Чем загнала его в ментальный ступор. Вообще, на вкус Джонни, полиции у них было достаточно — есть один капрал Джон, вот и ладушки. Но, увы, случилось страшное — они победили. Ну, почти. И городская администрация сочла восстановленные районы развалин пригодными к подгребанию под себя. Господин Та-ну подсуетился. А где администрация, там и полиция, а за ней следом и преступность, иначе с чем ей бороться и нафиг она нужна?

— А дальше? Полиция будет чистить руины от крыс? — не понял Джон.

— Что ты, милый! — засмеялась Люси, — вы это будете делать, как и прежде, куда ж без вас? Только все руины, что вы сможете отжать, застолбил за собой клан Та-ну. То есть уже ваш клан, да Джонни?

Он уловил в её интонации насмешку, даже издёвку. Действительно — начать войну с бандитами и самому стать бандитом! Хуже крыс! Хоть Джонни и укололи её слова, он лишь туповато выразил полное с ней согласие — ведь именно это она советовала, не так ли? Джонни чувствовал, что стал ей неприятен, и это его пока полностью устраивало. Он, извиняясь, сказал Люси, что некоторое время будет сильно занят, и пусть она простит, но видеться они смогут редко, да и то вряд ли смогут. На что Люси, ласково ему улыбнувшись, отдала готовые бумаги и послала его… по делам.

В лазарете, Джонни сдал направление дежурной сестричке и, отстояв короткую очередь, вошёл в рентген кабинет, чем едва не вызвал у Дэна истерику. Вообще, в оцепенел-то он сразу при узнавании Джона, и серьёзно намеревался забиться в истерике, но Джонни сбил его с настроя. — Привет, дружище. Ты случайно не потерял костюм химзащиты? Мне его полагается вернуть на место.

Дэн протянул дрожащую руку к смутно знакомому шкафу.

— Ба! Да это же шкаф из солдатской уборной — вот Дэну не лень было его сюда переть! — Джонни обрадовался про себя и догадался приглядеться к другу — с ним явно не всё было в порядке. Не просто из ностальгии по солдатскому нужнику он приволок этот гроб, были у него веские причины.

— Вот и ладушки, пусть пока там повисит, заберу на днях, — успокоил его Джон и сменил тему. — Дружище, ты слышал, что скоро начнётся переброска войск в Джудию?

Дэн насторожился.

— Точно тебе говорю! — заверил его Джонни, — добровольцев уже во всю набирают. А скоро, сам понимаешь, — отправят всех. Я это к чему — в Джудии до сих пор вешают коммунистов, представляешь? Не веришь? Блин, спроси у моей подружки Люси, она с мужем еле ноги оттуда унесла!

Дэн задумался.

— И в плен им нельзя, этары коммунистов живьём в печках сжигают — просто ужас! Ты поразмысли, дружище, — задушевно заговорил Джон, — зачем твоим товарищам так рисковать? Из развалин же забирать не станут — кому-то и работать нужно.

Дэн выглядел заинтересованно.

— Если надумаете, обращайтесь к Люси, она служит клерком в жандармской канцелярии, перешёл Джон на деловой тон, — кстати, в её общагу требуются разнорабочие, да всё никак толкового мужика не найдут. Или они уже там дуреют? Хотя оно неудивительно, в борделе-то.

Дэн утвердительно кивнул.

— Вот и ладно, — улыбнулся Джонни, — рад был тебя повидать, пора мне.

— А флюорография? — наконец-то у Дэна прорезался голос.

— Не, дружище, я передумал. Что-то боязно — ну его, этот агрегат, — честно признался Джон, — пока, Дэн, увидимся.

— Пока, Джонни, — не веря своему счастью, пролепетал коммунист-рентгенолог.

«Тэ-э-экс, сходить что ли в Особый отдел? Вообще-то не зачем — большевики, наверняка, давно под надзором. Люси со службы выгонят, вот здорово! А интересно, как коммунисты будут разведчиков вербовать, когда они полезут к Люси?» — с чувством выполненного долга, даже слегка гордясь собой, размышлял Джон по дороге к жандармскому штабу. Ему было досадно — лейтенант Да-на не в духе, опять придётся взять его джип без спросу. Блин, и когда уже к «особняку» автобусы будут ходить???

* * *

В отряде Джона поджидали новости. Ребята на входе в «особняк» сказали, что в штаб-логове его дожидается какой-то лейтёха. Джонни аж интересно стало, и предчувствие его не обмануло.

— Джонни!!! — воскликнул лейтенант Ха-рис, разглядывая мундир Джона, — жандарм?? Капрал???

