"Йота" стояла - вернее, парила - на обочине тракта. Мимо ездили упряжки, и, изредка, куфы. Алатор гневался, мы усердно внимали.

- Не птица, а какое-то наказание. Знак судьбы! - воскликнул маг, потрясая сухощавыми кулаками. - Своровать амулет, да еще и не просто амулет, а самый необходимый!

Из предыдущих сетований мы уже знали, что амулет помогает противодействовать какой-то темной материи проклятия Хазиголла, но лично я решительно не понимал, почему мы должны с головой нырять в какую-то темную материю. Брезгливый я. Не люблю всякие, понимаешь, темные материи.

- А это не могла быть какая-то специально обученная птица? - предположил я, следуя верной привычке всюду видеть заговор. Алатор хмыкнул:

- Скорее всего, нет. Я наложил заклятие слежения - если бы она была магическим созданием или зачарована каким-то неизвестным умельцем, я бы точно ощутил.

Я обрадовался:

- Так давайте найдем ее, да и дело в шляпе, - и поправил шляпу. - В конце концов, если правильно понимаю, от данного амулета может зависеть то, доберемся ли мы до Теджусса.

- Вроде так, да не так, - развел руками старик. Даже это незамысловатое действие он умудрился проделать величественно. - Вы собираетесь идти за птицей, если она подалась куда-нибудь в Консьеген? Или в тот же баронат Крепескелл? Или...

- Понял, понял. Незачем перечислять все окрестные королевства, не принадлежащие нашей великой империи, - проворчал я, почесывая подбородок, щетина на котором плавно перерастала в бороду. Конечно, до настоящей бороды ей еще расти и расти, но вид бывалого путешественника... кого я обманываю, похож только на столичного купца в походной одежде. Даже с арбалетом.

- Пока что она, впрочем, недалеко.

- Пошли ловить, - вздохнул я.

Лес мы прочесывали недолго, благо, на пути к Ровену лес еще не перерастает в настоящую дремучую чащу. Повинуясь какому-то внутреннему ощущению, Алатор указал длинным, жилистым пальцем на высокую сосну, неизвестно как затесавшуюся среди стройных рядов деревьев рэйна. Да и называется она на Кихча не сосной, а... вот же сосны зеленые, забыл. Да и неважно, в общем. Забегая наперед, скажу, что названий флоры я наслушался на двести лет вперед, без единой возможности их практического применения.

- Вот она.

- Да у нее там гнездо, - присвистнул Локстед. Молчаливый крепыш Лигби остался охранять "Йоту", раз он такой хороший фехтовальщик. - Разорять полезем?

Я задумчиво посмотрел на Локстеда, затем на дерево. Потом опять на йрвая - и снова на дерево.

- Ты чего на меня так смотришь?

- Любуюсь. Хороший ты, красивый. И по деревьям наверняка отлично лазишь. Даже лазиешь.

- Я похож на обезьяну? - поинтересовался он с абсолютно серьезным выражением лица.

- Мастер Локстед, вы, возможно, будете удивлены, однако... - я заткнулся и отвесил шутливый поклон. Надо же хоть иногда возвращать ему шпильки.

- Надо признать, по деревьям я лажу действительно хорошо, - вздохнул йрвай. - И, если вдруг мастер Алатор не желает самолично убедиться, что его замечательный амулет находится именно на этом дереве...

- Что вы, - первый раз за все время усмехнувшись, покачал головой Алатор. - Я слишком стар...

"Для этого дерьма", мысленно добавил я.

- ...для того, чтобы падать с высоты, соответствующей Императорскому Плато.

Локстед спокойно разделся, остался только в штанах - даже крепкие сапоги, по его лапе сшитые, скинул - и, вздохнув еще раз, полез наверх, цепляясь когтями.

Когти у йрваев большие, тщательно выраженные, как сказал бы медик. И страшные. Они, скорее, похожи на медвежьи, чем на кошачьи, но более тонкие и острые. Медведь-то свои стачивает, ему для разборок с недругами хватает зубов и физической силы. Но тонким манипуляциям наличие когтей, как ни странно, не мешает. Уж сколько я наблюдал за нанесением рун, ушастое чудо обращается с кистью ничуть не менее скоро, чем лучшие из имперских писцов со своими письменными принадлежностями.

- Эй, - донеслось сверху.

- Чего там? - осведомился я, задрав голову. Все время стоять с задранной головой - не то, а поднимался йрвай не слишком быстро.

- Да тут полное гнездо всякой всячины!

- Вот те на. Не думал, не гадал - клад нашел. Похоже, мастер Алатор, ваш амулет не первый. А если мы не снесем это чертово гнездо, то далеко не последний... Яйца есть?

- В гнезде - есть! - отрапортовал Локстед. Я махнул рукой:

- Его Высокоблагоденствие Варанг с ними! Переворачивай все к чертям собачьим.

Спустя несколько секунд я понял, что моя затея не блистала благоразумием. На нас обрушился дождь из монеток, колец, шейных украшений - их объединяло два факта: блеск и тяжесть. Но я выстоял на ногах, невозмутимый и почти герой. Пострадало лишь самолюбие.

- Благо, еще не месяц Дождей, - заметил маг, потрудившись все же нагнуться и собирая в траве побрякушки. Я молча кивнул, поражаясь тому, что большинство металлических штучек очень хорошо сохранились.

В Месяц Дождей подлесок сметает начисто. В отличие от осенней поры в моем родном мире, здесь листья в лесу надолго не задерживаются, обнажая мокрую и неприятно-мягкую на ощупь землю. А сейчас, хвала всем известным богам мира Кихча, только самое начало месяца Зеленых Иггов. Если точнее - пятое число. По моим расчетам, уже десятого мы должны были оказаться в Рангерий-Закте, крупном приграничном городе.

-- Нашли?

-- Да, - отряхивая ладони, пробурчал маг. - Странно, что ни одного магического амулета или хоть завалящего талисмана.

-- Не каждый день, думаю, здесь катаются волшебники, - возразил я. - Или вы надеетесь на вознаграждение за час убитого времени?

-- Было бы неплохо, - сухо ответил он, пряча поблескивающий предмет в один из поясных карманов. Я, тем временем, собрал все, что казалось более-менее ценным, рассчитывая получить хотя бы несколько золотых за такое богатство. Открывать ювелирную лавку я, конечно, не собирался, но клад мы нашли действительно солидный.

-- Все подмели? - ехидно поинтересовался Локстед, спрыгивая с высоты около трех метров.

Я пожал плечами и полез в карман дорожного плаща, зачерпнув горсть украшений и протянув ему:

- Держи... подельник.

Йрвай сграбастал "долю", растерянно примерился к своим карманам и покачал головой:

- Ладно, держи пока у себя. В крайнем случае, в Телмьюне отдашь.

- Поражаюсь твоей вере в то, что мы удачно доберемся туда и обратно.

- Достал уже ныть. Рихард, не все так плохо, как ты себе почему-то вообразил. Одно хорошо, - рассудительно заметил Локстед, - после всех моих страшилок ты должен быть крайне осторожен.

- Будем надеяться, что это поможет, - вздохнул я. Желания прекращать ныть у меня не наблюдалось. - Не то чтобы я сомневался в твоей жизненной мудрости, однако каких-либо гарантий своего выживания в ближайшем будущем я не вижу.

- Сложно будет договориться с судьбой, чтобы она выдала тебе на руки бумажку с подписью и печатью, - фыркнул йрвай, щепочкой счищая с меха налипшую смолу. - Ты ведь только им и веришь.

- Ладно, забыли. Пошли, кого-нибудь съедим и дальше в путь - я порядком проголодался.

- У вас же, в основном, запасы долгого хранения? - спросил маг. Я кивнул, припоминая:

- Ну... да. Копчености разные, вяленая рыба, немного твердого сыра, сухари, вода, чай, крупы. Еще немного пирогов из булочной леди Тирли.

- Эй! - едва ли не взвизгнул Локстед, прыгая в одном сапоге и одновременно натягивая второй. - Ты ни словом не обмолвился, вероломный скупердяй!

Я ухмыльнулся:

- Чтобы ты все сожрал еще до того, как выехали, а потом маялся животом?

В оправдание скажу, что он не из тех, кто склонен к чревоугодию... однако, одно из немногих исключений составляют плоды трудов семьи Тирли, которые явно, в дополнение к имеющемуся кулинарному таланту, не брезгуют и магией. Причем явно такой, которой в Академии не учат. Иначе, к чему все эти бесплодные попытки столичного университета любой ценой переместить их заведение как можно ближе к коллегиальной территории? Благо, хоть до рэкета не доходило, так что йрвай по-прежнему может просаживать кучу денег на всякие булки и пироги. И не толстеет при этом, ушастое чудо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: