— Готова? Ты поняла, зачем мы это делаем!
Та лишь кивнула, а я пока не забыл, добавил:
— И да, Дафна, амулет!
Раз он такой сильный, по ее мнению, то следует пока его снять. И стоя перед ней, смотря в глаза, я ждал решения, рискнет или нет? Доверится или испугается? И сказать по правде, я боялся, что она не сможет раскрыться, но нет. Потянув руку за кофточку, девочка вытащила цепочку и сам амулет, а затем сняла. Отдав в руку, она сказала:
— Я верю тебе.
Не говоря больше, ни слова, сама, вырвав пробирку из рук, выпила. А я сразу же применил заклание «Обливэйт» что стирает память. А вместе с зельем дает просто невероятный эффект. Стирать теперь можно не только последние события, но и недельной давности. Причем выборочно. Но для этого нужно знать азы ментальной магии, коими я обладал. Коснувшись ее головы палочкой, я протянул руку и также коснулся ее лица. Закрыв глаза, я просто растворился в ее мыслях, не видя их, не слыша, но ощущая. Еще один эффект от зелья. А затем просто стер те воспоминания, что связаны с походом вниз. От падения в люк и до выхода. И конечно не забыл стереть само упоминание философского камня.
Затем тоже самое проделал и с Гермионой. А после для них настал сущий ад. Я задавал вопрос за вопросом, интересовался любыми намеками на их приключение, но они ничего не помнили, совсем ничего. Знали только, что пошли туда за камнем, но нигде он, ни у кого не знали.
— Вот теперь можно вздохнуть свободно!
Вот только мне интересно, это что выходит? Меня совершенно никто не вычислил? Бред. Хотя косвенные улики могли ведь остаться? Я ведь даже планировал, как я буду врать, о чем буду говорить, а тут затишье. Совершенно не подозревая, что даже Дамби не был в курсе всей трагедии постигшей профессора. А тот, поклявшись найти виновника, стал выжидать. Но об этом я узнал гораздо позже.
— Да, Гарри!
Опомнившись, я протянул ей цепочку, а затем попросил:
— Позволишь одеть?
Усмехнувшись, совсем не по-детски, я заглянул в ее глаза. И увидев в них согласие, обошел девушку. Расстегнув замочек, крючок на цепочке, я одел, а затем совсем нагло положил амулет под одежду, просунув руку. Чем вызвал у принцессы смущение. И зачем только позволила? Хотя странный вопрос, зачем? Без амулета, она была почти беззащитна против моих чар, и я воспользовался этим. Аналог магии вейл, но для мужчин и чуть слабее. А затем шепнул:
— Дафна, а чего ты покраснела?
Бросив взгляд на Герми, она ответила:
— А ничего, что ты прижимаешься?
Но спокойно, подавив всякие эмоции, так что я быстро отступил, улыбнувшись Гермионе, что все также с любопытством за нами наблюдала. И никакой ревности. На что я и рассчитывал, вводя Дафну в наш круг общения.
— Извини.
— Извинения принимаются.
Вернув невозмутимый себе вид, она направилась к книгам. Сегодня мы снова хотели поработать с книгами запретной секции, совершенно не занимаясь по программе, ввиду того, что уже были готовы к экзаменам.
Наступила пора экзаменов, и школа вновь стала оживать. Все суетились, перед смертью не успев надышаться, старались что-то выучить или просто волновались. И на фоне всего первого курса самыми спокойными оставалась лишь наша компания. И вот первый экзамен. И это оказались чары. Не сумев сдержать улыбки, я привлек к себе внимания, но спросить решилась только Герми.
— Гарри, что ты так улыбаешься?
Посмотрев на девочку, чьи глаза сверкали любопытством, я тихо шепнул:
— Будет весело.
И когда настала моя очередь, зашел к профессору Флитвику. Он был один, никакой комиссии, а потому я сразу перешел к делу.
— Здравствуйте профессор, наконец, все это закончилось. И мы можем начать заниматься.
Я не забыл про занятия, но вот про меня также не забыли профессора и школа. И перед экзаменами, что у меня, что у профессора просто не было времени. Мы конечно с того момента, как последний раз говорили, занимались, но не так часто, как хотелось бы. Да и надо было бы держать эти занятия в тайне. Не то, чтобы мы опасались директора, но не хотелось.
— Здравствуй, Гарри! Поздравляю, ты не ты, но поздравляю.
И не ясно, подозревает ли он меня в воровстве или нет, но то, что он в курсе моего путешествия вниз, это факт.
— Что вы, профессор, меня не с чем поздравлять!
И улыбаюсь. Я ничего не знаю и не понимаю. И он понял прекрасно, что я имел в виду.
— Приступим!
Показав на ананас, что лежал на столе, он сказал:
— Заставь его танцевать!
Да уж. Мило. А я и забыл о таком задании. И что мы можем сделать то? Левитация? Можно. Совместить с прямым управлением предметом и готово. Бросив сразу несколько заклинаний в ананас, я заставил его подняться и, двигая рукой, стал вертеть его и заставлять его танцевать. А затем добавил чары трансфигурации, превратив его в человечка, и продолжил.
— Достаточно!
Улыбнувшись, я отменил все чары и оставил его лежать на столе, посмотрев на профессора.
— Гарри, езжай на каникулах домой, но жди меня в гости. Я заберу тебя, и мы начнем занятия.
Мы уже об этом говорили, потому я только добавил:
— Хорошо, буду ждать.
И получив свою оценку (конечно отлично) вышел из кабинета.
— Удачи, Герми!
Шепнул я ей, и стал ждать подругу. Чтобы уже через пару минут поздравить со сдачей экзамена. Час на сборы, переодевания, перекус или отдых и вот мы идем вместе с Пуфендийцами на новый экзамен. В этот раз на трансфигурацию. Войдя в аудиторию, мы расселись по местам. И через пару минут в класс вошла профессор Макгонагалл, которая дойдя до своего стола, осмотрела помещение, а затем произнесла:
— Я надеюсь, вы готовы к сегодняшнему экзамену. Для начала теоретическая часть.
А затем раздала специальные перья, не позволяющие схитрить, а затем появились листки с вопросами и чистый лист для ответов. Хмыкнув, я внимательно прочитал все вопросы и даже обрадовался. Они оказались не сложными, так что я быстро стал писать ответы, не смотря по сторонам, параллельно думая о том, что эти перья не столь и хороши. От скуки (а мне, правда, было скучно) я даже нашел способ обойти заклинания, что были на него наложены. А оказалось все просто. Стоит немного поменять сам текст ответов, допустить пару грамматических, пару смысловых ошибок и вот перо считает это твоим решением, а не списанным и не подсмотренным. После того, как все справились, а я досконально изучил перышко, профессор раздала всем по мышонку.
— Ну, а теперь практическая часть. Вы должны превратить мышь в табакерку, при этом, если у неё будут усы или хвост — балл снижается. Приступайте.
Сказала профессор, и все начали пытаться превратить мышь в то, что надо. А что, собственно, надо.
— Профессор, а что такое табакерка?
Как можно превращать во что-то, не видя этого в глаза. Улыбаясь и смотря на нее, я ждал ответа.
— Табакерка — это небольшая коробочка, закрывающаяся крышкой. Используется для хранения табака. А чтобы вы могли увидеть сами, вот.
И она превратила свою мышь в нужную нам табакерку. А я сразу заметил:
— Но так мы не курим, в руках ее не держали, а вы просите. Чему вы нас-то учите?
А если учесть, что не просто табака, а нюхательного, то понятно сразу, как она отреагирует на такое мое замечание. Словно я обвинил ее в том, что она хорошо знакома с этой коробочкой.
— Мистер Поттер, смотрите и можете передать другим.
Передав мне, но, не снимая баллов, не давя авторитетом, но при этом все, равно закрыв тему, проговорила женщина. А я, рассмотрев, передал другим и стал творить. А когда закончил, причем идеально, услышал.
— Принято, мистер Поттер. Я вас не задерживаю, можете выходить.
Кивнув, я поблагодарил ее, с чего только вдруг пусть думает и вышел. А после направился в комнату. На сегодня все, завтра еще два экзамена и начнется бал, а потом мы сможем поехать домой, ура. Хотя, чему мне радоваться могут спросить? Как чему? То, что я смогу нормально так поиздеваться над родственниками, и запрет на магию точно не проблема.