Мишна вторая
НАЛИЛИ ЕМУ ПЕРВЫЙ БОКАЛ. ШКОЛА ШАМАЯГОВОРИТ: Сначала ПРОИЗНОСИТ БЛАГОСЛОВЕНИЕ О ДНЕ, И лишь ПОТОМ - НАД ВИНОМ; АШКОЛА Г ИЛЕЛЯ ГОВОРИТ: Сначала ПРОИЗНОСИТ БЛАГОСЛОВЕНИЕ НАД ВИНОМ, И лишь ПОТОМ- О ДНЕ.
С этой мишны по восьмую идет изложениезаконов о седере. Здесь говорится о Кидуше, которым онначинается.
НАЛИЛИ ЕМУ - то есть хозяину дома - ПЕРВЫЙБОКАЛ вина, чтобы над ним он совершил Кидуш.
Чтобы подчеркнуть полное освобождение отрабства, в эту ночь хозяин дома ведет себя подобно господину, которогообслуживают другие люди - поэтому мишна говорит не "налил себе бокалвина", а "налили ему". В подлиннике буквально сказано:"СМЕШАЛИ ЕМУ ВИНО В БОКАЛЕ". Дело в том, что в те времена вино былочрезвычайно крепким - чтобы выпить, его необходимо было смешивать с водой.
О порядке произнесения благословений в Кидуше мнения танаев разошлись.
ШКОЛА ШАМАЯ ГОВОРИТ: Сначала совершающийКидуш ПРОИЗНОСИТ БЛАГОСЛОВЕНИЕ О ДНЕ - "...Который избрал нас извсех народов", и т.д., - И лишь ПОТОМ он произносит благословение НАДВИНОМ - "...Творящий плод виноградной лозы"; А ШКОЛА ГИЛЕЛЯ ГОВОРИТ:Сначала он ПРОИЗНОСИТ БЛАГОСЛОВЕНИЕ НАД ВИНОМ, И лишь ПОТОМ - О ДНЕ.
Мишна приводит эту дискуссию также втрактате "Брахот" (8:1) по поводу Кидуша, который совершают вначале трапезы в ночь на субботу или праздник (не только над вином, но и надхлебом).
Барайта, цитируемаяГемарой, разъясняет, на что опираются эти две противоположные точки зрения.
Школа Шамая считает, что упоминание одне является главным, так как только потому, что наступил особый, святой день,вино для Кидуша появлятся на столе. Кроме того, этот день наступаетраньше, чем совершают Кидуш, и по этим причинам благословение о дненадлежит произносить первым.
Школа же Гилеля считает, что наличиевина (или хлеба, над которым произносят Кидуш за неимением вина)является главным фактором совершения Кидуша, так как тот, кто этого неимеет, не может и исполнить эту заповедь. Кроме того, благословение над виномпроизносят чаще, чем благословение о наступлении святого дня, а Галаха гласит,что в тех случаях, когда приходится выбирать между частым и редким, первоедолжно предшествовать второму.
И ГАЛАХА СООТВЕТСТВУЕТ ТОЧКЕЗРЕНИЯ ШКОЛЫ ГИЛЕЛЯ.
Мишна третья
ПОДАЛИ ЕМУ - ОБМАКИВАЕТ ХАЗЕРЕТ и ест,ПОКА НЕ ДОХОДИТ ДО ПРИПРАВЫ К ХЛЕБУ. ПОДАЛИ ЕМУ МАЦУ, ХАЗЕРЕТ, ХАРОСЕТ И ДВАКУШАНЬЯ - НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ХАРОСЕТ НЕ обязательно есть для исполненияЗАПОВЕДИ. РАБИ ЭЛИЭЗЕР БЕН РАБИ ЦАДОК ГОВОРИТ: ОБЯЗАТЕЛЬНО. ПРИ ХРАМЕ ЖЕ ЕМУПОДАВАЛИ ТУШУ ПЕСАХА.
Эта мишна продолжает описание обычаев,связанных с проведением седера. Для ее понимания необходимо указать, чтов те времена сотрапезники не сидели за общим столом, а каждый из них возлежалза отдельным столиком. К началу трапезы их приносили уже накрытыми, а к концу -забирали, чтобы подать на них десерт.
ПОДАЛИ ЕМУ различные виды овощей.
Необходимость именно так дополнить словамишны вытекает из контекста ее продолжения. Впрочем, есть вариант текста, гдебуквально так и сказано: ПОДАЛИ ЕМУ ОВОЩИ И ХАЗЕРЕТ.
Итак, сразу после Кидуша на столподают овощи - хотя никто еще не произнес благословения над хлебом и не ел его.Цель такого нарушения обычной последовательности в трапезе состоит в том, чтобыдети удивились и спросили, что это значит.
Однако некоторые комментаторы говорят,что слова мишны ПОДАЛИ ЕМУ означают, что каждому сотрапезнику принесли его стол(см. предисловие к объяснению этой мишны), так как, по обычаю, этого не делалидо Кидуша (рабейну Хананэль, "Тосафот").
ОБМАКИВАЕТ ХАЗЕРЕТ в рассол, или уксус,или просто соленую воду - как было принято в те времена - и ест.
Мы уже отмечали (см. выше 2:6), что "хазерет"мишны - это салат (на современном иврите "хаса"), а не хрен (которыйтеперь называется на иврите "хазерет"). Гемара разъясняет, что насамом деле в этот момент седер обычно едят другие овощи, однако мишнаговорит о хазерет для того, чтобы дать понять: если нет других овощей,то - хотя хазерет необходимо есть позже ради исполнения заповеди о мароре (так называемое "второе обмакивание") - для "первогообмакивания" можно использовать и хазерет. Все это, как было ужесказано, имеет своей целью вызвать любопытство у детей.
Значит, "обмакивает хазерет"означает: "обмакивает ДАЖЕ хазерет" - если у него нет ничего другого,ПОКА НЕ ДОХОДИТ ДО ПРИПРАВЫ К ХЛЕБУ.
В подлиннике здесь стоит выражениеПАРПЕРЕТ ГАПАТ, которое комментаторы объясняют по-разному. Одни - так, как мыперевели: ПРИПРАВА К ХЛЕБУ, то есть марор, который едят после мацы. Мишнаназывает его "приправой" потому, что его острота вызывает аппетит, ацель ее - сообщить, что можно "обмакивать хазерет" вплоть до тогомомента, когда тот же самый хазерет необходимо поесть уже радиисполнения заповеди о мароре (Рашбам, "Тосафот,). Другие комментаторыговорят, что выражением "парперет гапат" мишна обозначает саму мацу, и что речь идет о том, что после "первого обмакивания" ничего неедят, пока не приходит черед есть мацу (рабейну Хананэль, Гамеири).
Бартанура, который дает здесь другойвариант текста мишны - ПРИПРАВИТЬ ХЛЕБ (см. "Тосфот Йомтов") - истолковываетсмысл этого выражения точно так же: что между овощами, которые едят в начале, имацой не едят ничего и что перед тем, как съесть хазерет радиисполнения заповеди, произнеся прежде благословение "...Повелевший наместь марор", надо поесть мацы. Это следует из того, что сказано вТоре (Бемидбар 9:11): "С опресноками и горькой зеленью пусть едятего" (см. "Тифэрет Исраэль", где есть другой комментарий).
ПОДАЛИ ЕМУ МАЦУ - ради исполнения заповедио ней, - ХАЗЕРЕТ - для исполнения заповеди о мароре.
Мишна упоминает хазерет, видимо,потому, что в те времена он был очень распространен. Однако мы уже видели(выше, 2:6), что заповедь о мароре можно исполнить, поев и другиерастения.
ХАРОСЕТ - то есть смесь размельченныхинжира, орехов, миндаля, яблок и других фруктов, приправленную вином или виннымуксусом. Она нужна для того, чтобы в нее обмакнуть марор перед тем, какего есть.