Он поцеловал ее в губы.

— Подумай о том, каково мне: я ведь должен сейчас сосредоточиться на Винни-Пухе!

— Они так тебя любят, — прошептала Джози, обнимая Мэтью за шею.

— Не расстраивайся. — Он чуть-чуть отстранился, чтобы посмотреть ей в лицо. — Ты им тоже очень нравишься. Пройдет немного времени…

— Да, я знаю… — кивнула она. — Сейчас ты им нужен, как никто.

Солнце давно село. Быстро темнело. Джози ехала по аллее, не оглядываясь. Не стоило продлевать свои мучения, пытаясь сохранить в памяти этот дом и его обитателей.

Когда она приблизилась к железным воротам, знакомая машина свернула навстречу ей с главной дороги. На узкой дороге двум машинам было трудно разъехаться, но Катрин, похоже, не особенно это беспокоило. Ее «рейнджровер» мчался прямо на Джози. Девушка вывернула руль, пытаясь избежать столкновения.

Потом Джози заглушила мотор и смотрела в зеркало заднего вида, как машина Катрин продолжала свой путь к Харкомб-холлу.

Глава одиннадцатая

— По-моему, ты в отличном настроении! — Сузан положила пухлые папки с бумагами на стол Джози, на котором небрежно были разбросаны письма. — Неплохо для утра понедельника. У тебя, похоже, кончилась черная полоса?

Джози перестала мурлыкать себе под нос и обернулась к Сузан. До этого она задумчиво смотрела в окно на проезжавшие мимо машины.

— Возможно!

— И что же произошло? Хорошо провела выходные?

— В общем, да. Довольно сносно.

Джози сунула руки в карманы кашемирового жакета и снова уставилась в окно. Она вряд ли была способна сохранять непроницаемое выражение лица. По крайней мере, не тогда, когда думала о Мэтью. О том, что чувствовала в его объятиях, когда любовалась его великолепным обнаженным торсом. О том, как он смотрел на нее, целовал ее. Даже сейчас при одной мысли о нем Джози чувствовала желание. Чувствовал ли его Мэтью?

— Следует ли понимать «довольно сносно» как «прекрасно, великолепно, потрясающе»? — весело поинтересовалась Сузан.

Она пересекла комнату и встала рядом с Джози у окна.

— Я же твоя старая подруга. К тому же женщина, которая с окончания колледжа встречалась лишь с одним мужчиной. Мне необходимы новые впечатления! Я уже поняла, что ты виделась с Мэтью Джорданом. Да? — (Джози кивнула, не очень удачно пытаясь выглядеть не слишком сияющей.) — И? — На лице Сузан было написано любопытство и горячий интерес. — Послушай, я не собираюсь выспрашивать у тебя подробности. Хотя бы намекни мне, как развиваются ваши отношения.

— Большую часть вчерашнего дня мы провели вместе, и было… хорошо, — просто ответила Джози.

— Только хорошо?

Джози вздохнула.

— Ладно, больше, чем просто хорошо. Но есть некоторые сложности.

— А, понятно. — Сузан поколебалась, а потом добавила: — Ты же знала, что будет нелегко.

— Знала, — односложно отозвалась Джози.

— Та женщина, которая сюда приходила, она ведь не его жена? — Глаза Сузан внимательно смотрели на Джози.

— Нет. — Ей очень не хотелось возвращаться сейчас к этой теме. Она взяла ручку и начала подписывать письма, принесенные Сузан.

— Сестра? — предположила та, почти не сомневаясь в положительном ответе и одновременно забирая бумаги из ящика с надписью «исходящие».

— Нет. — Джози говорила спокойно. — И не сестра.

— Но они же живут вместе!

— Да. Но это не совсем то, о чем ты думаешь. Я тоже ошибалась. Все будет хорошо.

— Понятно. — На мгновение наступило молчание. Джози подумала, что это первый раз, когда Сузан задумалась, прежде чем заговорить. Правда, ее мысли не так уж трудно прочесть на ее лице.

— Послушай, это сложная ситуация, — сказала Джози, прежде чем Сузан сделала очевидные выводы. — Иначе я бы даже не стала пытаться.

— Ты ведь любишь его? — спросила Сузан. Джози колебалась недолго.

— Да. Да, люблю.

— И он тебя любит?

— Да. — Джози вертела ручку. — Думаю, что да.

— Но он этого не говорил?

— Нет, не в таких выражениях. — Джози перехватила взгляд подруги. — Сузан, пожалуйста!

— Знаю! Это выглядит так, словно я сую нос не в свои дела. Так оно и есть, но это только потому, что я за тебя беспокоюсь! Говорят, что любовь слепа, но как можно быть такой наивной? — Сузан покачала головой, и ее пышные локоны разметались по плечам. — Еще говорят, что путь настоящей любви всегда тернист. Интересно, такой великолепный мужчина, как Мэтью Джордан, пропустит красотку вроде… как, ты сказала, ее зовут?

— Сузан, я уже говорила: все обстоит совсем иначе!

— И ты веришь, что он не касался ее? Я знаю, у мужчин иногда бывают самые лучшие намерения. И не сомневаюсь, что у Мэтью тоже… но сложившаяся ситуация довольно очевидна…

— Хватит! — Джози встала из-за стола.

Она не могла справиться со всем прямо сейчас. Особенно трудно слышать это от подруги, которой она привыкла доверять.

— Думаю, нам пора поработать. — Джози вздохнула и посмотрела на часы. — Уже поздно, а я хотела побывать на открытии филиала в Овертоне.

— Верно! — нахмурилась Сузан. — Прости! Наверное, ты подумала… я не имела в виду…

— Все в порядке. — Джози взглянула на смущенную Сузан. — Я знаю, что ты не хотела. Но я ведь тоже не дурочка. Думаешь, я не вижу опасности? Да я полночи ломала себе голову, как быть.

— Но почему? Если ты уверена, что она и Мэтью…

— Нет. — Джози говорила твердо и спокойно. — Мэтью нужна я. Это он показал мне довольно ясно.

— Значит, ты спала с ним?

— Сузан!

— Прости, я… Послушай, если ваши отношения уже так далеко зашли, то забудь обо всем, что я говорила. Я хотела помочь, прежде чем ты увязнешь в этом слишком глубоко. — Сузан обошла стол и слегка коснулась плеча Джози. — Я не хочу, чтобы он причинил тебе боль, вот и все. Понимаешь?

— Да, — тихо ответила Джози. — Да, понимаю. Но я уже взрослая и способна позаботиться о себе сама. К тому же я знаю Мэтью гораздо лучше, чем ты.

— Конечно. Забудь мои слова. — Сузан улыбнулась.

Но, к сожалению, Джози не могла до конца отвлечься от мыслей о своем разговоре с Сузан.

Открытие нового филиала агентства в Овертоне прошло не хуже и не лучше, чем все остальные. Обязательная речь и церемония перерезания ленточки как-то не затронули сердце Джози. Она так и не притронулась к еде во время банкета.

Мэтью не шел у нее из головы. Желание терзало ее. Ничего подобного Джози раньше не испытывала.

Ей хотелось быть с Мэтью.

Постоянно.

Мобильник звонил дважды за утро, и каждый раз сердце Джози замирало. Она спешила уйти куда-нибудь в укромное место, но оба раза это был не Мэтью. Просто обычные деловые звонки.

В конце концов у нее разболелась голова. Закончив дела, она со вздохом облегчения покинула Овертон.

Оставив машину на маленькой стоянке, она решила зайти в аптеку, чтобы купить аспирин.

Моросил дождь. Его капли сверкали на стеклах витрин. Магазины притягивали взгляд множеством разнообразных товаров. Скоро Рождество! Джози улыбнулась, несмотря на головную боль. Впервые за долгие годы появился человек, с которым ей хотелось бы провести этот праздник.

Крохотная аптека была почти пуста. Видимо, она не выдерживала конкуренции с современной большой аптекой, которая располагалась чуть дальше на той же улице.

Джози терпеливо ждала, пока отойдет медлительный, словно улитка, пожилой покупатель. Через покрытое искусственным снегом стекло витрины, которая представляла небольшой набор мыла и солей для ванны, она видела кассу и продавца. Он скучал, зевая до слез. Мысли ее вернулись было к новому филиалу. Она прикинула, как скоро окупится его строительство, но вдруг поняла, что это не так уж и важно для нее.

Удивительно: любовь заставила ее забыть о многом, что раньше она считала самым главным в своей жизни.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: