Хм. Иногда мне кажется, что этот паук уж слишком умён для насекомого.
Во время обеда, госпожа Лилиана делится своими планами в отношении ужина. Дело в том, что вечером её еду будут есть уже двое (муж и паук). Поэтому, во время приготовления ужина, она не отказывается от помощи слуг. Хотя, она и по прежнему никому не разрешает подходить к «её кастрюле».
Почти всегда, во время обеда, мимо нашего дома пробегает премьер-министр. Иногда, за премьер-министром бежит толпа прочих чиновников, которые пытаются догнать старика. Ещё реже, за премьер-министром и чиновниками, бежит целый воинский гарнизон.
Ну, я примерно догадываюсь, в чём причина такого «забега». Когда герцог Грид был ещё относительно мал, я бегал за ним точно также. За что мне и дали прозвище - «старик-ураган». Но это уже было очень давно. И я очень рад, что «мою работу» теперь усердно выполняет кто-то другой.
Кстати, свои догадки о странной привычке премьер-министра бегать во время обеда по городу, - я стараюсь держать при себе. Не хочу волновать госпожу Лилиану по пустякам.
К тому же, сегодня премьер-министр пробежал мимо нашего дома в гордом одиночестве. Значит, - всё в порядке.
Проводив этого энергичного старика взглядом, мы начинаем готовиться к возвращению господина.
Наступил вечер
Первым в дом вошёл господин.
- Я дома, - грустным голосом сказал он.
- Бу! - радостным голосом объявила, входящая следом за отцом, госпожа Эльза.
Не знаю почему, но юная госпожа покидала дом в рыцарском шлеме и входила в дом в рыцарском шлеме. Хотя, мне кажется, что она недолюбливает эту вещь. Возможно, она надевает этот шлем только ради того, чтобы не волновать свою мать?
- Ох! Дорогой, что случилось?! - забеспокоилась госпожа Лилиана, от которой, конечно же, не скрылось дурное настроение её мужа.
Вместо ответа герцог Грид лишь тяжело вздохнул.
- Гу-гу-гу, бу-бу-бу, у-у-у, бум, - с готовностью стала пересказывать случившееся госпожа Эльза.
Эм-м, лично я из этого рассказа понял только два слова: «бум» и «премьер-министр».
- Я дома, - пока Эльза пересказывала событие, которое произошло с её отцом, в дом вошёл не менее грустный Джейк.
- Ох! - снова покачала головой госпожа Лилиана. - А у тебя что случилось?!
- А-ай! - безнадёжно махнул рукой Джейк. - Помогаешь страже схватить двух бандитов, так в благодарность на тебя кричит наследный принц Альт. Спасаешь от изнасилования женщину, так тут же появляется слух о том, что это ты готовился принести её в жертву в своём кровавом ритуале, а те насильники пытались её спасти от тебя. В общем, всё, - как всегда.
- Угу! - грустно кивнул головой герцог Грид.
М-мда, судя по настроению Герцога Грида, - наше Королевство в шаге от финансового краха! И с каждой новой новостью, вероятность этого «краха» растёт. Ещё чуть-чуть и герцог вновь запрётся у себя в комнате! Бедный премьер-министр!! Бедная наша страна!!!
Кстати! А что там с премьер-министром стряслось? Как-то слова госпожи Эльзы: «бум» и «премьер-министр», - меня несколько насторожили.
Упс! Думая над всеми этими вещами, я совершенно забыл об ужине. А между тем, его пора подавать к столу.
Ужин семейства Раткос почти ничем не отличался от завтрака. За исключением того, что теперь стало больше на одного «едока». Хотя, думаю, стоит сказать вам и о том, что сегодня госпожа Эльза села за стол в шлеме. Она что, всерьёз собралась есть еду прямо в нём?!
Однако никого, кроме меня, это обстоятельство не смутило. Поэтому и я не стал делать госпоже Эльзе замечание.
Во время ужина их семья опять мило о чём-то беседовала. А я недоумённо смотрел на девушку в шлеме и гадал: «Как же ей так ловко удаётся управляться с ужином?». А ещё, меня не оставляли в покое слова Эльзы о премьер-министре. Что значит «бум»? Как бы не случилось с этим стариком чего плохого.
Может быть, мне об этом стоит поговорить с Джейком? Кажется, он отлично понимает, что ему говорит Эльза. К тому же, я не совсем понял и его собственный рассказ о «бандитах».
Хотя, давайте всё это отложим на завтра. Я уже не молод. И целый день «на ногах», - меня порядком изматывает.
Думаю, что мне пора отдохнуть.
13. Разговор двух отцов. Часть первая
Всем снова добрый день
Я Грид Раткос и сегодня у меня очередной рабочий день. Точнее окончания рабочего дня. Люди уже покидают свои рабочие места. Что же до меня, то я решил сделать небольшой перерыв, а затем вернуться к работе.
На самом деле документы, которые сейчас лежат на моём рабочем столе можно было отложить и на завтра. Но обычно к утру, мне всегда приносят очередную «бумажную гору». Так что будет лучше, если я всё сделаю сегодня.
Хм-м. А вы знаете? Сегодня я работаю гораздо медленнее, чем обычно. Но причина моей медлительности не усталость, а меланхолия, от которой я не могу избавиться со вчерашнего дня.
- О-о!! Грид Раткос!!! Вы закончили уже свою работу? У вас найдётся время поговорить?
Ко мне подошёл улыбающийся человек. Это был граф Лурье Низетто.
Этот человек всегда мне нравился. И, пожалуй, его можно назвать моим другом. По крайне мере, он никогда подчёркнуто не отстранялся от нашей семьи, и никогда не обращал внимания на слухи, которые ходят обо мне. Кроме того, он также работал с финансовой документацией и был для меня незаменимым помощником.
Возможно, именно поэтому некоторые слухи обо мне рикошетом задели и его семью. В стране его называли «помощником Дьявола» (думаю, кто такой Дьявол, вы догадались сами). Как оказалось, его также считали одним из руководителей некоего «преступного синдиката».
Что же до его семьи, - то у него была жена и дочь. Кажется, о них тоже ходили какие-то нелицеприятные слухи. Но в благодарность графу за дружбу, я принципиально игнорировал всё то плохое, что говорили о его семье.
Как вы поняли, граф был ниже меня по социальному статусу. Однако наши отцы очень сдружились во времена последней войны.
- Граф, спасибо за проделанную вами работу, - сказал я графу дежурную фразу, давая ему возможность уйти.
«Почему я так сказал ему?» - спросите вы. Да потому что сегодня у графа была какая-то «дёрганная улыбка». И это было весьма необычно.
Наверное, тут мне стоит поведать о том, что граф улыбался практически всегда. Я не могу его представить без его доброй улыбки и весёлого взгляда. Возможно, именно из-за этого его обожали женщины.
В молодости я ему даже немного завидовал. Ведь когда улыбаюсь я, от меня разбегаются даже тараканы.
Но сейчас, граф как-то натянуто мне улыбался, и у него было немного напряжённое лицо. Поэтому, даже несмотря на то, что первым ко мне подошёл он, у меня создалось впечатление, что он не сильно-то и хочет сегодня со мною общаться.
- Кхм, - замялся граф. - Знаете Грид, вообще-то я хотел с вами поговорить не о работе.
«А это уже интересно», - мысленно заинтересовался я.
- В общем, у меня есть дочь, у вас есть сын…, - тут граф сконфуженно замолчал.
Что?! Если я всё сейчас правильно понял, то он только что попытался сосватать свою дочь!
- Эм-м, - растерянно промямлил я, - Признаться, вы застали меня врасплох. Скажите, а вас не смущает внешность Джейка?
К моему глубочайшему сожалению, у Джейка такая же проблема, как и у меня. От него тоже разбегаются все его сверстники. И даже несмотря на высокий социальный статус нашей семьи, я и не надеялся на то, что кто-то решиться сосватать Джейку свою дочь.