Сопровождавшие колонну два горностая, Оборванец и Гнилозуб, шли рядом с Маттимео. Сэм и Аума принялись исподтишка поддразнивать их.

- О-о-о-х! Я почти засыпаю на ходу, Аума. А ты как?

- Уф! Ладно мы, а каково нашим несчастным охранникам? Они себе все хвосты оборвали, шлепая по дороге да еще приглядывая за нами.

- Да уж, и то правда, барсучиха. - Оборванец протер глаза и зевнул. Привал неизвестно где, да еще вставай и шагай посреди ночи, погоняя вас всю дорогу, и в придачу - слушай приказания Слэгара...

Сэм сочувственно кивнул.

- Да, какая тут жизнь!

Гнилозуб ушиб лапу о камень.

- Ой-ой! Хотел бы я знать, когда мы наконец остановимся и сможем отоспаться и съесть что-нибудь.

- Просто позор, - понимающе запричитала Аума, - вот это что такое! Послушайте, может, мне помочь вам с этой большой неудобной пикой? А вы пока посидите на камне, передохните. Сэм, не понесешь ли ты для Гнилозуба этот старый заржавленный меч?

Сэм улыбнулся Гнилозубу.

- Конечно. Для друга - все, что угодно. Передай мне твой меч, а сам иди отдохни вместе с Оборванцем.

Оба горностая уже были готовы клюнуть на это предложение, но из головы колонны донесся грубый окрик Слэгара:

- Оборванец, Гнилозуб! Прекратите ныть и заставьте этих пленников пошевеливаться. И сами подтянитесь, живее!

Оборванец поплевал на лапы и протер ими глаза, ускоряя шаг.

- Думаете, вы такие хитрые, да? Хотите, чтобы хозяин на нас разозлился? огрызнулся Гнилозуб на Сэма и Ауму. - А ну, двигайтесь! Давайте пошевеливайте лапами, бездельники!

Матиас первым оказался на месте сражения, вслед за ним поспешала Джесс. Дюжина ежей шли атакой на барсука, наседая на него со всех сторон и всячески пытаясь зацепить его когтем, зубом или иглой. Барсук - могучий самец - казался крупнее даже самой Констанции. Он держал в лапах двусторонний боевой топор, но в дело пускал только его длинную деревянную рукоятку, отбиваясь ею от нападавших. Те подступали снова и снова, набрасываясь на барсука с диким визгливым криком, но он все-таки не обращал против них смертоносного топора. Мощным взмахом рукоятки он отбрасывал визжащих ежей далеко в кусты и снова замахивался лапой, заставляя их клубком откатываться прочь. Невзирая на явную опасность и огромный рост барсука, ежи продолжали свои яростные атаки. Они были крепкими бойцами. Один из них, старый самец, временами выкрикивал:

- Ты, огромный полосатый мошенник, где наш Юбилей? Верни нам его, или мы заколем тебя иглами до смерти! Вот так!

Терпение барсука было на исходе, но он все еще бился с неослабной мощью, оскаливая зубы и крича в ответ:

- Какой еще юбилей, разрази меня гром? Вы все помешались. Убирайтесь, или я пущу в ход свой топор как следует! Клянусь воинской присягой, я так и сделаю!

Матиас, Джесс, Бэзил и Щекач, никем не замеченные, остановились вблизи дерущихся. Воин повернулся к Бэзилу.

- Кажется, здесь что-то не так. Лесные жители обычно не сражаются друг с другом таким образом. Может, они знают что-нибудь о том, куда отправился лис. Я вмешаюсь и прерву их битву.

- С дороги, юноша, - скомандовал Бэзил Щекачу. - Ладно, Матиас, веди нас, старый вояка.

Матиас, Джесс и Бэзил кинулись в гущу сражения и окружили барсука.

- За Рэдволл, за Рэдволл! - взревел Воин, потрясая мечом.

Его поддержал Бэзил:

- Кровь и укус, мех и прах, вперед и в бой!

Джесс вторила им обоим:

- Стволы и кроны! Рэдво-о-олл!

Битва в тот же момент стихла. Огромный барсук и двенадцать ежей с изумлением взирали на появившихся незнакомцев. Заяц Бэзил перешел в наступление.

- Равнение в строю! Отлично, теперь слушайте. Отставить впредь всякие сражения и схватки! Не то этот рубака с великим мечом Рэдволла искрошит вас на мелкие кусочки. Теперь отвечайте, из-за чего весь этот сыр-бор?

Ежи заговорили все разом, к ним присоединился барсук.

- Где наш Юбилей? Он захватил его!

- Вздор! Я не видел никакого юбилея!

- Старый полосатый лжец!

- Сама ты лгунья!

- Не смей называть ее лгуньей, не то я сломаю этот колун о твой лоб.

- Хотел бы я видеть, как ты это сделаешь, козявка лупоглазая! - О-о! Папа, ты слышал, как он меня назвал?

- Как бы он тебя ни назвал, камни и трости не раздробят нам кости. Мы не уйдем без Юбилея, лучше верни его, барсук.

Матиас ударил клинком меча по стальному боевому топору. От этого звука, ясного, как звон колокола, вновь установилась тишина. Воин указал мечом на барсука.

- Говорите по очереди. Ты - первый.

Барсук оперся на рукоять топора, его могучая грудь тяжело вздымалась.

- Мое имя - Орландо Секира. Я пришел с западных равнин. Мою дочь Ауму похитил Слэгар со своей бандой, и я как раз шел на ее поиски, когда эта орава сумасшедших ежей напала на меня без всякого повода.

Старый еж нетерпеливо стал топтаться на месте.

- А-ах, так и есть! Слэгар и его мошенники, я должен был догадаться! Наш маленький Юбилей, только лис мог похитить его!

Матиас перевел меч на ежа.

- Кто вы такие и что у вас за юбилей?

Еж вразвалку вышел вперед. Он выглядел ужасно неопрятным, все иглы на его спине были усеяны листьями, цветами, корнями и обрывками плюща.

- Я скажу, кто я такой, юноша, - промолвил он. - Я - Джабез Пень. А это моя жена Розиквин и десять моих дочерей. У меня также есть сын, чудесный ежик по имени Юбилей. Во всяком случае, он был у меня до тех пор, пока этот грабитель не прошел мимо.

Матиас нагнулся к ежу.

- У меня тоже был прекрасный сынишка, которого похитил Слэгар. Я - Матиас Воин из аббатства Рэдволл. Позволь мне представить своих друзей. Это белка Джесс, чемпион по лазанию и прыжкам по деревьям. Ее сына Сэма тоже увел Слэгар вместе с тремя другими детьми из нашего аббатства - двумя мышками и полевкой. Это выдренок Щекач, таков он по имени, таков и по натуре. И последний здесь по очередности, но отнюдь не по чину - заяц Бэзил Олень, отставной пехотинец и полковой рубака.

Бэзил галантно шаркнул лапой.

- К вашим услугам, сэр! Что ж, ладно, похоже, у всех у нас есть причины искать встречи с этим грязным подонком - Слэгаром. Предлагаю объединить наши усилия. В настоящий момент мы потеряли след работорговцев и будем рады любой помощи, каково?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: