– Костиген, – негромко повторил тот.
– Она знала, что Вазил в это не посвящен, – произнес Петровски. – А может, ей было все равно, что он скажет.
– Но Вазил сказал, что они собираются сорвать выборы, – заметил Лютер Стил.
– Но если Роджер Костиген, – заговорил Холден, – стоит за жесткий порядок, а Хэррис Гэнби выступает с умеренной программой, то в случае вспышек насилия во время выборов выгоду из этого извлечет…
– Да, – кивнул Стил. – Выгоду из беспорядков и массовых убийств извлечет именно Роджер Костиген.
– Правильно, – согласилась Рози. – Если весь мир летит к чертям, то за кого вы будете голосовать – за либерального хлюпика или твердую руку?
– Да, что бы ни сказал нам Вазил, это не имело значения, – произнес Стил. – Совершенно логично, что ФОСА поддерживает Гэнби против Костигена.
Холден кивнул.
– Слушайте, – сказал он задумчиво, – если Борзой действительно руководит «Фронтом Освобождения» в Метроу, а эта подставная медсестра заняла место настоящей или как там они это сделали… Я имею в виду, что приказ ей отдал человек, через которого мы можем выйти на Борзого.
А если в ближайшее время ФОСА предпримет меры по срыву выборов и запугиванию людей, то мэром наверняка станет Костиген, и значит, Костиген – человек «Фронта».
– Но если эта женщина сумела проникнуть сюда, на этот объект, – заговорил Стил, и его голос стал жестким, – значит, существует утечка информации, причем настолько большая…
– Но ведь это идет не через нас? – спросил Петровски и тут же добавил: – Или все же?
– Не думаю, – покачал головой Холден. – Это наверняка кто-то, стоящий между Серильей и вами. Этот человек занимает высокий пост – ведь ему пришлось обеспечить операцию транспортом, раздобыть личные дела, все подготовить. Короче, ФОСА проник в ФБР.
– Черт побери! – крикнул Стил и ударил себя кулаком по колену. – Черт побери! Вы правы!
Холден повернул голову и посмотрел на Риту Харрингтон.
– Вы можете привести в чувство эту «медсестру» и сделать ей какой-нибудь укол? Сможете сделать то, что делал Боб? Кстати, как было его настоящее имя?
– Не знаю. Что ж, медикаменты у него должны быть, но это не моя работа. Нам и раньше приходилось сотрудничать, но я всегда занималась только анализом и аппаратурой. Боб был специалистом в своей области, а я нет. Если я что-то сделаю не так, женщина может умереть.
– Но сначала она будет говорить, ведь так? – глухо спросила Роуз Шеперд.
Рита Харрингтон молча кивнула.
Нэнси лежала на спине на том же самом столе, который еще недавно занимал Вазил. Рита Харрингтон воткнула ей в вену иглу, к которой крепилась тонкая трубочка, и содержимое какого-то пузырька начало поступать в кровь женщины.
Холден почувствовал, как Рози сжала его руку. Кларк Петровски закурил сигарету. Другой агент ФБР, индеец, стиснул кулаки так, что побелели суставы.
Ресницы Нэнси вздрогнули.
Один из техников поднял голову от контрольной панели.
– У нее резко возрастает частота пульса, – сказал он.
– Задавайте вопросы, – распорядился Холден. – Не теряйте времени.
Рита Харрингтон кашлянула.
– Вас послал Борзой?
– Нет.
– Кто вас послал?
– Я не могу…
– Кто вас послал?
– Нет…
– Сделайте ей еще один укол, – приказал Холден.
– Но ее пульс и дыхание…
Рита Харрингтон с сомнением покачала головой.
– Она умирает? – спросил Холден.
– Может умереть.
– Все равно, мы должны попробовать.
Роуз еще крепче сжала руку Дэвида.
– Начинайте, – глухо произнес Стил. – Я беру ответственность на себя.
– Но это убийство, – сказала Рита.
Холден протянул руку и взял шприц.
– Нет! – женщина вцепилась в его одежду. – Дайте сюда. Немедленно. Ее пульс… – Холден вонзил иглу в вену Нэнси. Та вздрогнула.
– Кто приказал вам прийти сюда?
– К… Кьел… Кьел…
– Это невозможно! – воскликнул Стил.
– Кьел-стрем… Кьелстрем, – повторила Нэнси все более отчетливо.
Внезапно ее глаза закрылись, грудь приподнялась и опала.
– О, Боже… – прошептала Рита Харрингтон. – Она…
– Умерла, – резко закончила фразу Роуз Шеперд.
– Кьелстрем, – медленно произнес Кларк Петровски.
– Тим Кьелстрем, – как эхо отозвался Стил.
Дэвид Холден молча смотрел на него.
Глава двадцать восьмая
– Существует высокая вероятность того, – говорил Лютер Стил, – что ФОСА знает о встрече между мистером Серильей и доктором Холденом.
Они – Холден, Роуз, сам Стил и три его агента: Петровски, Раннингдир и Лефлер – сидели в небольшой комнатке с бетонными стенами.
Тут была почти абсолютная звукоизоляция, и они позаботились, чтобы поблизости не находилось никаких проводов, кабелей или даже розеток. Впрочем, это тоже не давало гарантии того, что их не подслушивают.
– Тим Кьелстрем – это помощник мистера Серильи по административным вопросам. Если он чего-то и не знает, то может очень легко это выяснить. Если Кьелстрем сумел подсунуть нам эту убийцу в юбке вместо настоящей медсестры, то это означает, что он очень хорошо ориентируется в планах мистера Серильи.
Правда, к счастью, Кьелстрему вряд ли известно местонахождение этого объекта, иначе он бы не рисковал, посылая всего одного человека, который мог и не выполнить задание. Тем более он не упустил бы возможность разделаться с доктором Холденом.
Возможно, Борзой работает на Кьелстрема, но скорее всего наоборот. В любом случае Кьелстрем должен знать, как найти Борзого. Поэтому если мы возьмемся за Кьелстрема…
– Может, связаться с мистером Серильей? – спросил Том Лефлер, высокий стройный агент с песочного цвета волосами.
Кларк Петровски выпустил облако дыма и ответил:
– Если Кьелстрем действительно один из Главарей ФОСА, то мы не можем предупредить мистера Серилью без риска, что все станет известно его помощнику. А тогда Кьелстрем примет меры, возможно, даже убьет директора. Думаю, прошлую встречу мы провели так спокойно лишь потому, что Кьелстрем не знал, о чем там пойдет речь.
Но теперь-то им уж точно все известно – я имею в виду ФОСА – и этот проклятый коммуняка Борзой прекрасно осведомлен, что ФБР поддерживает контакты с «Патриотами».
– А не мог этот Борзой, или Джонсон, возвращаться со встречи с Кьелстремом, когда я наткнулся на него возле паркинга? – спросила Рози.
– Вполне вероятно, – согласился Стил.
Холден молча закурил сигарету.
– А где сейчас этот Кьелстрем? – снова спросила женщина.
– Обычно он держится рядом с мистером Серильей, – ответил Стил. – Вероятно, и сейчас тоже.
– А где директор? – поинтересовался Раннингдир.
Стил взглянул на часы.
– До встречи он был в Санта-Фе, в Нью-Мексико. Сегодня днем он должен был выехать в Альбукерке на секретную конференцию по вопросам безопасности. Это будет что-то вроде делового обеда.
Но мистер Серилья не переносит самолетов, пришлось дать ему сильнодействующие средства, чтобы он мог преодолеть себя. Поэтому обед был перенесен и время встречи изменено. Сейчас директор чувствует себя гораздо лучше. Когда я получал у него санкцию на арест Вазила, это был уже совсем другой человек.
– А в чем там дело в Альбукерке? – спросил Холден.
Стил взглянул на него.
– В последнее время участились акты насилия в Сан-Диего, Эль-Пасо, Ларедо, других пограничных городах. Террористы даже переходят мексиканскую границу и чинят там разбой. Это очень сильно подорвало отношения между США и Мексикой. А провести эту конференцию рекомендовал…
– Дай-ка я угадаю, – сказал Петровски. – Наверняка старина Тим собственной персоной.
– А кто отвечает за безопасность присутствующих? – спросил Том Лефлер.
Петровски коротко рассмеялся.
– Что ж, – сказал Холден, – у нас есть несколько элементов этой головоломки и нет времени долго с ними возиться.