— Фииииить, ура! — заголосил Мруз и запрыгнул на меня, в попытке обнять.
Да чтоб его, нет точно нервный тик обеспечен.
— Фииить. Так тебе надо соткать основной гардероб, сказать хозяину, чтобы занялся твоей обувью. Ну а дальше разберемся — носился паук по кровати вдоль меня. А я лежала и думала о том, что меня ждет в этом неизведанном мире.
Глава 4.
Следующие три дня дались мне не просто. Осознание того, что мне оставшуюся жизнь придется провести в чужом мире, привело к длительной истерике. Я даже не подозревала, что способна на такое. Мруз, вообще затерялся в глубинах дома. Гериус терпеливо пережидал в своем кабинете.
Прорыдав часа два, я поняла: первое — слезами горю не поможешь, второе — без публики истерика теряет всякий смысл. Поэтому, вытерев нос, и сполоснув лицо холодной водой пошла на переговоры. Потоптавшись под дверью Гериуса, постучала и просочилась внутрь.
— Извини за истерику, я впервые попала в другой мир и не знаю как правильно себя вести.
— Да, ладно. Я все понимаю. Тебе нужно время и нужно успокоиться. Я готов предоставить тебе и время и жилье с работой. А там, глядишь, может и выясним можно ли будет тебя вернуть назад.
Я с надеждой, уставилась на мага.
— Ты думаешь, у меня все же остался шанс?
— Я не хочу тебя обнадеживать, но постараюсь сделать все, что в моих силах.
— А почему ты мне помогаешь?
Маг, задумчиво смотрел на меня.
— Почему? Н скажем так, ты мне понравилась. И почему бы не попытаться сделать доброе дело.
— Спасибо — кивнула я и вышла в коридор.
— Фиииить — налетел на меня паукообразный пчел. — Ты успокоилась? Ты остаешься?
— Да, Мурзик, остаюсь…
И отправилась в сторону кухни, отрабатывать хлеб и кров.
За следующие два дня я полностью освоилась в доме мага, не шарахалась от непривычного вида фруктов и овощей, как выяснилось Гериусу понравилась моя выпечка, и вообще он оказался страшным сластеной. Посетителей в эти дни не было, и мне не приходилось изображать глухонемую. Мруз умудрился, не покладая лап, наткать мне одежды, а Гериус привез откуда-то туфельки и мягкие сапожки. По вечерам, в своей комнате, я засыпала, обнимая пакет с шоколадками и бутылкой коньяка. Как ни комична ситуация, но это единственное, что связывало меня с Землей. Правда в дубленке еще был кошелек и ключи от квартиры. Но земную одежду, я бережно сложила в шкаф, надеясь, что когда-нибудь она мне все же пригодится.
По вечерам мы с Гериусом и Мрузом собирались в гостевой комнате, и маг рассказывал мне о новом мире, в котором мне предстояло жить.
Через неделю, я уже настолько привыкла к новой действительности, что новый мир меня не пугал. Иногда днем, Гериус брал меня с собой в лес, правда, предупреждал, чтобы я далеко от него не отходило. Но эти прогулки больше напоминали мой бег по пересеченной местности. Мой рост уж очень не совпадал с ростом Гериуса, его шаг равнялся трем моим, поэтому прогулки были, конечно, познавательными, но очень утомительными.
Если не считать непривычного цвета кожи, то Гериус был очень симпатичным мужчиной по нашим земным меркам, а если сравнить с виденными мною орком и крякозяброй, — так вообще эталон красоты, с улыбкой Алена Делона.
К концу второй недели я уже настолько к ним привыкла, что стала воспринимать как свою семью, которой у меня никогда не было. Даже перестала дрожать от объятий Мруза, который оказался, мало того, что забавным собеседником, так еще и умелым ткачом.
Я рисовала ему фасоны одежды, а он умудрялся ее воссоздавать. Как то вечером, меня осенило нарисовать схемы кружев, а Мруз их воссоздал. Изучив наше творение, Гериус сказал, что попробует создать на их основе артефакты дя столичных барышен. На том и порешили, я вспоминала, какие рисунки видела, Мруз ткал, а Гериус колдовал над ними в своей лаборатории.
В начале третьей недели к нам явились двое посетителей. Вернее это были гости и какие-то знакомые моего мага.
Но все по порядку.
Колдуя над обедом, я увидела в окно очень яркую вспышку, которая преобразовалась в воронку, из которой появились двое. По виду мужчина и женщина. И решительно направились к двери дома. На кухне появился Гериус:
— Лана, напоминаю — ты глухонемая — и бросился встречать гостей.
Встретив их на пороге, сопроводил в гостиную.
О чем там шла речь, я не знала, но любопытство меня разбирало.
Через час после визита, на кухню заскочил Мруз, с известием, что меня Гериус с гостями ожидает в гостиной.
Постучав в дверь, зашла в гостиную и остановилась на пороге.
Гости расположились в креслах. Барышня, невысокая, довольно миловидная, с пепельными волосами и желтыми глазами, одета в платье золотого цвета с пышной юбкой, и что-то мне подсказывало наличие корсета, ну не может быть талия такой тонкой; и такие же туфельки. Платье украшено тонкими черными кружевами. Из всех украшений на ней были только кольцо и кулон с черным непрозрачным камнем, оправленные в металл, напоминавший золото. Волосы были уложены в высокую затейливую прическу. Скользнув равнодушным взглядом по мне, она вновь обратила свой взор на Гериуса.
Ее спутник, крупный, я бы сказала кряжестый брюнет с синими глазами, одет в темные брюки в обтяжку из какой-то плотной материи, высокие кожанные сапоги, и белоснежную рубашку с воротом апаш. Вот этот уставился на меня с интересом.
Поддерживая легенду — ничего не слышу, ничего не говорю. Стою глядя на работодателя.
Гериус обратился к гостям.
— Вот, это и есть моя помощница.
— И что правда глухая как пень? — заинтересовано протянула барышня.
Стою, как ни в чем ни бывало. Я ж глухая. Гость все так же с интересом меня рассматривает.
— Да, не слышит и не говорит. Ее зовут Лана
— Как? Нездешнее это имя.
— Полное — Аланалания. Но мне удобнее называть ее Лана. Короче.
Вот гад, как назвал. Меня Светлана зовут, Светлана. Но деваться некуда, стою жду.
«Лана, ты только спокойно прозвучало у меня в голове. Это гости. Незваные, но уважаемые. Барышня — Нидан де Альенго, а Мужчина Этрус де Иторг — оба оборотни. Задержатся у нас на неделю. Подумай, как их разместить и чем кормить. Обедать будешь в нашей компании. Накроешь на стол в столовой, на первом этаже»
Как и было оговорено ранее, я кивнула головой и вышла. Но земная жизнь приучила к любым последствиям, поэтому, я приникла к двери.
— А как ты с ней общаешься? — это уже Этрус де Иторг.
— Телепатически. Она прекрасно готовит, и ценный помощник. К тому же кто еще согласится жить в глуши
— Ну конечно, где еще глухонемая может пригодиться, кроме как у тебя в глуши. — хохотнула Нидан де Альенго. — Но, Гериус, как мы будем с ней общаться?
— Пиши ей записки, или с моей помощью. И запомни, Нидан, это моя помощница, а не служанка.
Почти удовлетворив любопытство, отправилась на кухню.
Обед накрыла как и велели на первом этаже. На первом же этаже разместила и гостей. Здесь в каждой комнате были удобства, а на втором, где разместились моя спальня и спальня Гериуса — удобства были общего пользования в конце коридора.
Переодеваться к обеду не стала. Я ж помощница, а не гостья, и так сойдет. Зато гости явились во всем блеске, или может здесь так принято? Мадам Нидан сменила золотое платье на темно-горчичное, удачно подчеркивающее ее глаза. Украшения остались теми же. На Этрусе был камзол украшенный позументом и все те же штаны, заправленные в высокие сапоги и белоснежная рубашка. Гериус был в привычных для него одеждах, состоящих из шкур, мягкой ткани и высоких сапог. Его образ настолько диссонировал с обликом гостей, что невольно возникало ощущение, что слуга зачем то был призван господами. Но властный взгляд появившийся у него очень диссонировал с общим обликом. Решив не заморачиваться, я заняла отведенное мне место за столом и приступила к обеду.
Обед проходил в напряженном молчании. Ну, я по определению не должна была ничего слышать. Но все-таки мелкая проверка была, Этрус, как бы невзначай задел локтем железный поднос и он с грохотом свалился на пол. Ха! Я не слышу. И смотрела я в другую сторону, когда поднос падал. Соизволила обратить внимание, когда Гериус с хитрой улыбкой нагнулся к полу за подносом. Кажись мелкую пакость прошла. Но с этими гостями нужно быть начеку.
— Гериус, она что, действительно не слышит? — это уже Нидан решила вставить свои пять копеек.
— И не слышит и не говорит, нет ну какие то звуки издает, но я же сам из неразговорчивых, так что меня все устраивает.
— И как у тебя хватает терпения сидеть в такой глуши? С твоими то связями и способностями. Ты же в столице был нарасхват!
Таааак, а это уже интересно, но тщательно жуем и глазки в тарелку.
— Нидан, ну что ты к нему пристала? Давно этот разговор не поднимала? Гляди — он опять нас выгонит — хохотнул Этрус.
— Эт, ну что ты, Гер нас не выгонит, он еще и помочь нам обещал, — манерно надула губки Нидан и стрельнула глазами в сторону Гериуса.
Гер, значит? — ну-ну.
За время пребывания в этом мире, я уже настолько привыкла к магу, что считала чуть ли не своей собственностью. Ну, вот так мы женщины — стоит чуть-чуть впустить нас в свою жизнь и мы уже планируем куда поставить шкаф. Поэтому всякие посягательства, на то, что на мой взгляд, принадлежало мне — я считала прямым объявлением войны. И естественно собралась дать достойный отпор.
Правда еще не решила, каким образом. Но, в женском арсенале так много неприметного, на первый взгляд оружия.
Обед завершился ни шатко ни валко. Гериус несколькими движениями руки убрал все на свои места. Нет, нравится мне все-таки магия. А бытовая — особенно.
Этрус, вскинул удивленно брови, а Гериус пояснил:
— Лана не владеет магией. Она человек.
— Ах вот оно что, а я то думал, что с ней не так.
— Ну, ее родители были из иномерян, наверное, это и сказалось на ее способностях говорить и слышать в нашем мире. Но меня она устраивает.