Алия Якубова
Владычица ночи: история Антуана
Часть I
Французская осень медленно и очень неохотно вступала в свои права. Листва деревьев, росших вдоль дороги, лишь слегка подернулась желтизной, а трава по-прежнему сохраняла зелень и упругость.
По ночному небу пробегали редкие облака, от чего свет звезд и луны, пробивавшийся сквозь них, казался еще ярче. Царили тишина и покой, нарушаемые лишь шелестом листьев и редким вскриком ночной птицы.
И вдруг в эту тишину ворвался грохот и стук копыт. По пустынной дороге пронеслась большая карета, запряженная четверкой горячих вороных жеребцов. На ее двери красовался баронский герб. Управлял каретой статный мужчина лет двадцати восьми с огненным взглядом и длинными светлыми, практически белыми волосами, развевающимися на ветру. А в окошке всего лишь на краткий миг можно было увидеть красивое лицо молодой женщины в обрамлении длинных вьющихся волос цвета спелой пшеницы.
Карета стрелой промчалась по дороге, взметнув целый вихрь успевших опасть листьев, мимо покосившегося указателя, гласившего: "Тулуза – пять лье".
– Антуан! Клод тебя везде ищет! – молодая девушка лет восемнадцати с пышными светлыми, отдающими в рыжину волосами и серыми глазами вбежала в зал для фехтований.
Ее слова были обращены к стройному молодому человеку лет двадцати пяти с благородными чертами лица, обладателю широких плеч и длинных, немного вьющихся светлых волос, такого же рыжеватого оттенка, что и у девушки. И вообще, между ними угадывалось явное родственное сходство. Только глаза у него были не просто серые, а серо-зеленые.
Его противником был юноша чуть старше двадцати. В нем тоже угадывались общие черты с этими двумя. Только его волосы были каштановыми. Их непослушные пряди даже не доставали плеч, и, намокшие от пота, липли к лицу. Ростом он был на полголовы ниже Антуана.
Этих троих действительно соединяли кровные узы. Антуан, Рауль (так звали юношу), Валентина и Клод были детьми виконта Шарля де Сен ля Роша и его жены Мириам де Сен ля Рош. Это был древний род, к тому же виконту удалось сколотить приличное состояние на королевской службе. Но сейчас он был в отставке и жил с семьей в своем поместье в пригороде Тулузы.
Вместе со старшим сыном Клодом – вполне взрослым мужчиной двадцати восьми лет, с отцовскими чертами лица, серыми глазами и светлыми волосами, к тому же успевшим обзавестись своей семьей, виконт занимался виноделием, благо их земли давали отличный урожай винограда. Он пытался привлечь к семейному делу и своего второго сына – Антуана, но ничего не получалось, и он, в конце концов, махнул на это рукой, но не таков был Клод.
– Антуан, ты слышишь? Клод тебя ищет, – повторила Валентина.
– Да слышу, слышу! Чего ему от меня надо? – несколько раздраженно спросил Андрэ, откладывая шпагу и вытирая потное лицо.
– А я откуда знаю? – пожала плечами девушка. – Но лучше бы тебе пойти. Похоже, он чем-то очень недоволен.
– Он всегда недоволен, когда дело заходит о нашем брате, – усмехнулся Рауль.
Антуан смерил его суровым взглядом, а потом сказал:
– Ладно, пойду к нему. Но если он опять заведет старую песнь о чести и долге – я за себя не ручаюсь, – с этими словами он вышел из зала.
Брата он нашел в кабинете. Клод сидел за столом и что-то писал. Одетый в безупречный камзол, хотя и без особых изысков, он неодобрительным взглядом смерил вошедшего Антуана, на котором были лишь сапоги, простые кожаные штаны и просторная рубаха. К тому же от фехтования его волосы, перевязанные лентой, пришли в беспорядок, а щеки раскраснелись.
– Ты как крестьянин, честное слово! – буркнул Клод, снова уткнувшись в бумаги.
– Тебе-то что до этого? – так же без особого дружелюбия ответил Антуан, скрестив руки на груди.
Брат сокрушенно вздохнул, отложил перо и бумагу, и, взглянув на него, устало проговорил:
– Когда же ты возьмешься за ум? Вот, говорят, что ты опять устроил драку в таверне.
– Во-первых, это была не драка, а честная дуэль, а во-вторых, ну и что? – он явно не собирался раскаиваться в своем поступке.
– Даже если так, но ведь это уже седьмая дуэль за последний месяц! – Клод из последних сил пытался воззвать к совести брата.
– И что? Почему тебя-то это так волнует?
– Как ни крути, но ты мой брат, правда иногда ты заставляешь меня всерьез усомниться в нашем кровном родстве. Тебе уже двадцать пять, а ведешь себя хуже, чем Рауль, честное слово! Посмотри, все твои сверстники уже всерьез занялись своей судьбой, многие из них женились, имеют детей! А ты? Таверны, дуэли, многочисленные интрижки!
Антуан слушал брата, внутренне начиная закипая от злости. Да, во многом все, что говорил Клод, было так. Он вел довольно разгульный образ жизни. Чуть ли не единственной его страстью было фехтование, он слыл лучшим клинком Тулузы и окрестностей. К тому же его положение значительно облегчало то, что он второй сын. Клод, как старший, и главный наследник должен был вести дела отца, Рауль – заботиться о своей дальнейшей судьбе, так как ему, в отличие от старших братьев, не приходилось рассчитывать ни на наследство, ни на титул. Валентину ожидало замужество. Лишь Антуан мог рассчитывать и на деньги отца, и на титул, и поэтому не особо беспокоиться о своем будущем. Чем он и занимался.
На самом деле одна мысль о тихом семейном счастье наводила такую скуку и тоску, что хотелось бежать куда подальше. Такая же реакция была и на предложение родных поступить на королевскую службу. Для этого он был слишком горяч и своенравен.
– Антуан, ты вообще слышишь, о чем я говорю?
– Слышу, и уже не в первый раз, – буркнул Антуан. Это разговор велся не первый раз, и уже успел порядком ему наскучить. – Может, тебе хватит читать мне нотации? Для этого ты недостаточно меня старше. Да, ты мой брат, но не отец. Так что оставь меня в покое.
– Наш отец слишком мягкий человек. Его доброта позволяет тебе вытворять все, что захочешь! И ты этим беззастенчиво пользуешься! – Клод уже начал выходить из себя.
– Что ж, одного пай-мальчика в нашей семье, по-моему, вполне достаточно. А мне подобная жизнь хуже смерти. Так что кончай свои проповеди и оставь меня в покое!