2. Льстец показан сначала как спутник лица, перед которым он пресмыкается и у которого, вероятно, живет в качестве парасита (буквально "нахлебника"). Прихлебатель в комедии носит большей частью те же черты, однако не ставит себя на одну доску с "хозяином".

3. Портики - крытые галереи с колоннами на городском рынке в Афинах. Самая известная галерея - это "Пестрый портик", расписанный знаменитым Полигнотом и другими художниками. Под портиками, как и на рынке, собирались городские сплетники и праздные болтуны.

4. В подлиннике krokuV 'волокно', 'пушинка'. Отсюда типичное занятие для параситов 'снимание пушинок' (krokulegmoV) как знак подобострастия. Впоследствии это выражение вошло в пословицу и встречается уже у Аристофана (frg. 657; ср.: Suda, s. v.).

5. Выражение из аттической разговорной речи (ср. Aristoph. Av., 767), можно приблизительно передать: "Знатная порода сама за себя говорит".

6. В подлиннике epikrhpideV 'верхние старые сапоги', которые надевались (как наши галоши) поверх сандалий.

7. На женском рынке в Афинах продавались различные товары для женщин (галантерея, парфюмерия и украшения). Мужчины туда редко заходили.

8. Далее в рукописях Феофраста следует эпилог византийского времени: "В общем, можно видеть, как льстец говорит и делает все то, чем он думает угодить".

III. Пустословие

1. Феофраст строго различает пустослова (adoleschV), болтуна (laloV) и вестовщика (logopoioV) (см. характ. VII и VIII). Пустослов словоохотлив, назойлив, но безобиден. Аристотель (EN, III, 13, 1117b, 33) говорит: "Людей словоохотливых, любителей россказней и болтунов, целыми днями докучающих встречным, мы не считаем наглецами (akolastouV)". Пустослов лишь нудно твердит банальные истины или повторяет (с чужих слов) никому не интересные новости. Болтун, напротив, воображает, что все знает лучше всех, и уверен в своем ораторском таланте. В самой неподходящей обстановке он начинает нелепое словоизвержение, причем сам восхищается собственным красноречием. Пустослов не может остановиться, а болтун перебивает собеседника вопросами, ища повод для дальнейшей болтовни.

2. Городские (en astei), или Великие, Дионисии - афинский праздник в честь бога Диониса, введенный Писистратом, справлялся в месяце элафеболионе (март-апрель) в течение 5 дней (с 9 по 13 число). Это был радостный и веселый праздник победы весны над зимой, света над тьмой. В торжественной процессии переносили древнюю статую бога Диониса в храм, стоявший близ Академии. Впоследствии существенной частью праздника стали театральные представления (дифирамбические и драматические состязания). В конце февраля-начале марта зимние бури на море кончались и открывалась навигация.

3. Дамипп - лицо неизвестное. Быть может, это тот Дамипп, против которого выступил с (не дошедшей до нас) речью знаменитый оратор Гиперид.

4. Элевсинские мистерии совершались в честь богинь Деметры и Персефоны в месяце боэдромионе (вторая половина сентября-первая половина октября) в течение 10-12 дней. В мистериях могли принимать участие только посвященные (мисты), которые подвергались перед посвящением обрядам "культового очищения" (kaqarsiV). Посвященные в мистерии получали надежду на счастливую жизнь после смерти. Факел в мистериальном культе имел "очистительное" (катартическое) значение. Быть может, Дамипп исполнял в элевсинских таинствах почетную культовую должность факелоносца (dadoucoV) и в качестве такового поставил перед святилищем Деметры и Коры (Персефоны) факел (ср.: L. Deubner. Attische Feste. Berlin, 1966, стр. 78).

5. Одеон - здание, построенное Периклом в 445 г. для массовых музыкальных представлений. Его квадратный зал, покрытый тентом (размером 60х60 м), был самым большим крытым помещением в классической Греции (Plut. Pericl., 13). Одеон находился на юго-западной стороне Акрополя и был разрушен еще во время Митридатовой войны (I в. до н. э.). 6. Апатурии общеионийский праздник в честь Афины и Гефеста - справлялись в Афинах в течение 3 дней в месяце пианепсионе (вторая половина октября-первая половина ноября). Это был праздник родовых союзов (фратрий), главным образом социального и политического характера. Члены фратрии - молодые мужья приносили сообща жертвы Зевсу и Афине и записывали своих жен и детей в списки фратрий. Праздник сопровождался состязанием мальчиков в декламации поэтических произведений.

7. Сельские (kat' agrouV), или Малые, Дионисии - праздник в честь бога Диониса - справлялись в месяце посидеоне (декабрь-январь) отдельными аттическими домами (округами). Существенной частью праздника была торжественная фаллическая процессия (pomph). Это был веселый праздник деревенской молодежи карнавального характера с песнями, плясками, играми, насмешками, шутками и издевками над деревенскими властями. В празднике принимали участие даже рабы (по своему характеру этот праздник родствен святочному колядованию, описанному Гоголем в "Ночи перед рождеством").

8. В рукописях далее следует эпилог византийского времени: "От подобных людей следует бежать сломя голову, если хочешь избежать лихорадки. Нелегко ведь переносить людей, которые не способны различать, когда ты свободен и когда тебе недосуг".

IV. Неотесанность

1. Феофраст подчеркивает, что не всякая невоспитанность или необразованность (amaqia) есть неотесанность, а только та, которая проявляется непристойным образом (aschmwn). Неотесанный имеет некоторые общие черты с бесстыдным (bdeluroV, характ. XI) и нечистоплотным (duscerhV характ. XIX), а также с назойливым (ahdhV, характ. XX) и бестактным (akairoV характ. XII). Бесстыдному свойственна непристойная манера шутить (paidia eponeidistoV), а нечистоплотному - вызывающая отвращение телесная неопрятность (aqerapeusia swmatoV luphV paraskeuastikh). От несносного и бестактного неотесанный отличается оттенком своего непристойного поведения. Несносный раздражает тупостью, а бестактный - неделикатностью, тогда как глупость неотесанного (деревенщины) вызывает только смех (ср.; О. Ribbec It. Abhandl. Konigl. Sachs. Ges. d. Wiss., 1888, XXIII, стр. 1 сл.).

2. Кикеон (болтушка) - напиток, приготовлявшийся из смеси вина, меда, муки и тимьяна (дикой мяты), упоминается уже у Гомера (см.: II., XI, 624 сл., 0d., X, 234 сл.). Дикая мята (тимьян или чабрец) - Thymbra capitata придавала напитку острый, пряный запах. Это было любимое питье аттических крестьян (Aristoph. Pax, 1169).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: