— Да, я все понял. Не будет никаких претензий я постараюсь сделать так, чтобы у него не было проблем.

— Немного не так, Глава. Вы постараетесь сделать так, чтобы у вас не было проблем. А на счет его проблем не беспокойтесь. Советую вам нанять новых телохранителей. До свидания, Глава.

— Да, до свидания, нет прощайте, господин Кирилл. — скороговоркой пролепетал, до сих пор перепуганный Глава. Но мы с Рифом уже вышли из его кабинета.

— Риф, я думаю, что все уладил с твоим бывшим боссом, но все же рекомендую постоянно оглядываться, ты парень умный и что такое безопасность, понимаешь. Будь на чеку. Я постараюсь найти тебе учителя фехтования, чтобы ты научился защищать себя сам. Также я дам тебе амулет, и научу им пользоваться, стоп. Я забыл, что ты не маг. Я вижу твою ауру, там есть небольшие способности, я подумаю, что можно сделать. А пока надейся только на себя, меня может не быть рядом. — Так разговаривая мы дошли до нашего особняка, перед входом, я снял менто-слепок с Рифа и внес его в список имеющих право на пересечение охранного периметра. Зайдя на территорию, мы прошли к его флигелю. Я провел его в дом.

— Осмотрись, Риф.

— Кир, я до сих пор в шоке, от того что со мной сегодня произошло, вы дали мне шанс вырваться из того болота, куда я попал. Мне до сих пор не вериться, что это произошло. Спасибо, Кир.

— Пожалуйста, Риф. Ну как тебе твое жилище?

— Поразительно, оно огромно и прекрасно. Тут даже есть ванна.

— Да, тут есть все для нормального проживания, за все это ты не будешь ни чего платить. Наконец о дополнительной работе. Пойдем в помещение где ты сможешь выполнить эту работу. — Мы прошли в тот сарай, где я набивал свои гранаты глиной. Войдя я выгрузил в один из углов ящики, которые я забрал у кузнеца. Взяв один и поставив его на стол, открыл его и вынул один цилиндр с крышкой.

— Видишь эту глину? — Я показал на остатки той глины, которой я набивал гранаты в прошлый раз.

— Да, это глина. — Недоуменно посмотрел, он на меня.

— Твоя работа будет состоять в том, чтобы плотно набить глину в эти цилиндры и закрыть крышку со щелчком. Это важно, только услышав щелчок, твоя работа с цилиндром завершена. Укладываешь готовые в этот же ящик и ставишь полный готовый ящик в другой угол. Все понятно? Или есть вопросы?

— Все понятно, я даже знаю где брать такую глину.

— Отлично, покажешь мне, и мы привезем сюда столько, сколько потребуется. Можешь собрать сейчас одну?

— Да. — Риф уверенно с первого раза сделал работу и защелкнул крышку и взвесив в руке гранату приноровился ее метнуть. Сообразительный.

— Вот этого делать не надо. Они будут очень опасны. — Риф теперь уже очень серьезно посмотрел мне в глаза медленно кивнул мне головой, показывая, что он понял, затем осмотрел количество цилиндров в ящике, а потом, переведя взгляд на внушающую уважение стопку ящиков в углу, произнес.

— Я все понял, вы собираетесь на войну, Кирилл.

— Пока нет, Риф, но ты все правильно понял. А запас он никогда лишним не бывает.

— А я смогу, если что, воспользоваться ими? — Кивнул он в сторону ящиков.

— Пока нет Риф, активировать их сможет только маг, даже слабый, но маг. — Риф опустил со вздохом голову.

— Не переживай, я что-нибудь придумаю.

— Ну не сделаете же вы меня магом, — тоскливо констатировал Риф.

— Я постараюсь Риф, но если у меня получится, то тебе придется пройти ритуал вассальной присяги.

— Я и без этого готов ее принести. Вы еще в первую нашу встречу показались мне странным. Я вам поверил еще тогда и как показало время, не зря.

— Ладно, Риф. Ты мне скажи, ты сможешь выбрать и купить животных и коляску, чтобы она выдержала двух троллей и тебя, ну и могла немного груза увезти?

— Конечно. Я даже смогу найти рылга, на котором можно заезжать на торговую площадь.

— Отлично, ты меня порадовал. Теперь держи эту сумку, ей может пользоваться любой разумный, даже не маг. Знаешь, что это? — Широко раскрытые глаза Рифа сказали мне, что он знает.

— Конечно, это же сумка путешественника?

— Совершенно верно Риф. В этой сумке ты и будешь возить продукты и все, что потребуется, она достаточно вместительная.

— Вот это помощь, это же на сколько все проще будет делать.

— Вот и хорошо. А теперь пойдем к Тро, пообедаем. — Риф все еще ошеломленный свалившимся на него счастьем молча кивнул мне и пошел за мной. По дороге в отель Старого Тро, Риф не задал ни единого вопроса, он был погружен в свои мысли. А я обдумывал кое-что, что меня очень заинтересовало.

— Линн.

— Слушаю, Кир.

— У меня тут идея в мозгу крутится.

— Ага, такая же сумасшедшая, как и ты сам.

— Линн. — Укоризненно и обиженно произнес я.

— Простите Босс. — Тут же, шутливо ответила мне Линн, понимая, что я шучу.

— Как ты думаешь? Мы уже можем работать с аурой и метрической матрицей разумного, во всяком случае на мне уже некоторые опыты мы провели. Сможем ли мы встроить в матрицу Рифа магические способности?

— Кир, это очень сложный вопрос. Тут необходимо провести опыты и исследования на разумных, а это как-то… ну, ты меня понял.

— Да, я с тобой полностью согласен, но есть одно «НО».

— Ага, как всегда одно «НО».

— Да, Линн. У нас ведь попадаются время от временя враги, которые хотят нас убить? Так почему бы нам перед их смертью не попробовать для пользы дела, провести эксперимент?

— Да, Кир, это выход. Тем более я считаю, что у нас получится.

— Линн, того мага, что мы завалили с бандой в Лесу, помнишь?

— Конечно. У меня же абсолютная память.

— Копия его метрической матрицы у нас осталась?

— Конечно, приказа стереть ее мне не поступало.

— Умничка, Линн.

— Да, я такая, Кир.

— Как думаешь, Линн. Подойдет такая матрица для Рифа? И еще, мы можем сделать резервную копию метрической матрицы Рифа, и если что-то пойдет не так, то все успеем вернуть на место.

— В твоих словах, Кир, я вижу смысл. Наверное, можно так поступить. Маг этот не был слишком сильным, его пределом были плетения седьмого-восьмого уровня, а большего вряд ли можно внести Рифу. Он же чел.

— Риф, а ты чел. — Вдруг спросил я, вырывая Рифа из его мыслей?

— Что? А нет, я полукровка. Мать оркесса и отец полурослик.

— Кто?

— Полурослик. Но я пошел в маму, а она не маг вообще, она говорила, что у отца были магические способности. Но мне они почти не передались.

— Хорошо, я понял. Не переживай сильно.

— Линн, что скажешь?

— Это уже лучше, полурослики могли быть средними магами, и еще у них у всех есть одно врожденное умение.

— Какое?

— Они могут растворяться в окружающем пространстве, то есть у них врожденное свойство скрыта.

— Интересно, так мы можем этому парню все поправить?

— Мне нужно изучить его ауру, Кир.

— Хорошо, начинай просчитывать возможность внедрения ему матрицы среднего мага и поищи в его ауре и его метрической матрице умение скрыта. Надо его развить. Природное умение скрыта, на много лучше, чем амулет.

— Да, наверное, ты прав, Кир. Задачу приняла.

Наконец мы дошли до отеля Старого Тро, как раз ко времени обеда.

— Привет Тро, вижу, что народа меньше у тебя не стало.

— Здравствуй, Кирилл. Ты точно заметил, сейчас просто столпотворение какое-то в городе. Твой номер я уже сдал за цену в три раза больше чем брал с тебя.

— Вот и молодец, Тро.

— Так ты не за номером пришел? — Изумился Тро.

— Нет, Тро, я все еще под впечатлением твоего кулинарного искусства. Вот с моим новым работником пришел к тебе пообедать.

— Не может быть, только ради обеда?

— Да, Тро. Разве это плохо?

— Нет, что ты. Наоборот ты меня удивил и порадовал. Будет вам обед, я сейчас. Тро, как молодой, не задев ни одного присутствующего в зале разумного, буквально полетел на кухню.

Наелись мы от пуза. Довольные мы собрались уже уходить, когда к нам подошел Тро.

— Кирилл, семья о которой я говорил, у меня. Ты можешь с ними поговорить?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: