Было нетрудно догадаться, чем именно занималась Айс.
Вскоре, мы вошли в холл, который патрулировало трое охранниц, которые с любопытством смотрели на нас. Одна из них подошла поближе и улыбнулась:
"Хочешь убить время, Айс?"
Остальные засмеялись, почувствовав в ее словах подтекст.
"В своем роде...", - сказала Айс, поднимая руки, чтобы охранница могла обыскать ее.
"А ты, Ангел?", - спросила она меня, пока обыскивала, - "Хочешь смастерить пару новых полок для своей библиотеки?"
"Неа..", - ответила я, пытаясь не засмеяться, когда ее руки коснулись моих боков, - "Просто осматриваюсь. Никогда не была здесь раньше".
Охранница ухмыльнулась и отошла.
"Все нормально. Не оставайтесь там надолго. Отбой через пару часов"
Айс кивнула и нас подвели к металлической двери. Пара поворотов ключа и дверь распахнулась с тихим скрипом, приглашая нас внутрь. Войдя, Айс потянулась влево и включила свет. Дверь за нами закрылась и я получила возможность осмотреться, жмурясь от неожиданно яркого света. Комната была просто огромной, заполненной огромными подъемниками и металлическими боксами для деталей и инструментов. Пахло резиной и маслом. Это напомнило мне те времена, когда я смотрела, как отец что-то чинил в машине.
Посередине комнаты, в различных стадиях ремонта, стояли две полицейские машины.
Мы прошли мимо них и наши шаги эхом разносились по помещению. Айс подвела меня к двери и открыла ее, взяв ключ из тайника в одной из панелей на стене.
Дверь бесшумно распахнулось и Айс вошла первая, приглашая меня следовать за ней. Комната представляла из себя точную копию первой, только намного меньше. Там стояло две машины. В одно, почти разобранной, с трудом можно было угадать Фольксваген, а в другой, которую явно недавно перекрашивали - Корвет.
Я вопросительно посмотрела на Айс.
"Чоп шоп"
"Что, простите?"
"Так это называется. Чоп шоп"
"А чоп шоп это..."
"Место, где обрабатывают украденные машины. Серийные детали заменяются новыми, чтобы было нельзя идентифицировать и машины снова продают"
Я знаю, что шок и недоверие отразилось на моем лице потому, что Айс слегка приподняла бровь и слабо улыбнулась:
"Кто бы мог подумать, что наш паинька Комендант способен на такое, да?"
"Я...Я не знаю, что и думать. Невероятно. Ты точно знаешь, что он в курсе происходящего?"
Ее улыбка превратилась в перекошенную усмешку.
"А кто ты думаешь все так мило тут устроил?"
"Ты шутишь?"
"Боюсь, что нет"
Я снова осмотрелась и вызывающе спросила:
"А как ТЫ узнала об этом?"
"А... Это совсем другая история. Пошли"
Прошло несколько мгновений и я не выдержала, чувствуя, что уровень раздражения достиг предела.
"Ну???"
Она удивленно посмотрела на меня, как будто не знала, что я нахожусь в одной с ней комнате. Повернув голову, она посмотрела мне в глаза и медленно произнесла:
"Кассандра не убивала Жозефину..."
Я ожидала чего угодно, только не этого.
"Что???"
Приняв сидячее положение, Айс подтянула колени и обвила их руками.
"Я хочу сказать...да...физически она убила ее. Но не по той причине, которую назвала"
"Не думаю, что улавливаю ход твоих мыслей, Айс"
Я судорожно пыталась найти логическую связь между тем, что мне только что сказала Айс и нелегальной авто мастерской. У меня ничего не получалось.
"Кассандра сказала, что убила Жозефину из-за того, что та назвала меня другом. Это не правда".
"Откуда ты знаешь?"
"Потому, что она сказала мне это"
"Кто сказал? Жозефина?"
У меня было ощущения, что я тону в зыбучих песках.
"Нет. Кассандра. Когда мы были в дыре"
"Айс, Кассандра ненормальная. Она одержима тобой и скажет что угодно, лишь бы ты не стала убивать ее"
"Я верю ей"
"А ты не могла бы объяснить мне, почему?"
Она слабо улыбнулась.
"По многим причинам. Одна из которых то, что ты видела сегодня днем"
Оооо... Теперь мы подошли поближе к вопросу...
"Да, я волновалась о том, что случилось"
Теперь она уже улыбалась вполне нормально.
"Я знаю"
Она немного подвинулась и похлопала по кровати, приглашая меня присесть. Я не отказалась и залезла на постель, где и устроилась облокотившись спиной о стену. Спокойное и уютное молчание продолжалось несколько мгновений. Когда она наконец посмотрела на меня, ее взгляд был прямым, но немного туманным.
"Ангел, почему ты никогда не спрашивала меня, сделала ли я то, за что сижу здесь?"
Я почувствовала как тело Айс напряглось в ожидании моего ответа. Я ушла в песок по самое горло.
"Я...хм...Я решила, что если бы ты хотела рассказать мне, ты бы сделала это. Просто это не мое дело"
Она лишь кивнула, услышав мой ответ, а потом посмотрела на стол, где во все своей красе цвели хрупкие, но сильные деревца. Снова воцарилась тишина. Но я больше не чувствовала себя так уютно и спокойно. Кажется я пыталась сдержать дыхание, но у меня не очень-то получалось. Когда она заговорила, ее голос больше напоминал шепот.
"Я виновна в убийстве многих людей, Ангел. Но тот человек, за которого я сижу, не один из них"
Я кивнула, чувствуя как облегчение разливается по всему телу.
"Что же случилось?"
Я спросила, молясь, что дверь, которую она так осторожно приоткрыла, не захлопнется, заехав мне по лицу.
"Это довольно длинная история", - осторожно ответила она, давая нам возможность остановиться.
Но я не поддержала ее.
"Ну, учитывая, что я здесь останусь еще несколько лет, я думаю, что тебе стоит попробовать втиснуть в них твой рассказ"
Получив от нее еще одну улыбку, я мысленно поздравила себя с правильным ответом.
"Хорошо. Я говорила тебе, что была наемной убийцей у Бриаччи, но я не всегда получала заказы прямо от него. У него была масса помощников и заместителей, которые передавали его указания. Одним из них был парень по имени - Нунцио Каллестрано", - она поморщилась, - "Отвратительный тип у которого на руках было больше волос, чем у многих на голове"