— Не очень, — прошептала она, слёзы текли по щекам. Подняв дрожащую окровавленную руку, она мягко коснулась его влажной щеки. — Я люблю тебя, Дестин. Вместе мы восстановим наш дом.
Дестин поднялся, когда из-за колонны показался Рейзор. Он изучал лицо огромного Триватора, пока тот опускался на колени рядом с Кали. На секунду воин помрачнел, затем потянулся к небольшой сумке на поясе. Рейзор вытащил кусок тонкой ткани и прижал его к шее Кали. Пока Дестин наблюдал, боль ушла из её взгляда, и она начала заваливаться на бок.
— Что ты сделал с ней? — спросил охрипшим от эмоций голосом Дестин.
— Обезболивающий пластырь, — коротко ответил Рейзор, нагибаясь и подхватывая вялое тело Кали. — Ей нужна медицинская помощь, немедленно.
— Нет, — устало качнула головой Кали. — Док меня заштопает. Он это сто раз делал.
Дестин вглядывался в возмущённое лицо сестры, затем посмотрел на Рейзора. Стиснув зубы, он отбросил личные чувства прочь. Они заключили сделку. Рейзор будет защищать Кали, держать её в безопасности в обмен на помощь Триваторов в победе над Колбертом. Дестин надеялся, что никогда не пожалеет об этой сделке, и что когда-нибудь Кали простит его за то, что он сделал.
— Обещаешь защищать её? — требовательно и твёрдо спросил Дестин. — Ты должен сдержать обещание позволить мне восстановить город.
— У тебя есть моё слово. В обмен на Кали я согласился помочь тебе справиться с Колбертом. Я поручу совету Альянса дать тебе должность губернатора города. Войска Триваторов помогут поддерживать порядок, пока идёт восстановление.
— Что? — Взгляд Кали заметался между Рейзором и братом. — Дестин, я... я иду с тобой. Я должна защищать тебя.
Лицо Дестина смягчилось, когда голова Кали снова упала на плечо Рейзора. Он шагнул ближе и нежно пригладил её короткие волосы. Он так сильно напоминала ему мать. Была также свободна духом. И заслуживала прожить долгую, счастливую жизнь, а не наполненную постоянной опасностью, в которой нет места определённости.
Слёзы навернулись на глаза, когда он осознал, что может никогда не увидеть её снова. Его взгляд упал на пропитанную кровью рубашку. На секунду всплыли воспоминания о матери, лежащей в луже крови. Он не может рисковать и потерять Кали. Лучше знать, что она жива где-то во вселенной, чем смотреть, как она умирает здесь на Земле.
Рейзор говорил об этом в переулке. Он клялся, что если Дестин согласится передать Кали ему, он защитит её. Сейчас Дестин понял, что Триватор был прав. Если Кали останется, в конечном итоге она может закончить так же, как их мать — жертвой насилия, держащего их мир крепкой хваткой.
Он шагнул назад с утвердительным кивком.
— Забирай её. Она твоя, — произнёс Дестин, отвернувшись. — Выдвигаемся. Нам ещё многое предстоит сделать.
— Дестин? — растерянно прошептала Кали. — Дестин!
— Забери её, — выпалил Дестин, не оборачиваясь. — Забери, пока я не передумал.
— Я буду защищать её, не жалея своей жизни, — ответил Рейзор, разворачиваясь.
— Нет! Дестин! Пожалуйста, нет, — вскрикнула Кали, слабо трепыхаясь в сильных руках Рейзора. — Дестин! Чёрт тебя возьми! Я нужна тебе. Ты обещал, что не оставишь меня. Ты обещал.
Дестин не оборачивался. Он не хотел, чтобы она видела слёзы, бегущие по его лицу. И надеялся, что бог простит ему, потому что не был уверен, что Кали сможет.
Дестин остановился, когда увидел безжизненные глаза Вильяма. Старый безумец отказался держаться позади. Вильям твёрдо решил помочь ему в поисках Кали. Встав на колени рядом с телом старого продавца хотдогов и букмейкера, Дестин заботливо сложил руки на его груди.
— Спасибо, старый друг, — прошептал он. — Надеюсь, ты найдёшь тот рай, о котором рассказывал. Если так, передай привет моей маме и попроси её простить меня. Пожалуйста, скажи ей, я сожалею, что не сумел лучше позаботиться о Кали.
Дестин поднялся, склонив голову от боли и горя, охвативших его. Затихающие хриплые мольбы Кали эхом разносились вокруг, пока воины Триватор и его люди убирали тела мёртвых и заботились о раненых. Его плечи вздрогнули, он потерял так много, боль разрывала его изнутри. Запрокинув голову, он хватал ртом воздух, молясь, чтобы эта боль стала легче. Спустя несколько долгих минут рука Тима легла на его плечо. Устало взглянув на своего друга, Дестин кивнул.
— Убедись, что его достойно похоронят, — произнёс он хрипло, выпрямляясь.
— Сделаю, — ответил Тим, направляясь к двум другим мужчинам. — А Кали?
— Она ушла... ушла. Надеюсь туда, где будет в безопасности, — ответил Дестин глухо, оглянувшись на тёмный туннель, через который они пришли сюда совсем недавно.
Глава 22
Рейзор крепко прижимал Кали к груди. Она, наконец-то, прекратила с ним бороться. Он знал, что каждое её движение причиняет ей боль. Знал, что она всё ещё в сознании, так как время от времени шевелила головой.
Воин кивнул Каттеру, стоящему возле одного из десантных транспортов, на котором прибыли вызванные военные отряды. Пригнувшись, Рейзор поднялся по опущенной платформе в открытый задний отсек, где обычно располагались отряды, готовые к высадке. Воин осторожно опустил Кали на медицинскую койку, которые расположились вдоль борта транспорта.
— Взлетай, — приказал он пилоту. — Сообщи Патчу, что он нужен мне на посадочной платформе.
— Да, сэр, — немедленно ответил пилот, связываясь с главной базой.
— А что насчет советник Бадрика? — спросил Каттер. — У Совета возникнут вопросы, почему его не привезли.
Глаза Рейзора сверкали от едва подавляемой ярости.
— Пусть скажут хоть слово, — огрызнулся он. — Бадрик мертв. По обычаям Усолеума нужно немедленно сжечь его тело. Сделай это.
Рейзор обернулся, почувствовав, как тонкие пальчики обхватили его запястье. Он нежно провел рукой по коротким темным волосам Кали. Когда он наклонился к ней, пытаясь расслышать слабый голос, её тихое теплое дыхание овеяло его щеку.
— Ты обещал... найти... женщин, которых он увез, — напомнила она ему.
Рейзор отстранился и изумленно покачал головой. Истекающая кровью, избитая и измученная, она больше беспокоилась о женщинах, похищенных Бадриком, чем о собственных ранах. Он зарылся пальцами в её волосы, когда она попыталась отодвинуться.
— Отправь Тандера и Вайса в апартаменты Бадрика, пусть всё там обыщут и конфискуют его корабль, — приказал Рейзор, смотря в глаза Кали. — Я хочу, чтобы они нашли всех вывезенных им женщин.
— Я немедленно сообщу им об этом, — тихо ответил Каттер, разворачиваясь к кабине пилота.
Рейзор разжал пальцы, когда Кали отпустила его запястье. Он смотрел, как она несколько раз облизнула пересохшие губы, и склонился вперед, чтобы её расслышать.
— Ты попал... в мой черный... список, — прошептала она, закрывая глаза, погружаясь в сон от пластыря со снотворным и истощения.
Рейзор присел на корточки и улыбнулся, глядя на её расслабленное во сне лицо, с одной стороны испачканное засохшей кровью, с грязными разводами от слез, покрывавших её сливочного оттенка кожу, но ничего красивее он не видел в своей жизни. Воин поднял дрожащую руку, чтобы погладить её по щеке.
Он положил голову рядом с её и слушал, как она дышала. Прикрыв глаза, он подумал о том, как она отреагирует, когда поймет, что он намерен во что бы то ни стало обеспечить её безопасность. После всего, что случилось... он с содроганием вспомнил, как нож пронзил её тело.
Он отстранился и коснулся теплой ладонью её щеки. Ощущение её теплой кожи, тихого дыхания, то, как поднималась и опускалась её грудь, успокоили его — она жива. Когда Рейзор увидел, как Колберт всадил в неё нож, кровь застыла в жилах у немало повидавшего воина. С того места, где он стоял, казалось, что ей попали в самое сердце. Разъяренный рев Дестина только усилил его страх. Рейзор кинулся к Кали в отчаянной попытке добраться до неё, когда она соскользнула вниз по каменной колонне.