Во дворе их ждал «крайслер» генерала. Усевшись в машину, он стал еще более любезным и принялся болтать о пустяках.
— Надеюсь, вы проведете несколько дней в Тегеране? Теперь, когда ваша миссия окончена, у вас есть масса свободного времени. Могу предоставить в ваше распоряжение машину с шофером. Вы сможете съездить на Каспийское море или к Персидскому заливу.
— Благодарю вас, — сдержанно отвечал Малко, — я не отказываюсь, но сначала хотел бы посмотреть Тегеран.
— Это займет у вас не более двух часов. Здесь нет ничего примечательного. Разве что Исфахан и Шираз заслуживают внимания.
Они подъехали к уже знакомому зданию. Несмотря на то, что генерал был одет в штатское, два стоящих у входа солдата вытянулись в струнку.
Как уже было известно Малко, кабинет Каджара находился на первом этаже. Прежде чем попасть туда, им пришлось проследовать мимо пяти вооруженных автоматами солдат. Затем они попали в комнату, где находились двое вооруженных до зубов офицеров. Дверь в следующую комнату была открыта, и Шальберг вошел туда без доклада, не удосужившись даже постучать.
Одетый в безукоризненно белый китель, сидящий за письменным столом Каджар производил еще более сильное впечатление, чем можно было судить по фотографиям. Лицо его было гладким и матовым, усы и волосы черны, как смоль, большие черные глаза безостановочно перебегали с одного предмета на другой. Он улыбнулся Малко, обнажив белые клыки. Настоящий хищник.
Шальберг представил Малко на английский манер и стал рассказывать историю с исчезнувшим дипломатом. Каджар сокрушенно качал головой.
— Я уже в курсе этого дела. Его сиятельство князь Малко Линге уже обращался в наше ведомство, наши люди обещали ему содействие.
Тимур Каджар держался с достоинством, хотя казался несколько раздраженным. Скорее всего, тем, что его друг Шальберг привел Малко без предупреждения. А Малко, в свою очередь, успел заметить один из ящиков, приоткрытый как раз возле правой руки хозяина. Генерал Каджар был человеком осторожным и предусмотрительным.
Малко явно почувствовал себя лишним и решил прийти на помощь Шальбергу, тоже чувствовавшему себя неловко.
— Генерал, — обратился он к Каджару, — знаю, вы сделаете все возможное, чтобы разыскать обокравших меня людей, и заранее благодарен вам. Я хотел бы попросить вас об одном одолжении. Это не имеет никакого отношения к данному делу. Несколько лет тому назад я познакомился с одним иранским офицером, проходившим у нас стажировку. Его звали Табриз. Не могли бы вы узнать, где он сейчас находится.
— О, безусловно.
Каджар снял трубку внутреннего телефона, нажал кнопку и что-то приказал на фарси. Малко понял, что он действительно разыскивает лейтенанта Табриза.
— Подождем немного, сейчас наведут справки.
Принесли горячий чай. Малко ждал результата с волнением. Это был его единственный шанс поймать Каджара или по крайней мере поставить в неловкое положение. Зазвонил один из аппаратов. Каджар взял карандаш, что-то записал и протянул листок бумаги Малко.
— Вот адрес лейтенанта Табриза. Любое такси отвезет вас к нему.
Малко взял бумажку и в упор глянул на генерала.
— Я хотел бы отправиться туда вместе с вами.
— Я? С вами?
Каджар искренне удивился и уставился на Малко как на сумасшедшего.
— Да, — спокойно подтвердил Малко, — с вами я буду чувствовать себя намного спокойней. Я ввел вас в заблуждение. Я никогда не дружил и не был знаком с лейтенантом Табризом. Это тот самый человек, который нанял на меня прошлой ночью. Я думаю, он сможет внести ясность в это дело и помочь нам распутать его.
Глава 4
Многолетняя служба в тайной полиции не может не наложить на человека определенного отпечатка. Каджар не смутился, не растерялся.
— Интересно, — спокойно повел он головой. — Что ж, завтра утром я вызову этого лейтенанта, вы тоже приедете, и мы все выясним.
И снова Малко пришлось скрыть свою злость и разочарование. До завтрашнего утра могло произойти все что угодно, и если сидящий перед ним монолит был соучастником, он всегда сумеет найти способ отбить атаку.
Малко смущало одно странное обстоятельство: почему генерал так охотно дал ему адрес Табриза?
— Сегодня вечером прошу вас быть моим гостем, — продолжал Каджар. — Я устраиваю небольшой прием в честь двадцатилетия моей дочери. К восьми вечера я пришлю за вами машину.
Прием закончился, Тимур Каджар встал. Шальберг очнулся от задумчивости, внезапно напавшей на него, тоже поднялся и вышел проводить Малко.
— Почему вы не сообщили мне имя одного из напавших на вас грабителей? — спросил он.
— Вы не дали мне такой возможности, — возразил Малко, — и потом я имел основания предположить, что эта информация будет более интересна для генерала Каджара. Будем надеяться, что он найдет этого человека, а вместе с ним и деньги.
— Будем надеяться.
Казалось, Шальберг пребывает в недоумении. Малко спрашивал себя, насколько искренне это недоумение. Впрочем, скоро все должно разъясниться. Шальберг был не из тех, кто позволяет себя дурачить, и он прекрасно понимал, какую ловушку Каджару подстроил Малко, не сказавший ничего ему самому и, следовательно, не вполне доверявший ему.
Машина отвезла Малко обратно в «Хилтон». В отель прибыл новый экипаж, но уже без Хильдегард. Малко взял ключ и поднялся в свой номер. Кондиционер практически не работал, а он хотел поразмыслить в тишине и прохладе.
Малко извлек из кармана адрес Табриза. Не было никаких оснований сомневаться в его достоверности. Почему бы не проверить самому? Но... одному ему отправляться туда не следовало. Он снял трубку и позвонил Дерио. Дождавшись ответа, он спросил:
— Если у вас есть время, не желаете ли совершить со мной небольшую прогулку в город?
— Прогулку какого сорта?
— Вооруженная проверка.
— Хорошо, но не сию минуту. Я приглашен на завтрак к министру двора, часам к четырем буду свободен.
— Прекрасно, но захватите для меня что-нибудь из артиллерии.
Дерио хохотнул.
— Так это проверка или атака? А впрочем, до скорого.
Малко принял душ и растянулся на кровати. Вскоре он уснул. Его разбудил телефонный звонок: Дерио уже ждал внизу.
Кондиционер в салоне машины окончательно вышел из строя уже в пятый раз с тех пор, как он приехал, и горячий воздух сочился через окно. Малко поспешно оделся и спустился вниз.
Дерио был одет в элегантный светло-синий костюм. В петлице красовалась пышная гвоздика. Его лицо было краснее обычного, — видно, завтрак у министра сопровождался обильным возлиянием.
— Куда же мы направляемся? Малко протянул бумажку с адресом.
— Это в южной части города, в сторону Шокуфе. Относительно бедный квартал. Кого мы должны там повидать?
Малко в двух словах объяснил ему суть дела.
— У меня есть основания думать, что ни завтра, ни в ближайшем будущем я не увижу этого человека. Разве что нам удастся перехватить его сегодня. А он наверняка много знает, особенно об отношениях между Каджаром и Шальбергом. Не от гадалки же он узнал время моего прибытия и количество денег в дипломате. Об этом знал только Шальберг.
Дерио потер подбородок. Вид у него был озабоченный.
— Не хотелось бы мне открывать военные действия против папаши Каджара. Он слишком опасен. А главное, всегда прекрасно осведомлен. Его власть безгранична. Как только он узнает, что я с вами заодно, меня сразу же вышвырнут из страны. В лучшем случае.
— Он не посмеет этого сделать. Не забывайте, что я представляю американское правительство.
— А что будет со мной после вашего отъезда? Нет, в этом деле я вам не помощник. У меня нет желания впутываться в столь рискованные предприятия. Вы мне симпатичны, но у меня жена и двое детей. Вот, возьмите на память.
Дерио открыл бардачок и вынул завернутый в тряпку большой пистолет. Он положил его на колени Малко, затем выбрался из вереницы автомобилей и остановился возле тротуара.