-- Да, да. Вы совершенно правы.

-- Денежки счет любят, знаете ли.

Флетч выписал чек на выплату Линде Флетчер и неразборчиво подписался.

-- Возьмите, мистер Джиллет. Благодарю вас за ваш визит. Жаль, что мы не на седьмом этаже.

-- С вами приятно иметь дело, мистер Флетчер.

Подойдя к двери, Джиллет все еще держал чек в руке. Toлько тут Флетч заметил, что на костюме адвоката не было ни одного кармана. " Как же он обходится без карманов? "-- подумал он.

-- Между прочим, мистер Флетчер, я прочел вашу статью о несправедливости судебных решений по бракоразводным процессам, в особенности по выплате алиментов.

-- Благодарю вас.

-- Вынужден сказать, что это глупая и необъективная статья.

-- Необъективная?

-- Абсолютно необъективная.

-- Я вас понимаю. Вы же адвокат по разводам. Почему бы вам не подняться на следующую ступень вашей карьеры и не стать сутенером?

-- Считаю, что любой адвокат по разводам, в том числе и я, может подать на вас в суд за эту статью и выиграть дело.

-- Я цитировал ваших коллег.

-- Я не знаком с ними.

-- Мне разрешено ссылаться лишь на официальные документы.

Джиллет попытался на прощание придать лицу надменное выражение. У Флетча же сложилось впечатление, что тому хочется чихнуть.

-- Коллинз Авиэйшн. Доброе утро.

-- Доброе утро. Я хотел бы поговорить с секретаршей мистера Стэнвика.

-- Одну минуту, пожалуйста.

Флетч скинул под столом теннисные туфли. Линолеум приятно холодил голые ноги.

-- Кабинет мистера Стэнвика.

-- Доброе утро. Я Боб Олсон из " Кроникл газетт". -представился Флетч. - Мы готовим материал для женской страницы и нуждаемся в вашей помощи.

-- Да, пожалуйста.

-- Это будет легкая статейка, ничего особенного.

-- Я понимаю.

-- Мы хотим написать о частных врачах знаменитостей нашего города. Нам кажется, что читательниц это развлечет.

-- Несомненно.

-- Не смогли бы вы назвать нам имя личного врача мистера Стэнвика?

-- О, я не уверена, что мистер Стэнвик разрешил бы назвать его вам.

-- Мистер Стэнвик у себя?

-- Да, только что прошел в кабинет.

-- Вам не затруднит рассказать ему о нашей просьбе? Если мы напечатаем фамилию доктора, мистер Стэнвик, возможно, больше не получит от него ни одного счета. Напомните мистеру Стэнвику, что докторам у нас не разрешается рекламировать свои успехи.

-- Я знаю, -- хохотнула секретарша. -- Подождите минутку.

Ожидая, Флетч взял со стола конверт с десятью стодолларовыми банкнотами и бросил его в ящик.

-- Мистер Олсон? Мистер Стэнвик посмеялся и разрешил сказать вам, что его личный врач -- доктор Джозеф Делвин из Медицинского центра.

-- Отлично.

В четверг вечером человек готовит собственное убийство, а в пятницу утром смеется над тем, что кто-то хочет узнать фамилию его личного врача. Да, мистер Стэнвик не мог жаловаться на слабую нервную систему.

-- Когда ваш материал появится в газете, мистер Олсон?

-- Ну, если мы сможем достать фотографию доктора Делвина...

-- Хотя бы приблизительно.

-- В следующую пятницу. -- ответил Флетч.

-- Прекрасно. Я скажу мистеру Стэнвику, чтобы он обязательно купил " Кроникл газетт " в пятницу.

-- Конечно. Пусть непременно купит.

И Флетч положил трубку.

Медицинский Центр... Медицинский Центр... Алан Стэнвик рассчитывает, что его убьют в следующий четверг вечером. При этом в пятницу он собирается купить утренний выпуск " Кроникл газетт ", чтобы прочитать статью о своем враче. Ну и жизнь! Значит, все было враньем... 553-9696.

-- Медицинский Центр. Доброе утро.

-- Пожалуйста, кабинет доктора Джозефа Делвина.

-- Одну минуту.

-- Кабинет доктора Делвина. Доброе утро.

-- Доброе утро. Доктора Делвина, пожалуйста.

-- Доктор ведет прием. Не ммогу ли я чем нибудь вам помочь?

-- К сожалению, мне необходимо поговорить с ним лично.

-- О...

-- Это страховая компания. Мистер Алан Стэнвик застраховался у нас...

-- Понятно.

-- Возникли некоторые сложности со страховкой...

-- Одну минуту. Я посмотрю, свободен ли доктор Делвин.

Из трубки до Флетча донесся голос то ли секретарши, то ли медсестры: " Звонят из страховой компании мистера Стэнвика. Они хотят что-то узнать ".

Другую трубку сняли немедленно.

-- Да?

-- Доброе утро, доктор. Как вы уже знаете, Алан Стэнвик застрахова у нас жизнь...

-- Да.

-- Он ваш пациент?

-- В общем, да.

-- Что значит в общем?

-- Видите ли, я семейный врач Коллинзов. Джон Коллинз и я жили в одной комнате, когда учились в колледже. Стэнвик женился на его дочери Джоан, поэтому можно сказать, что я и его врач. Но встречаюсь я с ним только в обществе.

-- С какого времени мистер Стэнвик стал вашим пациентом, доктор?

-- С тех пор, как переехал сюда. Примерно шесть лет назад. Если хотите, я могу уточнить.

-- Нет, этого достаточно, доктор. Мы лишь просматриваем страховые контракты некоторых клиентов. Как вам известно, мистер Стэнвик застрахован на большую сумму.

-- Да, я знаю об этом.

-- Кстати, почему? Что заставило его так дорого оценить свою жизнь?

-- О, это идея Джона. Алан обожает летать на экспериментальных самолетах. Видите ли, он служил в авиации, прежде чем поступил в Уортон. Он продолжает летать и не упускает случая поднять в воздух что-то непонятное. Я думаю, его полеты имеют какое-то отношение к корпорации, где он работает.

-- Eсли мистер Стэнвик погибнет, его семья действительно потеряет три миллиона?

-- Не знаю. Наверное. Стоимость акций наверняка упадет, а основной пакет принадлежит Коллинзам. Алан-- сказочный принц корпорации, а замены ему нет. С его смертью нарушится управление, возникнут кадровые проблемы. Да, полагаю, что смерть Алана принесет семье очень большие убытки.

-- Понятно.

-- Но, честно говоря, я не думаю, что именно в этом систоит причина столь значительной страховки.

-- Да?

-- Джон заставил Алана застраховаться на три миллиона после рождения Джулии, надеясь, что этим заставит его отказаться от рискованных полетов. Он думал, что большие выплаты остановят Алана. Как-то за коктейлем Джон сам сказал мне об этом. Я, помнится, ответил, что в этом случае кое у кого может возникнуть желание убить человека, застрахованного на такую огромную сумму. Намек на его дочь не показался Джону забавным.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: