Она чувствовала его возрастающее возбуждение. Да и свое тоже. Ее влекло к нему, Леони не могла этого отрицать.

— Пойдем, — услышала она его голос.

Леони не сопротивлялась, когда он взял ее за руку и повел в спальню. В приглушенном свете Видалл казался ей почти зловещим. Он взял ее лицо в свои ладони, словно пытаясь увидеть ее насквозь, и коснулся ее губ. Сначала нежно, как будто испугавшись, что она может снова оттолкнуть его, потом все более требовательно. Его поцелуй, такой страстный и чувственный, пробудил в Леони такое сильное желание принадлежать ему, что она едва не лишилась чувств.

Одной рукой Видалл держал ее, а другой медленно расстегивал пуговицы на ее блузке. Из груди ее вырвался стон, когда его рука проникла под бюстгальтер. Она запустила пальчики в его темные волосы и притянула мужчину к себе. Внезапно Видалл отстранился.

— Прикройся, — скомандовал он, справившись с дыханием.

Леони повиновалась, дрожащими руками она застегивала пуговицы на блузке. Так вот какой была его цель. Он хотел завести ее, а потом отвергнуть. Но таким изощренным способом? Леони не могла поверить в это.

— Планы изменились, — неожиданно сообщил Видалл. — Я не хочу просто переспать с тобой. Ты поедешь со мной в Португалию. Я так решил.

— Неужели ты думаешь, что я соглашусь стать твоей любовницей? — дрожащим голосом спросила девушка.

— Ты же хочешь спасти отца от тюрьмы? — усмехнулся он.

Леони разрывалась на части. Ее гордость не позволяла ей быть всего лишь любовницей. Она привыкла быть для мужчины единственной. Но сейчас у нее, кажется, не оставалось иного выхода.

— Надолго? — пролепетала она.

Что-то странное мелькнуло в его темных глазах.

— Мне не нужна любовница, — произнес он зловеще. — Два года назад я просил тебя стать моей женой. Сегодня я требую этого.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Леони уставилась на него, не веря своим ушам.

— Ты что, шутишь? — вымолвила она наконец.

— Я серьезен, как никогда, — возразил Видалл. — Два долгих года я пытался выбросить тебя из головы, говоря себе, что ни одна женщина не стоит того, чтобы потерять из-за нее покой и сон. Но это не помогало. Теперь у меня есть возможность отыграться. Выбор, конечно, остается за тобой, — добавил он после недолгой паузы.

— Это шантаж! — воскликнула в сердцах Леони. — Ты требуешь слишком много!

— Не больше, чем ты. Конечно, ты можешь оставить своего отца самого решать его проблемы. Если ты согласишься, то я не только не отправлю Стюарта за решетку, но и оставлю его в должности. Подумай над этим, Леони, — с этими словами Видалл вышел из комнаты.

Как только за ним закрылась дверь, девушка начала нервно метаться взад-вперед по комнате. Она призналась себе в том, что ее влечет к нему, но выйти за него замуж?..

Краем глаза Леони заметила свое отражение в зеркале. Она застыла на месте и оглядела себя с головы до ног. Блузка была наполовину расстегнута, волосы растрепались, губы горели. Они еще хранили вкус недавнего поцелуя. От воспоминания о нем по спине девушки пробежали мурашки. Она села на кровать и кончиками пальцев коснулась своих губ. Неужели Видалл чувствует то же самое? — подумала Леони.

Еще в день их первой встречи между ними словно пробежала искра. Тогда Леони пришла в компанию Видалла, чтобы пригласить отца на ланч. Секретарша сообщила, что Стюарт на совещании. Пятнадцать минут спустя дверь зала заседаний отворялась, и оттуда вышел высокий, отлично сложенный красавец. Он с интересом разглядывал Леони, а потом протянул ей руку.

— Здравствуйте, я Видалл Парелла Сантос, — представился он. — А вы, я полагаю, дочь Стюарта Бакстера. Я видел вашу фотографию у него на столе, — пояснил мужчина, видя ее замешательство.

Леони собрала всю волю в кулак, чтобы просто протянуть руку в приветствии. От прикосновения этого человека по ее телу словно пробежал электрический ток. Она почувствовала облегчение, заметив отца.

— Я хотела пригласить тебя на ланч, папа, — сказала она, стараясь не обращать внимания на присутствие Видалла.

— Прости, дорогая, у меня сегодня слишком много дел, — отозвался тот.

— Тогда, может быть, я могу составить вам компанию? — вмешался Видалл. — С удовольствием приглашу вас куда-нибудь.

Леони хотела было отказаться, но странная сила как будто подтолкнула ее совсем к иному ответу:

— Очень мило с вашей стороны, — сказала она.

— О, ну что вы. Мне доставит огромное удовольствие провести время с такой очаровательной девушкой, — улыбнулся он.

Они приехали в очень дорогой ресторан. Леони никогда еще не приходилось бывать в таком заведении. Их обслуживали по высшему разряду.

— Полагаю, вы здесь почетный гость, — предположила Леони, когда хозяин ресторана подошел к ним, чтобы лично поприветствовать Видалла.

— Когда я останавливаюсь в Лондоне, да, — подтвердил он. — Здесь знают мои вкусы.

Леони подивилась его уверенности в собственной неотразимости. Она украдкой разглядывала Видалла. Он был похож на античного бога. Неудивительно, что он так любит себя!

— Я закажу овощной салат и форель, ты не против? — спросила девушка, даже не заметив, что перешла на «ты».

— О, я думал, что сделаю заказ для нас обоих, — удивился Видалл. — Ты позволишь мне хотя бы выбрать вино?

— Конечно. Мужчины гораздо больше знают о вине, — поддела его Леони.

— Ты рискуешь, — заговорщически прошептал Видалл. — Я очень злопамятный.

— Я запомню, — подхватила его настроение девушка.

Они еще немного поболтали за едой, а потом настало время возвращаться к делам. Леони не ожидала, что когда-нибудь увидит Видалла снова, но неожиданно он пригласил ее покататься на своей яхте.

— Ты не поверишь, но я никогда еще не плавала на такой огромной яхте! — восхищенно воскликнула она, оказавшись на борту.

— Почему же? — парировал Видалл. — Я тоже много чего не делал. Иногда ни на что просто не остается времени. Несмотря на то что мне часто доводилось бывать в Лиссабоне, я до сих пор не посетил некоторые из его достопримечательностей.

— Я знаю, что центральная компания, принадлежащая Сантосам, расположена как раз в Лиссабоне. А ты живешь там? — поинтересовалась Леони.

— Нет. У меня собственный дом в Синтре. Это около тридцати километров на северо-запад от Лиссабона.

— А твои родственники тоже там живут?

— Владения Сантосов находятся в долине Дауро. Это красивый, но очень уединенный уголок Португалии, — рассказал Видалл. — А моя кузина с мужем живут на Мадейре. У них своя сеть отелей.

Леони хотелось знать больше, но она боялась показаться слишком любопытной или даже назойливой. Ей было приятно общество Видалла. Он был совсем не таким, каким его описывали в прессе. Он просто излучал обаяние и какой-то особый шарм. Рядом с этим мужчиной Леони чувствовала себя единственной женщиной в целом мире. Ей казалось, он хочет быть только с ней. В глубине души девушка прекрасно понимала, что это всего лишь один из его приемов обольщения, но ей было все равно.

За прогулкой по реке последовало приглашение на вечер дегустации вин, а потом и предложение провести вечер в его пентхаусе.

Они пообедали на балконе, а затем удобно расположились там же с бокалом бренди. Леони чувствовала себя на седьмом небе. Ведь рядом с ней был такой мужчина! Она встала, подошла к парапету и, улыбнувшись, оглядела великолепный вид, открывавшийся с балкона. В небе мерцали звезды. Луна серебрила озеро неподалеку. В воздухе витали мириады ароматов. Видалл подошел к ней сзади и обнял за талию. В это мгновенье словно электрический ток прошел по всему ее телу. И он, несомненно, заметил это.

— Ночь так прекрасна, но ты в тысячу раз превзошла ее, — прошептал он ей на ушко. — Ты великолепна, дорогая моя, — добавил Видалл на португальском языке. Леони не могла понять этих слов. Она лишь почувствовала, как от его близости закружилась голова. Девушка едва могла удержаться на ногах, так сильно она дрожала.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: