Потом гостей доставили в пятизвездочный отель «Лаки», который принадлежал Чарльзу Лучано восьмому. Президентские апартаменты — пять комнат (четыре спальни, одна гостиная), широкие просторные санузлы.

Тут же набежала толпа народу. Горничные, посыльные и еще неизвестно кто. Гориллы заняли пост у дверей, со стороны коридора.

Спустя час «снежная королева» забрала обоих «горилл» и отправилась по магазинам. Парни остались в номере одни и провели экстренное совещание.

— Продолжаем в том же духе, — сказал Мик, играющего роль парня со шрамом.

— Пока все нормально, мы получили деньги, — ответил ему Дайсуке, изображающего парня с бородкой.

— А почему они меня принимают за босса? — спросил Логан.

— В тебе больше аристократизма, — улыбнулся ему Мик, — мы с Дайсуке не тянем на аристократов, как бы мы не старались.

— Переодеваться будем в элегантные костюмы?

— Я останусь в своем, — буркнул Мик.

— Я знаю, что ты ненавидишь запонки, галстуки и прочую богатую дребедень, — подтвердил Логан.

— А Джиген…, — Мик оборвал себя на половине фразы и прислушался.

Бесшумно распахнулись двери, и прошествовала Гарланда, а за ней «гориллы», нагруженные пакетами из местных бутиков.

Ещё через полчаса посыльный доставил приглашения на рождественскую ёлку в клуб «Кобальт». В приглашении, в частности, было указано, что кадиллак подъедет к шести часам.

До приезда кадиллака оставалось полтора часа. Этого хватило, чтобы Гарланда навела марафет по полной программе, а Логану и Джигену погладили одёжку.

В семь они прибыли в клуб. Народу еще было не очень много. Их встретил лично Монтгомери «Большой Мо» Морган. Он действительно был БОЛЬШИМ. Большой жирный африканец. Судя по всему, Мо в свое время занимался боксом, в супертяжёлом весе. Но потом расплылся, обзавелся деньжищами, одел модный костюм и забыл о спорте.

Почетных гостей разместили на втором этаже, где открывался чудесный вид на сцену и на великолепнейшую пушистую ель, украшенную серебристо — синими гирляндами, замечательно вписывающиеся в общий фон.

Почетные гости не пожелали расставаться с верхней одеждой, и им принесли вешалку наверх.

На Гарланде — темно-синее платье из тонкого плюша, закрывающее грудь, с длинными распашными рукавами и обнажающее всю спину до пояса. Сапфировые серьги, ажурные чулочки и длинный мундштук с тонкой белой сигаретой завершали композицию.

Логан и Дайсуке выглядели также как и утром, да и Мик тоже. Единственное, что приятно согревало им душу, это тяжесть их пушек.

Клуб заполнялся народом. Элегантные мужчины и красивейшие женщины наполняли помещение смехом и разговорами. Почетным гостям принесли три ямайских кофе и один ромовый чай. Мик пригубил из чашки и слегка ухмыльнулся. «Сухой закон, однако, они соблюдают все, что было тогда», — мелькнула мысль у Мика.

Программа большого благотворительного рождественского ужина была весьма насыщенной и интересной. Красивая гаитянка спела песню про золотую реку, забытый рождественский спиричуэлс:

— «Золотая река,
Золотая река.
Меж крутых берегов,
Меж зелёных лугов —
Поплыву по реке,
Поплыву налегке»…

Комик и его ассистентка разыграли сценку «Неудачное свидание» на мотив известного в свое время фокстрота.

— «Тебя просил я быть на свиданье,
Мечтал о встрече, как всегда.
Ты улыбнулась, слегка смутившись,
Сказала: «Да, да, да, да!»»

Им долго хлопали. Потом вышла не особо красивая пара, они исполнили мини сценку:

«Money makes the world go around
The world go around
The world go around
Money makes the world go around»

Женщина была похожа на Лайзу Минелли. Большеглазая, большой рот искусно уменьшен помадой, худая.

Аплодисменты долго не смолкали. Конферансье был изыскан, вежлив и остроумен. Меню великолепно, вкусно и сытно. Богатые люди веселились, забыв на этот вечер о своих проблемах и заботах. В круговерти нарядов стерлись грани между начальниками ведомств, грабителями, гангстерами и аристократами.

— Хорошо быть богатым, — вздохнул Дайсуке.

— Нет, богатым быть хорошо лишь тогда, когда ты заработал деньги своим горбом, — Мик посмотрел на празднично одетых посетителей, — четверть из этих людей — взяточники, убийцы и воры.

— Теперь мы тоже в их числе, — ощерился Логан.

Мик промолчал, чем сильно встревожил приятеля.

Веселье продолжалось, в 12 часов часы пробили, и веселье вспыхнуло с новой силой. И вот в это время Мик почувствовал угрозу. Она, подобно ядовитому газу, просачивалась в помещение, обволакивая веселящихся людей.

— Что случилось? — встревожено спросил Логан, заметив, что Мик изменился в лице.

— Сейчас что-то случится. Что — то очень нехорошее …

— Нападение?

— Возможно.

— Оденем свои пальтишки и куртки, что бы быть готовыми к чему — то.

Мик осмотрел помещение быстрым взглядом.

— Сзади нас находиться огромное окно, оно задрапировано шторами.

— А ты уверен, что оно не фальшивое?

— Его открыли минут двадцать тому назад, для проветривания. Возможно, путь до входа будет отрезан…

— В таком случае — окно наш выход, — кивнул Дайсуке.

— Гарланда?

— Да?

— Из окна прыгнуть сможешь?

— Да, без проблем.

И тут все началось. Оркестр заиграл тему из «Крестного отца». Некоторые граждане, в стиле Дика Трейси, просочились в помещение и открыли стрельбу. Оркестр играл до тех пор, пока очередью не срезало дирижера, тогда музыка оборвалась. Народ с воплями стал разбегаться в разные стороны. Несколько людей с автоматами проникли на второй этаж. Часть гостей бросилась бежать, а Мик и Дайсуке открыли огонь на поражение. Они отстреливались, продвигаясь к окну. Логан выбил раму, и они все спрыгнули.

Перед ними расстилался грязный переулок с помойными баками и голодными кошками.

— Так, продвигаемся к ближайшей машине и делаем ноги.

— Как скажешь, Мик.

Они добежали до угла переулка и выглянули наружу. Ни копов, ни бандитов не наблюдалось. Зато сзади раздался негромкий голос:

— Куда путь держите, господа?

Джиген обернулся и увидел типа в латексе.

— Эй, а ты кто?

— Это неважно, кто я, важно, кто вы?

Мик, привлеченный разговором, повернулся и посмотрел на парня в латексе.

— Привет, Брюс, а чего ты на честных людей кидаешься?

— Э-э-э, — парень в черном латексе поспешил смыться.

— Кто это был? Ты его знаешь? — набросились на Мика с вопросами его приятели.

— Бэтмен. В миру он — Брюс Уэйн. И бьюсь об заклад, что он на благотворительном балу присутствовал. К, сожалению, Уэйнов штук пять, с парой я знаком, кажется, а остальные мне незнакомы. Угоняем машину и мотаем отсюда.

Они выскользнули из-за угла. И короткими перебежками добрались до ближайшего авто. Это оказался большой синий бентли — кабриолет.

Они забрались в него, Дайсуке замкнул провода, и бентли, громко взревев, помчался по дороге. Дайсуке рулил, а остальные держались за сидения, потому что пристежных ремней здесь не наблюдалось.

На рев мотора выскочил хозяин, это оказался один из напавших на клуб. По — видимому, ему не было жалко автомобиля, потому что он дал две очереди вслед.

Бентли дернулся в сторону, Дайсуке завалился на руль, Мик перехватил руль, но вторая очередь настигла и его. Логан закрыл собой Гарланду. Ему пули были нипочем. А Мик бы никогда не признался бы, что ранен. Конечно, браслет сработал на славу. И большинство пуль прошло мимо важных органов и сосудов, но ранения никуда не делись. Истекая кровью, Мик рулил в космопорт.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: