Эсхил

(читает)

«Не ищет приношений и не просит смерть…»[111]

Дионис

Довольно, до земли он наклонил весы.
Он смерть поверг, из бедствий тяжелейшее.

Еврипид

Я ж кинул убежденье, речь разумную.

Дионис

Без веса убежденье и без разума.
Нет, поищи другой, потяжелее стих.
Увесистый, и плотный, и объемистый!

Еврипид

Где ж у меня стихи такие, где?

Дионис

А вот!

(Подсказывает.)

«Метнул Ахилл костяшки – дважды три очка…»[112]
Начните ж! Состязание конечное.

Еврипид

(читает)

«Окованную медью взял он палицу…»[113]

Эсхил

(читает)

«Повозка на повозке и на трупе труп…»

Дионис

Опять тебя он переплюнул.

Еврипид

Как же так?

Дионис

Два трупа взгромоздил он и повозки две.
Египтян сотни столько не стащили бы.

Эсхил

Да не в стихах тут дело. На весы пускай
Детей, жену, раба Кефисофонта с ней
Пускай положит, сам пусть сядет с книгами,
Его двумя словами пересилю я.

Входит Плутон со свитою.

Дионис

Друзья мои, судить их не желаю я.
Обоим и не буду и не был врагом.

(Еврипиду.)

Считаю мудрым этого,

(Эсхилу.)

того – люблю.

Плутон

За чем пришел, ты, стало быть, не выполнишь?

Дионис

А если объявлю свой приговор?

Плутон

Тогда
Избранника с собою уведешь наверх.

Дионис

(Еврипиду и Эсхилу)

Спасибо, друг! Вы оба помогите мне!
Сюда пришел я за поэтом.

Еврипид

Для чего?

Дионис

Чтоб город был спасен и правил праздники.
Того из вас, кто городу совет подаст
Мудрейший, поведу с собой на землю я.
Скажите же, какого мненья держитесь
Насчет Алкивиада.[114] Город болен им.

Еврипид

Что ж город думает о нем?

Дионис

Что думает?
Желает, ненавидит, хочет все ж иметь.
А вы какого мненья, расскажите мне?

Еврипид

Мне ненавистен гражданин, что медленен
На помощь государству, на беду же скор.
Кто ловок для себя, ленив для города.

Дионис

Отлично, видят боги!

(Эсхилу.)

Ты что думаешь?

Эсхил

Не надо львенка в городе воспитывать.
А вырос он – себя заставит слушаться.

Дионис

Свидетель Зевс, я снова в нерешимости.
Один ответил мудро, а другой – мудрей.
Другой совет подайте мне, пожалуйста,
Про город: где и в чем найдет спасенье он?[115]

Еврипид

Я знаю и хочу сказать.

Дионис

Скажи скорей!

Еврипид

Когда считать неверным будем верное,
Неверное же верным…

Дионис

Как? Не понял я.
Не так учено, объясни отчетливей.

Еврипид

Когда не будем верить тем, кто городом
Сейчас владеет, и вручим правление
Тому, кто нынче не у дел, спасемся все,
Раз нынче терпим неудачу, счастливы
Наверно будем, действуя навыворот.

Дионис

Прекрасно, хитрый Паламед, лукавый дух!

(Эсхилу.)

А ты что скажешь?

Эсхил

Город наш, ответь сперва,
Кем правится? Достойными людьми?

Дионис

Отнюдь!
Достойные в загоне.

Эсхил

А в чести воры?

Дионис

Да не в чести, выходит поневоле так.

Эсхил

Да кто ж спасти сумеет государство то,
Где ни дерюга, ни парча не по сердцу.

Дионис

Найди спасенье! Взять тебя с собой хочу.

Эсхил

Там, на земле, отвечу. Здесь нельзя сказать.
вернуться

111

«Не ищет приношений…» – стих из недошедшей трагедии Эсхила «Ниоба».

вернуться

112

«Метнул Ахилл костяшки…» – происхождение стиха неизвестно.

вернуться

113

«Окованную медью…» – стих из недошедшей трагедии Эсхила «Главк».

вернуться

114

Алкивиад (см. «Птицы», ст. 147) был возвращен из изгнания и возглавил афинский флот, одержавший победы на море в 410–408 гг. до н. э. Однако после неудачи на море одного из его подчиненных снова утратил доверие народа, не был избран стратегом на 406 г. до н. э. и удалился в свое поместье на фракийском Херсонесе, где и находился ко времени исполнения «Лягушек».

вернуться

115

про город… – После этого стиха в переводе Пиотровского пропущено пять стихов.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: