***
Пятнадцать минут спустя мы сидели за обеденным столом и наполняли наши тарелки. К счастью, Дрю начал клеиться к Дженни, и мой позор оказался задвинут на задний план. К несчастью, игнорировать ситуацию с Картером не представлялось возможным, так как он сидел прямо напротив меня, и я не могла перестать на него пялиться.
Черт, а он секси. По-настоящему секси. За пять лет он основательно подкачался. Наверняка ходит в спортзал. Или бегает по утрам. Он такой подтянутый. Интересно, кто его стрижет? Наверное, он платит немалые деньги, чтобы выглядеть так, будто ему плевать, как он выглядит. И у него это получается.
Дьявол! Сосредоточься. Какая разница, какими средствами для волос он пользуется? Думай о том, каким образом сообщить ему об отцовстве.
Эй, Картер, как тебе наша сумасшедшая погодка? Кстати о сумасшествии… у твоей спермы сумасшедшая отдача.
Гул разговора за столом вытянул меня из собственных мыслей.
– В общем, еду я по крайней левой полосе, а какой-то идиот пытается перестроиться. Пришлось вдарить по тормозам, чтобы не въехать в медиума.
Все замерли в ожидании, когда Дженни исправит свою ошибку. Ну, если только она и впрямь не имела в виду то, что едва не врезалась в человека, имеющего связь с потусторонним миром.
– Хм, Дженни, ты, наверное, имеешь в виду разделительную полосу21? – поинтересовался Джим, когда тишина за столом зависла на слишком долгое время.
Она замерла с вилкой около рта и весело посмотрела на него.
– Разве эта штука из цемента посреди шоссе не называется медиумом?
Картер попытался замаскировать смешок кашлем, и я заметила, как Дрю толкнул его локтем в бок.
– Все нормально, Дженни. Можешь называть эту штуку как пожелаешь, – сказал Дрю и ободряюще похлопал ее по руке.
– О, Клэр, забыла тебе сказать. Моя сегодняшняя покупка работает просто отлично!
Зря я в этот самый момент отпила воды. Как только с языка Дженни слетели эти слова, то я сделала шокированный вдох и, поперхнувшись, зашлась в приступе кашля. По моему лицу потекли слезы. Лиз отложила вилку и стала хлопать меня по спине.
– А что ты купила? – с набитым ртом поинтересовался Дрю, не обращая внимания на то, что я умирала.
Картер, встревожено на меня глядя, привстал, будто готовясь перепрыгнуть через стол, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. Его обеспокоенность была такой сексуальной.
Эй, Картер, кстати о сексуальности… Выстрел из твоего сексуального члена пришел ко мне в гости поиграть с моими яичниками.
– Самый лучший вибратор, который когда-либо у меня был, – с гордостью объявила Дженни, отвечая на вопрос Дрю, и наступил его черед подавиться. С вылетающими изо рта кусочками лазаньи он принялся колотить себя по груди, а Картер, наклонившись, стал хлопать его по спине.
Со стороны все выглядело так, будто мы проводили заседание по отработке приема Геймлиха.
– Серьезно, Лиз, у вас отличный ассортимент. Скорее бы опробовать оставшиеся покупки. Ну, а ты, Клэр? Уже пообщалась наедине с игрушками, которые мы купили тебе сегодня? – Она подмигнула мне и многозначительно поиграла бровями.
– Постой. То есть, девочки на вечеринке купили тебе вибраторы? – поинтересовалась Лиз, внезапно позабыв о том, что все должны думать о чем-то другом, а не о том, что находится у меня между ног.
– Нет, мне совсем не неловко. Спасибо, что спросила, – пробурчала я себе под нос, закатывая глаза.
– Давайте вернемся к тому, о чем говорила Дженни? Мне бы хотелось узнать побольше подробностей о ее времени наедине с собой: местоположение, освещение, стоя или сидя. Если ей понадобится помощь наблюдателя, то у меня идеально крепкая верхняя часть тела, – сказал Дрю, оклемавшись от застрявшей в его горле лапши.
– Фу, – пробормотала я.
– Ты на самом деле продаешь секс-игрушки? – спросил меня Картер и, облокотившись о стол, с мечтательным выражением на лице наклонился ко мне.
У меня запылали щеки. Я была согласна вести подобные разговоры с кем угодно, но только не с ним. Я пыталась найти способ сообщить ему о том, что у его любовного майонеза безумные сверхспособности, да только за обеденным столом никто не мог перестать трещать о вибраторах.
– Ну, формально нет. Она их не продает. Скорее делает мне одолжение, – вмешалась, спасая меня, Лиз. – Мы запускаем совместный бизнес. Я продаю секс-игрушки, а она – печенье и конфеты.
– Люблю секс и конфеееееты, дааааа, – пропел Дрю, совершенно изгадив слова песни22.
– Ох, ответ на твой вопрос, Лиз, – да! – произнесла Дженни сквозь отстойное исполнение Дрю песни про секс и конфеты. – Сегодня все купили Клэр по вибратору! Сколько у тебя в итоге оказалось? Одиннадцать? – поинтересовалась она. – С ума сойти, до сих пор не верится, что ты никогда ими не пользовалась. Да ни один оргазм и близко не сравнится с тем, что подарит тебе один из этих резиновых пенисов.
Это сон. Просто сон, не так ли? Один из тех снов, когда ты стоишь нагишом, а вся школа показывает на тебя пальцем и смеется. Только на этот раз я лежу нагишом на обеденном столе, и все тычут в меня вибраторами.
