Пеэтер. Я буду краток.

Тимо. Подожди. Ээва, вели позвать сюда Юри. Я хочу, чтобы он это слышал.

Пеэтер. Глупости! К чему это?

Ээва подходит к двери и зовет Юри. Через мгновение мальчик появляется и подходит к отцу.

Тимо (кладет руку на плечо мальчика). Слушай. Дядя Пеэтер скажет, как нам здесь жить дальше. А ты — учись.

Юри. Чему?

Тимо. Тому, кого следует любить, а кого нет.

Пеэтер. Послушайте, зачем этот театр?!

Тимо (кротко). Затем, что в этом наша единственная свободы.

Пеэтер. Эх… Ну, ладно! Я сказал, что буду краток. Опекунский совет получил предписание властей. Поскольку в поместье в данное время нет хозяина, совет сдает его в аренду. Арендатором по высочайшему повелению будет Латроб. До тех пор, пока я не приведу в порядок свои дела в своем поместье и не будет оформлено право собственности Эльси на Выйсику. Тогда я вместе с Эльси и детьми поселюсь здесь.

Тимо (спокойно). И Эльси с этим согласна?

Пеэтер. Разумеется, Эльси согласна с моими решениями.

Тимо. То есть решениями императора и генерал-губернатора?

Пеэтер. Да, к счастью, это так.

Тимо. А что решено тобой и свыше по поводу нас?

Пеэтер. С вами останется все по-старому. Вы будете и дальше жить здесь, как птички божии. Только, разумеется, не в этом доме.

Тимо (спокойно). Где же?

Пеэтер (чуть торопливо). Вы переселитесь в старый господский дом в Кивиялге.

Юри. Ой, как замечательно! (хлопает в ладоши) Туда в окна белки приходят.

Пеэтер. Сперва здесь поселится господин Латроб, а в дальнейшем — я, Эльси и дети. Это же естественно. А в Кивиялге у вас будет достаточно места. Четыре человека и десять комнат. Его для вас освободят.

Ээва. И господин Латроб со всем этим согласен?

Пеэтер. (раздраженно). Да-да-да!

Тимо (оставаясь спокойным). Значит, ты уверен, что я совершенно здоров?

Пеэтер. Хм? В каком смысле?..

Тимо (все также спокойно). В таком смысле, что ты не боишься, что я могу встать и задушить тебя?

Пеэтер (несколько обескураженно, засовывает правую руку в левый внутренний карман). Мммм… Но-но-но-но…

Тимо (снисходительно). Слава богу, что ты не вызываешь у нас иллюзий. Ни своими намерениями, ни своей храбростью.

Пеэтер. Как это?

Тимо. Не скрываешь, что носишь за пазухой пистолет.

Затемнение

Второе действие

Посреди каземата фортепиано.

Обнаженный по пояс Тимо бежит вокруг инструмента. То бормоча, то выкрикивая события из античной истории. Или бежит молча, пока не вспомнит. Он устал, весь в поту, ему тяжело, но он бежит…

Тимо. …В Тевтобургском лесу Херуск Арминий разбивает Квинтилия Вара… (бежит) и Вар бросается на собственный меч. на меч…так же, как его отец в битве при Филлипинах…Семейная слабость Варов-стыд… (бежит) Чем Романовы не страдают… стыдом не страдают… (бежит)Выдержать, дальше…выдержать… (бежит)Последние годы Августа…Умирая, велит объявить себя Богом… (бежит) Власть-безумие…потому что дозволено все… (бежит) Человек не готов-чтоб дозволено все… (бежит) Германик покарал восставших херусков…Е го триумфальное шествие…По ревущему Риму волокут женщину… (бежит) Туснельда, супруга Арминия… и мальчик, их сын… (бежит) Их двухлетний сын…родившийся в римской темнице… (спотыкается, падает, тяжело дышит, стоя на коленях). (Грубые окрики из-за двери. Прекратить беготню, не положено! Прекратить!)

Комната Якоба

Якоб (ходит взад-вперед, останавливается). А почему деяние отца могут коснуться Риетты? Они ведь ее не касаются! (ходит. Останавливается). Но смогу ли я всегда пережить свои сомнения?…Риетта в первый же раз спросила меня о декабрьском мятеже и в самом деле Тимо безумен ли…Спросила же? Эти вопросы не могли не заинтересовать ее отца. (ходит. Останавливается)Но я люблю ее. Насколько старый сорокалетний кот способен любить… (ходит. Останавливается. Кричит). Нет!

Затемнение.

Утро. Входит Риетта.

Якоб. Милая девочка, мне жаль, что ты уезжаешь…

Риетта. Я ведь могла бы и не уезжать…

Якоб. Как так? Если твой отец того хочет…

Риетта (тихо). Но если бы ты не хотел…

Якоб (после паузы). Риетта, я хочу, чтобы ты уехала вместе с отцом. Как положено.

Риетта (тихо). Я знаю, из-за чего ты хочешь меня оставить. Из-за того, что ты слышал о моем отце.

Якоб. Нет. Не потому…

Риетта (ломая руки, приглушенно). То, что ты слышал, это правда. Отцу дал такое поручение губернатор. Но я в этом не виновата. В единственной вине перед тобой я признаюсь. в первый раз я пришла к тебе по воле отца. И спросила о том, что ему надо было узнать. О петербургском мятеже и о здоровье господина Бока. Больше ничего. А потом всегда я приходила ради тебя. Теперь ты знаешь все (шепотом). И я надеюсь, что ты спасешь меня…и мне не придется уехать вместе с отцом…

Якоб. (берет ее руки в свои, прохладно). Риетта, отец ждет. Иди. И пусть тебе в жизни всегда будет хорошо.

Якоб закрывает дверь на ключ.

Посреди каземата фортепиано.

Обнажённый по пояс Тимо бежит вокруг инструмента.

Тимо (поднимается и продолжает бег) Овидий умирает в изгнании… (бежит) Распяли Христа… (бежит) Сенека убивает себя по приказу императора… (бежит) Лукан убивает себя по приказу императора… (пораженный, внезапно останавливается, переводит дух) Почему они все….такие слабые?….Почему повинуются?…Нежное тело, высокая душа… Да… больно…. (бежит) Нерон убивает себя…. (останавливается) По чьему приказу?… (без сил оседает на пол) Как же я устал, Боже…. Две тысячи помпейцев задушены пеплом… Везувий…тысячи спасаются бегством…и только один… с жилистой шеей…пробивается против, сквозь…Он верховный вождь… Он Плиний старший… Ему никто не приказывал…

Якоб закрыв дверь на ключ, задергивает шторы, открывает ящик стола и кладет на стол во внезапно освещенной комнате рукописи Тимо.

Якоб. Это копия письма Тимо к императору. Из-за которого произошло все то, что произошло. Господи, до чего же доверчивы были мы все эти годы! Только в первый момент от ужаса нам показалось, что письмо к императору содержит очень серьезные обвинения. Но вскоре его родственники, собратья по сословию и я в том числе привыкли к уверенности, что его письмо к императору было делом чести. И все же…Где бы я не открыл письмо…

Тимо. Наша армия не нуждается в похвалах. Пусть французы скажут, что они они о ней думают. Однако за все, что есть в ней возмутительного, вина ложится на нашего императора. Ибо он подвластен злосчастной иллюзии считать себя воином, как это было с его отцом и дедом. И они возвращались с парадов, разыгрываемых перед иностранными послами и собственными адъютантами, делая вид, что вернулись с победного сражения

Якоб. Безумец! Безумец из безумцев…

Тимо. …Или разве вам никогда не доводилось слышать, что говорят о Сперанском? Или о Беке? Или об известных профессорах? Не говоря о тысячах безымянных, убитых нашими так называемыми трибуналами?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: