— Я согласен с капитаном, — подал басовитый, монотонный голос идущий сзади Линд. — Даже один сундук с золотом — не тот вес, который можно спокойно поднять и унести. А ты хочешь прямо обнести, да еще и начисто.
— Нормальное желание, — отбрехался Джад, сделав вид, что не очень-то и хотелось.
— Во дворце говорить буду я. Стойте и помалкивайте, потому что я вот ничего не понимаю. По крайней мере, сейчас. Если кто-то понимает, может поднять вверх руку.
Джад незамедлительно проделал нехитрый жест. Я повернула руку ладонью вверх, предлагая высказаться.
— Хотят тебя наградить за большущий вклад в торговое дело Рида.
— Старпом, иди к черту. Я просила хотя бы разумные варианты, за неимением других.
— Может, действительно ловушка?
— Тогда что им мешало схватить нас ночью, когда мы беспечно отсыпались? Не-е-ет, тут явно что-то нечисто. Может, хотят предложить кого-то ограбить?
— Разумно. Как минимум, сходится с нашими навыками, — хихикнул Сейтарр, почесывая редкую щетину.
— Тави, а ты хоть раз во дворце бывала?
— Один… и то, отца туда чуть ли не за шиворот затащили. А он решил, что нечего самому ходить, стоит и семье посмотреть. Я тогда мелкая была, восемь лет. И красивая — маги постарались.
— Зато в императорском, — благоговейно произнес Джад, — а сейчас всего лишь королевский.
Я пнула подвернувшийся под сапог камешек, заставивший неловко оступиться, и зло ответила:
— Титулы, звания… что они нам? Будто императору кланяться надо на два вершка ниже, а при короле можно сесть, но не на стул, а на скамеечку, да и то — грубо отесанную. Как по мне, великие государи только и разнятся тем, хотят они видеть меня и мою команду в петле, или нет.
— Здесь Рид Ойлем явно предпочтительнее.
В отличие от разодетых в красно-золотые цвета стражников Телмьюна, местные просто носят поверх доспеха накидку, разлинованную в четыре клетки — две оранжевого цвета, две зеленого, по диагонали. Где-то слышала, что за неправильный порядок клеток воинов королевской гвардии штрафуют на порядочную сумму: зеленые должны идти от правого бедра до левого плеча. Двое таких, одинаковых с виду, в закрытых шлемах с пышными плюмажами, пропустили нас за ограду королевского дворца.
По сторонам — небольшие фонтанчики, звонкими каплями падающие в такие же резервуары. Кукольного размера, можно сказать. Возле каждого аккуратно примостилась резная скамья из белого мрамора, дорожки усыпаны мелким камнем того же цвета. На некоторых сидят важные господа в богатой одежде, на одной художник пишет картину. Учитывая, что модели перед ним нет, думаю, прихожая очередного аристократа обогатится пейзажем «Вид на королевский двор».
Задрав нос, я гордо прошагала мимо них. Гравий жалобно похрустывал под сапогами преступницы, которую внезапно пригласили к королю.
Нам навстречу вышел слуга, который, пятясь, пригласил идти за ним. Пройдя через большой холл, он толкнул дверь слева, и мы зашли внутрь, очутившись лицом к лицу с огромнейшей толпой вооруженных бродяг.
Ну, как бродяг… просто они не слишком вписывались в дворцовую роскошь. Некоторые из них выглядели знакомо — с Улафом я дралась на дуэли, Беркли Киттеринг — вожак умелой группы бандитов, которых он почему-то называет наемниками, еще один, не помню его имени, просто большой любитель плавать по морям и махать огромной секирой. Кстати, секира при нем. Зал довольно вместительный, и размахнуться ему будет легче легкого.
С другой стороны, у нас тоже не отобрали оружие. И вообще, не приняли никаких мер предосторожности, правда, попроси меня слуга сдать мечи, я бы его точно покалечила. Справедливо и насчет многих, собравшихся здесь — заняв свои места за столом, выточенным из огромного дуба, они держат в руках столовые ножи, кубки, но их клинки у пояса. Я молча наклонила голову в знак приветствия, и проследовала туда, где еще виднелось свободное место. За столом пробежал гул, перешептывания, но никто не попытался выскочить и ввязаться в драку.
Уже хорошо.
Глаза, не занятые моей персоной, а таких большинство, сейчас смотрели на небольшой балкончик, образованный двумя поднимающимися к нему лестницами, изогнувшимися, как две змеи. Бывают змеи в попоне? На лестницах еще два тонких ковра, которые окончательно утверждают в голове образ змеи в попоне. Уняв буйную фантазию, я взяла кубок, покрутила его в пальцах, поставила обратно. Рядом уселся Граф, вольно заложив ногу за ногу. На мой вопросительный взгляд только нагло ухмыльнулся:
— Давно я не был в таких местах, леди.
— И еще сто лет не бывала бы, веришь, — покачала я головой, вздохнув. — Смотрим дальше. Линд, внемли.
— Да? — бесстрастно спросил лучник.
— Если сейчас на балкон выбежит шут и начнет кривляться, сможешь его снять с первого выстрела?
— Думаю, смогу. Но там толстые перила, сложно будет просчитать движения.
— Отлично.
Джад обеспокоенно шепнул:
— Капитан, ты ведь не собираешься…
— Нет. Но помечтать могу? Я шучу, Линд.
— Понял.
Шут так и не появился. Вместо него вышел дородный господин в шелковой тоге, как будто только что из общественной бани и по-быстрому замотался в простыню. Не король. Потрет короля я видела — даже если учесть, что портретисты обычно приукрашивают важных господ, у типа в простыне вообще ничего общего с ним.
— Минуту внимания, уважаемые! — провозгласил он хорошо поставленным, размеренным голосом. Антрепренер какой, не иначе. — У нас чрезвычайная ситуация!
— Похоже на набор в армию, — вполголоса прокомментировал интендант. — Там тоже постоянно чрезвычайная ситуация, и нужны услуги всех желающих от мала до велика.
— Пропал король!
— Поищите под кроватью! — выкрикнул кто-то из людей Киттеринга. В зале снова поднялся гул, плохо одетый человечек снова замахал руками:
— Господа! Будьте благоразумны! Речь идет о весьма опасном и непредсказуемом поступке — король уехал в Орогленн!
Сидящий рядом усатый наемник громко выругался, его сосед шумно вдохнул и на выдохе произнес:
— Не, к черту. Я сваливаю.
Одним пустым сиденьем стало больше. Даже не одним — напротив тоже прибавилось прорех в плотном ряду приглашенных. Я скучающе полировала коготь салфеткой. Орогленн — местечко негостеприимное, но не настолько жуткое, как рассказывают в городских байках. Дождавшись, пока гости утихнут, мужчина продолжил речь:
— Поскольку мы уже потеряли надежду, из казны выделена беспрецедентная сумма — два миллиона золотом тому, кто отыщет короля и приведет его живым и невредимым, а также двадцать тысяч тому, кто сумеет привезти его тело, если вдруг благородный Фастольф почил смертью храбрых!
Я говорила что-то про шум в зале? То был штиль, по сравнению с бурей, разразившейся сейчас. Кто просто орет, кто выбегает через дверь, чтобы без промедления схватить короля и доставить на золотом блюде с яблоком во рту. Собственно, в зале осталось несколько тех, кого называют искателями приключений, пару групп наемников и двое угрюмых воинов с символами Ордена на броне. Искатели. Вот уж кто профессионал в деле поиска пропавших людей, вещей, сокровищ… а заодно и темных существ. Мы тоже пока что посидим — уж больно велик размер задачи. Так и до конца жизни искать можно, что понимают и другие оставшиеся.
Хотя бы тихо теперь.
Щекастый господин довольно кивнул и неожиданно легко сбежал по ступенькам. Остановился прямо между двумя столами, поблескивая шелковистой тканью своей накидки. Буэ, она еще и тошнотворно-розового цвета.
— Теперь поговорим о делах. Конечно, я не исключаю вариант, что сбежавшие парни найдут нашего любимого Фастольфа быстрее, но их подход заставляет задуматься и даже брезгливо поморщиться.
Твоя простыня заставляет брезгливо поморщиться.
— Внесите карту!
— Один вопрос, сэр Брадли, — нарушил воцарившуюся тишину один из рыцарей-нистоборцев. Наверное, местное отделение Ордена. — Что здесь делает она?!
Ой, и в кого же сейчас невежливо ткнули пальцем? Обвиняюще даже.