— Я тоже рад вас видеть, лейтенант, — радушно ответил Джон, — вы по делу или поболтать?

— Мне нужен капрал Джон Ха-ня, — нехотя сказал Ха-рис, — у меня для него приказ штаба округа.

— Это я и есть, — стеснительно признался Джонни.

— Это как? — удивился лейтенант.

— Я не нарочно, давайте приказ, — ещё больше смущаясь, протянул руку Джон. Лейтенант с грацией лунатика протянул ему пакет.

Оказалось, что с сегодняшнего числа Джон не командир отряда жандармерии особого назначения, и самого такого отряда больше нет. А есть сводный отряд особого назначения, подчинённый напрямую штабу округа под командованием лейтенанта Ха-риса. Его из всего офицерского состава старого сборного пункта не перевели и не понизили — некуда понижать и службу кто-то должен тащить. Вот нашли ему, наконец, применение по способностям. А Джону Ха-ня приказано сдать лейтенанту дела, имущество и представить ему командира отряда добровольцев.

— Командир, ну вы поняли, что сделать с этой бумажкой? — снисходительно ответил Джон, — и вообще, куда идти?

Лейтёха дураком не был и сказал, что Бог с ним, с имуществом, но ему всё-таки приказали возглавить сводный отряд, так он сразу назначает Джона командиром отделения жандармерии. И попросил представить ему старшего добровольца.

— Блин, да это я, — ухмыльнулся Джонни.

— Как ты? Почему??? — растерялся командир.

— Шиза, — пожал Джонни плечами, — гляньте, что в приказе написано. Джон Ри-тано?

— Точно. То-то мне фамилия показалась знакомой, — ошалел Ха-рис, — чудеса! Я уж думал, что чудесней твоей службы в жандармерии ничего и не придумать! Но шиза — это ладно, вот смотри — численность отряда не по капральскому масштабу, это раз. Отряду передают в постоянное подчинение строевую часть, это два. А, в-третьих, главное, мне поручено возобновить работу шакальей учебки, представляешь? Познакомишь с ребятами?

— Учебка — это хорошо, — заметил Джон, — только ребята своё уже отучились. Помните Джоша, Тони, Гарри, Стива, ему ещё челюсть сломали?

— Не может быть! — воскликнул Ха-рис, забыв закрыть рот. И правильно сделал, ведь Джонни добавил, — и у нас полный комплект старых инструкторов — Цербер, Уран, Гор, Бах, Рекс.

— А… — растерялся лейтенант, — а что мне делать?

— Выполнять приказ, — сухо ответил Джонни, — требуйте от штаба округа новобранцев по шакальим критериям отбора. И вы тут очень кстати оказались, наведёте порядок в нашем таборе. А то развели анархию без воинской дисциплины, да и некогда мне нынче — мы с бандитами воюем.

— С крысами? — не понял лейтенант.

— С крысами мы всегда воюем, — объяснил Джон, — а нынче ещё и с бандитами. Понятно?

Лейтенант неуверенно кивнул. Джон решил пока не углубляться в тему, дать Ха-рису время на привыкание. Взял рацию и вызвал Карла. Тот его, как водится, послал, но услышав, что это важно и срочно, нехотя буркнул, — сейчас подойду.

Лейтенант во все глаза наблюдал за сценой, просто поедая глазами рацию, — где взяли???

— Сами сделали. Нравится? Вам такую же дадим, — обрадовал Джон начальство. У лейтёхи от обыденности его тона слегка закружилась голова — вот это для них просто! Ха-рис замолк от переживаний, а Джон молча любовался растерянной мордой своего нового старого командира. Пауза провисела целых две минуты, пока не явился Карл.

— Привет, Карл, знакомься — наш новый командир, лейтенант Ха-рис, — возвестил Джонни.

— Угу, — обрадовался Карл, — станет у нас генералом, если выживет.

— Что у тебя с настроением, дружище? — проявил заботу Джон.

— Да так… блин, папу освободили, — по своей привычке издалека начал Карл. — Как оказалось, я его и не захватывал вовсе.

Джон, зная повадки друга, терпеливо ждал продолжения.

Не дождавшись удивлённых восклицаний, Карл перешёл на нормальный язык, — слышал, что всё вокруг нынче новый городской район? Что у нас полиция завелась? Вот мой папа — она и есть. Никаким заложником он не был, а был он в командировке по приказу своего начальства — изучал обстановку и создавал условия для нормальной полицейской службы. Прямо сейчас отчёты строчит, задним числом, конечно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: