— Ла-адно.
Мы покинули повозку, сглотнули и окинули замок Шильтвельта взглядом. Казалось бы, страна, где меня почитают… но почему-то замок кажется зловещей обителью тёмного владыки. Хотя, наверное, это я себя накручиваю. Надо делать вид, что мне всё по барабану. Ну, примерно как когда я вваливаюсь в замок Мелромарка.
— Идём.
— Е… есть.
— Раньше здесь особо и не бывал. Да и лет прошло немало… Не по себе как-то.
— Выпрямись, брат, ты должен выглядеть уверенным. Можно сказать, мы приехали в страну Наофуми-самы.
Никакая это не моя страна! Но спорить с ней не могу, ведь здесь действительно поклоняются Герою Щита. Однако “страна Героя Щита” не значит “моя страна”. Хотя, если местные жители похожи на рабов из моей деревни, здесь мне будет спокойнее.
У входа в замок к нам обратился эдакий гид и быстро провёл нас в тронный зал.
— Герой Щита-сама, какая честь. Надеюсь, путешествие вас не утомило.
Когда мы зашли в тронный зал, нас тут же встретил мужчина с яркими красными перьями на руках и предплечьях. Но он не похож на ангела, как Фиро. Скорее на птицу. Видимо, какой-то птицеподобный получеловек или зверочеловек. На вид ему… двадцать с чем-то. Или больше, но он молодится.
— Меня зовут Вальнар, и я представляю клан сюдзакуобразных. Приятно с вами познакомиться.
— Сюдзаку?..
Это как Судзаку, только с ошибкой? Вспоминая “хакукообразных” в лице Фоура и Атлы, ничего удивительного. Интересно, как называется раса, основанная на Гэнбу? Кромообразные, если вспомнить другие чтения иероглифов? На “хромообразных” похоже. Какие-то ископаемые полулюди получились. Может, я ошибаюсь, но вряд ли сильно. Главное — теперь можно не сомневаться, что у каждого из священных зверей есть соответствующая раса.
— Я Герой Щита, Иватани Наофуми. Это мои спутники: Рафталия, фамилиар Раф-тян, филориал Фиро, Садина, Атла и Фоур.
Подробности опустил, чтобы не заморачиваться.
— Весьма польщён.
Вальнар поклонился и покосился на Атлу и Фоура. Я решил вмешаться, чтобы не создавать дипломатических трудностей:
— Это рабы, которых я купил в Зельтбуле. Они не чистокровные хакуко, никаких претензий на власть они предъявлять не могут. Ясно?
Кажется, мои слова возымели должный эффект. Вальнар будто опомнился и снова поклонился.
— Конечно, разумеется! Мне всё ясно.
Что-то я не уверен, что он поверил.
— М-м-м… господин-сама, вы будете говорить прямо тут?
— Видимо. Знаю, тебе скучно, но потерпи.
— Ла-адно.
Фиро очень кстати нас поторопила. Думаю, теперь разговор пойдёт быстрее. Просто удивительно, как её характер иногда приходит на пользу.
— Короче, слушай, что нам надо.
— Да!
Вальнар встал по стойке “смирно” и замер, глядя на меня. Но в его взгляде нет высокомерия. Это глаза слуги, готового исполнить любой приказ.
— Я здесь вовсе не затем, чтобы захватывать вашу страну. Я просто заехал к вам по пути. Обещаю, что не собираюсь доставлять руководству вашей страны никаких неудобств. Мне нужно, чтобы вы как можно скорее подготовили торговое судно в Кутенро. Мы отправимся туда, как только сможем.
Королева сказала, что в Шильтвельте могут увидеть в моём визите нападение на правительство, поэтому я сразу высказался на эту тему.
Вальнар на секунду опешил и посмотрел на меня с недоумением.
— Понятно. Вижу, вы не так нас поняли, Герой Щита-сама.
— В смысле?
— Предлагаю вам для начала отдохнуть от поездки, а затем принять участие в сегодняшнем вечере, где мы сможем как следует поговорить.
— Мы торопимся…
Откровенно говоря, наша первоочередная задача — обезопасить себя от убийц из Кутенро. Торчать в Шильтвельте нет никакого желания.
— Вашему правительству наверняка некомфортно держать меня здесь.
— Не буду спорить с тем, что некоторым ваше присутствие может доставлять определённые неудобства, Герой Щита-сама. Вывести этих вредителей на чистую воду — тоже наш долг, — заявил Вальнар, а затем продолжил ещё более важным тоном: — Однако в самую первую очередь мы желаем поклясться вам в верности, Герой Щита-сама. Считайте, что это необходимый ритуал, без которого ваш визит никак не может обойтись.
Не хочу!
У меня стойкое ощущение, что вокруг меня постепенно сжимаются тиски. Меня слово душат ватой… Наверняка если я откажусь, Шильтвельт не станет нам помогать. Я покосился на Садину, но та лишь пожала плечами, мол “а я что сделаю?”
— Поклясться в верности Наофуми-саме? Как чудесно…
Одна из моих спутниц в открытую восхищается, совсем ничего не понимая, но я нарочно не буду обращать на неё внимания.
— Что же! Для начала как следует отдохните. Разговоры можно отложить на потом.
Меня уже начала раздражать манера речи Вальнара. Он в принципе не идёт на уступки. Бесит, что мы вроде как говорим, но мои слова для него пустой звук. Вспоминаются Мотоясу, Рен и Ицуки до недавнего времени.
— Ладно… но ты понимаешь, что будет, если вы не будете прислушиваться к моим словам?
Я слышал, эта страна поклоняется Герою Щита. Что, если я выбегу из замка порталом и начну рассказывать о них всякие гадости? Не надо со мной шутить.
Все эти предупреждения я постарался вложить во взгляд.
— Разумеется.
К манерам Вальнара не придерёшься.
— Мы приготовили отдельные гостевые комнаты для Героя Щита-самы и для ваших спутников. Располагайтесь.
— Отдельные комнаты это не очень хорошо…
Я хочу по возможности не оставаться один. Не думаю, что тут хоть кто-то сможет остановить меня, если захочет как-либо мне напакостить… но просто на всякий случай.
— Мы не можем обращаться с вашими спутниками наравне с вами, Герой Щита-сама. С точки зрения нашей веры — это кощунство.
Хм-м… в принципе, я понимаю, о чём он. Можно сказать, я только что приказал ему оказать одинаковый приём начальнику и подчинённым. Понимаю, что он не может согласиться, но с другой стороны — мог бы хоть немного пойти навстречу, раз уж начальник приказывает.
— Можете хотя бы поселить нас по соседству с Наофуми-самой? — спросила Атла, делая шаг вперёд.
Вальнар посмотрел мне в глаза и задумался. Если он и сейчас откажет, я точно буду знать, что он в принципе не намерен уступать. И, кажется, Вальнар прочитал на моём лице эту мысль.
— Как прикажете. Я немедленно распоряжусь, чтобы так и сделали.
Хм… уловка Атлы пошла на пользу. Руководствуясь их логикой, они легко могли поселить меня в люксе, а остальных в стандартных номерах… или даже выгнать их из замка, пока я не вижу. Хотя, с такими сильными бойцами им не справиться.
Вальнар проводил меня к гостевой комнате, в которой я собирался отдохнуть. Однако…
Глава 4. Щит Короля Зверей
— Это точно гостевая комната, а не королевская спальня?
Меня привели в огромные покои, расположенные на самом верху замка. К ним прилагается даже не балкон — целая терраса с роскошным видом. Рафталии и остальным выделили комнаты слуг. Из них они могли явиться сюда по первому моему зову. У них в комнатах по сути место для одной только кровати. Каморки как они есть. В замке есть и другие комнаты, но они дальше от моей.
— Да уж… — протянула Рафталия, окидывая взглядом мои покои.
— Интересно, сколько тут по-хорошему человек разместить можно?
— Пожалуйста, не проверяйте. Надеюсь на ваше понимание…
Никто из нас не представляет, как разговаривать с людьми, когда они так заискивают с нами.
— Как скажете…
— Ничего страшного, если мы сможем спать по соседству.
— Атла!
— Какая мягкая крова-атка. Ой? Мне нельзя?
Фиро попыталась запрыгнуть в постель, но её остановила горничная. Не нравится мне здесь. Прав я был, когда думал, что Шильтвельт — не лучшее место.
— Я проведу спутников Героя Щита-самы в их комнаты. Следуйте за мной.