - сердито буркнул Алландэйл, - но, сдается мне, все эти фокусы Мелфорда и судьи не объясняют нам, кто прикончил Джимми...

- А об этом мое второе сообщение, уже не такое приятное, - вкрадчиво проговорил капитан. - Я получил от Эла Шерри результаты вскрытия... Тонала получил в живот шесть пуль...

- Кто-то явно хотел действовать наверняка, - заметил Чак.

- Стреляли, скорее всего, с глушителем, - продолжал Тед, - и самое странное - что воспользовались девятизарядным пистолетом Токарева калибра семь, шестьдесят два. Меж тем такие пистолеты на улице не валяются. В Стоктоне два оружейных магазина, но никто из владельцев ни разу не видел игрушки этой системы.

Пэ-Пэ вдруг засмеялась, и все удивленно уставились на нее. Общее недоумение выразил Алландэйл:

- Что опять нашло на эту чокнутую?

- Я смеюсь, потому что пистолет Токарева встречается вовсе не так уж редко, как говорит капитан! - торжествующе выпалила молодая женщина.

- А ты-то откуда знаешь, идиотка? - раздраженно прорычал Мэл.

- Такой пистолет есть у Макса, и он даже очень о нем заботится. Правда, дорогой?

Вместо ответа "дорогой" с размаху ударил Пэ-Пэ по губам. Девушка взвыла от боли.

- Да заткнешься ты когда-нибудь или нет? - орал Моска. - Вечно тебе надо выступить! Кому какое дело, есть у меня пистолет Токарева или нет?

- Если ты так уверен, что нам это безразлично, то за что же ты ее лупишь, Макс? - ласково осведомился Войддинг, и от его тона у всех по спине пробежали мурашки.

- Чтобы научить держать язык за зубами!

Наступила тишина. Чак и капитан, не отводя глаз, смотрели на Моску, а Пирл утешала Пэ-Пэ, вытирая кровь с ее разбитых губ.

- И давно у тебя эта игрушка, Макс? - наконец спросил Мэл.

- Сто лет... Я купил его как-то в Нью-Йорке, уже сам не помню когда...

- Согласись, это ужасно неприятно...

- Что именно?

- А то, что Тоналу угробили из пистолета, какого в Стоктоне в глаза не видали, а у тебя, по какой-то несчастной случайности, он как раз есть...

Смертельно побледнев, Моска встал.

- Босс, вы же не думаете, будто я...

- Что я думаю, касается только меня, Макс... Сядь на место.

Моска покорно опустился на стул.

- Ну, довольна? - злобно бросил он Пэ-Пэ и, словно призывая в свидетели всех присутствующих, горько добавил: - Нет, это безнадежно! Чертова дурища не может не совать нос повсюду! Представляете, не позже как вчера, когда я приехал за ней в полицию, наша умница выкладывала свою биографию Мелфорду!

Чак хихикнул:

- Воображаю, сколько там было всяких пикантных подробностей!

Такая несправедливость показалась Пэ-Пэ возмутительной, и она негодующе воскликнула:

- Нет, это уж слишком! Капитан обошелся со мной по-доброму, поэтому, когда он сказал, что никогда не сможет с тобой дружить, Макс, поскольку думает, что это ты задавил его дочь...

Тед почувствовал, что все, сидевшие за столом, напряженно застыли. Глаза Войддинга вдруг словно остекленели. А несчастная дурочка Пэ-Пэ, ничего не замечая, с полным сознанием собственной правоты продолжала:

- Вот тогда-то я и объяснила, что капитан ошибается и что на тебя ему не за что сердиться, потому как несчастный случай подстроил не ты, а Берт, младший брат нашего босса...

Наступила такая гнетущая тишина, что в конце концов даже Пэ-Пэ почувствовала неладное.

- Да что на вас на всех нашло? Я опять ляпнула что-нибудь лишнее?

- А ты был прав, Макс... - заметил Войддинг тем серым, бесцветным голосом, каким он говорил лишь в минуты, когда его бешенство достигало крайнего предела. - Пэ-Пэ и вправду много говорит... И, если хочешь знать мое мнение, даже слишком много...


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: