— Мосье Пуаро. — В комнату вошел мистер Уэйверли. — Удалось вам что-нибудь обнаружить? У вас есть предположения, где может быть мальчик?
Пуаро вручил ему лист бумаги:
— Вот адрес.
— Но это чистый лист бумаги.
— Да, но я думаю, что вы сами напишете на нем адрес.
— Какого… — Мистер Уэйверли побагровел.
— Мосье, мне все известно. Даю вам сутки, чтобы вернуть мальчика. С вашей изобретательностью вы наверняка сумеете объяснить его появление. В противном случае мне придется сообщить миссис Уэйверли, как все было на самом деле.
Мистер Уэйверли опустился в кресло и закрыл лицо руками.
— Он у моей старушки-няни, в десяти милях отсюда. У него там есть все. Он весел и доволен.
— Я в этом и не сомневался. Если бы я не считал, что вы, в сущности, неплохой и любящий отец, я бы не дал вам этого шанса.
— Но скандал…
— Именно так. Вы принадлежите к старинному и знатному роду. Так не запятнайте же своего имени еще раз. Всего доброго, мистер Уэйверли. Да, кстати, напоследок я хочу дать вам один совет. Всегда заметайте в углах!