– Боже, у меня тоже самое, – согласилась Лиз, выглядывая из-за меня. – С Кроликом Джеком я могу получить множественный оргазм за считанные секунды.
Лиз – предательница. Бенедикт Лиз23. Отныне так и буду называть ее. Чертова Бенедикт.
– Без обид, малыш, – смущенно проговорила она Джиму.
– Все в порядке, любимая. Пока ты испытываешь оргазм, я счастлив, – с улыбкой ответил он и наклонился, чтобы чмокнуть ее в плечо.
– Клэр, ты обязана сегодня же протестировать Кролика Джека. Потом сразу же позвонишь мне и отчитаешься, – взволнованно произнесла Дженни.
– Нет, ей лучше не начинать с Кролика. Он поразит ее до глубины души. Привыкать к игрушкам надо постепенно. Кто-нибудь купил тебе вибропулю? – спросила Лиз, мельком взглянув в мою сторону. – Вибропуля – самый лучший выбор для первого раза. Она маленькая, не слишком шумная, но охренеть, какая мощная, – объяснила Лиз. – Она доведет тебя до вершины за тридцать секунд.
Как они могут сидеть за обеденным столом и обсуждать способы доведения меня до оргазма с такой серьезностью, словно читая инструкцию по сбору книжной полки? Вставьте «предмет А» в свою вагину и поверните. Что, черт побери, происходит?
– Извини, – сказала я Картеру. – Обычно моя вагина не является темой для разговоров за ужином.
Он был единственным, кто услышал меня, тогда как все остальные… черт! Все еще болтали о моей треклятой вагине.
– Может, ей попробовать Синего Дельфинчика? Он такой милый, с шишковидным носиком, прелестными маленькими глазками и плавником! Она сможет придумать целую историю про то, как он плавал в ее канале! – торжественно заявила Дженни.
Картер рассмеялся и ободряюще мне улыбнулся, а мне по непонятной причине захотелось перелезть через стол и лизнуть его рот.
– Вибропули, кролики, дельфины… мы все еще о вибраторах, или вы сумасшедшие зоофилки? Я хочу увидеть эти предметы и посмотреть, на что они способны. Клэр, сбегай к машине и принеси их, – велел Дрю, доставая из кармана телефон. – Где-то здесь должна быть видеокамера… – Он умолк, тыкая в кнопки.
– Ну нет. Ни за какими вибраторами – которые, кстати, я еще не опробовала, – я бегать не стану. Поэтому заткнитесь и ешьте.
– Жаль, что у Макса не было при себе вибропули. Тогда бы ты, по крайне мере, успела испытать оргазм до того, как его отец вернулся домой, – рассмеялась Дженни.
– Оооооо, Макс – это тот тип, про которого ты рассказывала, когда вошла? Что произошло? – спросил Дрю, моментально забыв о съемке любительского порно на свой мобильный.
– Нет. Исключено, – запротестовала я.
– Давай, Клэр, это совсем не трудно. Просто ответь и все, – взмолилась со смехом Дженни.
– Давай, Клэр, – поддакнул ей Дрю, пока я сидела и, скрестив руки, буравила его взглядом.
– Отвечай на вопрос, Клэр! – хором сказали Дрю с Дженни сквозь смех.
– Можно подумать, я никогда раньше не слышала упоминания о «Клубе „Завтрак“»24, – пробормотала я.
– О, Клэр, не принимай все близко к сердцу. У всех нас есть позорный сексуальный опыт из прошлого. К примеру Картер как-то раз в колледже по пьяни переспал с девственницей и так и не узнал ее имени.
Где-то в раю сейчас рыдает младенец Иисус. А может, это я и мое умирающее достоинство. Джим с Лиз выглядели так, будто стали свидетелями ужасной автокатастрофы. В каком-то смысле оно так и было. Так и вижу, как полицейские огораживают стол желтой лентой, приняв его за место преступления. «Народ, проходите, здесь не на что смотреть – просто мое чувство собственного достоинства спустили в унитаз».
Пока я онемело сидела, а Лиз толкнула Джима в бок, намекая на то, чтобы тот закрыл рот, который на данный момент завис в положении «Твою мать, что здесь только что произошло?». На долю секунды я заподозрила, что все это – грандиозная подстава, призванная сбить меня с толку и выдавить у меня признание, и что все, сидящие за столом, заодно. Мой взгляд переметнулся к Картеру, чтобы увидеть на его реакцию, но он выглядел озадаченным. Было не похоже, будто он хочет свернуть мне шею за то, что я не раскрыла ему свой секрет, о котором он знал – как и знал, что я знала, что он знал.
Чееееерт!
Я начала нервно отбивать такт ногой, и моя коленка запрыгала вверх-вниз. Лиз опустила руку под стол и попыталась успокоить мою дрожь.
– Дрю, мужик… О господи, – пробормотал Картер, качая головой.
– Клэр…
Взгляд Лиз красноречиво намекал на то, что наступила идеальная возможность во всем признаться, но я была пока не готова. Такие вещи не вываливают за столом перед всеми. И я позволила словесному поносу заструиться из моего рта.
– Итак. Мы с Максом работали вместе в баре. Мы вроде как дружили, и у нас вроде как было много общего.
О том, что изначально наш взаимный интерес возник из-за того, что мы были родителями-одиночками, я умолчала.