И снова мне пришлось работать переводчиком и первооткрывателем. Прошипев статуе, я вновь дождался открытия двери, а девушки, словно что-то почувствовав, прижались ко мне. Так что я не удержавшись, даже приобнял их. А когда появился он, как я и сказал, василиск, король змей, то мне не пришлось прижимать их к себе, они сами прижались и отпускать меня явно не собирались. При этом, отчего-то считая, что со мной им ничего не грозит. Так-то оно так, но вот так дрожать не стоит при этом. Раз уж верите мне, то верьте до конца и не бойтесь.
— Приветствую тебя, король змей.
— И тебя Говорящий!
То ли такое это у него приветствие, то ли что? Не важно. Смотря на него, я улыбнулся. А красив. Под двадцать метров, толщиной с мое тело, так что в тот проход бы пролез (ошибочка вышла, я думал он крупнее, гораздо) С дымчатой чешуей, кожей и большой головой, которая заканчивалась гребнем или как там он зовется. Но любоваться долго я не стал, и все также держав девушек в объятиях, произнес:
— Меня зовут Гарри, а это Гермиона и Дафна, и они со мной.
Не зная, понимает ли он слово друг, я произнес именно таким образом. Но он, кажется, понял даже больше того, что я сказал.
— Самки?
Вот только с чего вдруг он так решил? Улыбнувшись и пожав плечом, выражая тем самым сомнение, в том, как он понял, я ответил:
— Да.
А что еще сказать? Так и есть.
— Гарри, о чем вы?
То ли что-то поняли, то ли догадались, то ли просто спросили они. Но отвечать честно даже им я не собирался:
— Я сказал, что вы со мной и под моей защитой. Он уточнил у меня кто вы мне. Я сказал, что подруги.
Надеюсь они не догадаются о том, что он такого слова может не знать. И не обидятся на «подруг», хотя может назвать их моими девушками? Они ими считаются, но не называются. Наверно, так.
— Теперь что?
Говорил он конечно не так, но смысл его слов я воспринимал чисто, без ошибок. А дальше что?
— Ты станешь моим вторым фамильяром?
Один змей есть, будет второй. А почему бы и нет? Но сказать, что он будет не первым стоит.
— А кто первый?
— Обычная змея, надо ведь мне было учиться развивать свой дар!
Словно оправдываясь, объяснил я свои действия. На что василиск только прошипел:
— Мое имя Годрик, хозяин так назвал меня сказав, что у его друга столь же сложный характер, как и у меня.
Не удержавшись, я ухмыльнулся и хихикнул, сказав девушкам:
— Его зовут Годрик, как и основателя.
А затем, хихикая, добавил:
— И назвали его именно в его честь, сказав, что они похожи.
И уже от себя для Дафны добавил:
— Видимо той еще он был змеюкой, а сам Салазар действительно восхищался своим другом, раз назвал змея в его честь.
Интересная теория, услышав которую девушки, обе причем, тоже улыбнулись. А Дафна добавила:
— Все возможно!
Да-да, моя снежинка и даже то, что ты уже улыбаешься рядом со мной, тоже возможно.
— Продолжим!
Подойдя к нему, я отрастил себе коготь, хотя видят Силы, сколько сил я потратил на это действие, будучи не в теле вампира, надрезал себе руку и поднес кровь к его рту. Совершенно не смотря на реакцию девочек, а затем, когда он слизал, сказал вообще на русском:
— Стань моим фамильяром. Я Влад Крис беру тебя василиск по имени Годрик в свои фамильяры.
С тем змеем таких слов не надо, но чем сильнее существо, тем больше пафоса. На самом деле, такие слова вполне объяснимы, иначе — чем сильнее существо, тем больше слов ритуала. И теперь моя задача выдержать весь напор его сути, что пройдет через моё тело. И чем больше слов я сказал бы, чем точнее выразил наше с ним желание, наше решение, тем мне будет проще. И вот боль пронзила тело, а я стоя на ногах и не закричав, сжал руки в кулаки. Но видимо недостаточно контролировал себя, так как после того как я застыл, девочки, хотя и боялись Василиска, рванули ко мне, схватив за руки и на два голоса произнеся:
— Гарри, что с тобой?
— Что случилось?
Откашлявшись, сфокусировав взгляд на них через пару секунд, я произнес:
— Сейчас пройдет.
И уже Годрику:
— Какая мощь! Давно я не испытывал такого прилива сил!
Так что будь на моем месте кто-то иной, он бы точно умер. Просто не выдержав огромного моря сил, что поглотило бы его. Вот теперь я хоть немного стал ближе к форме вампира, или к форме духа, которые мне были так близки.
— Это, скажем так, были последствия ритуала принятия его, как фамильяра. И меня накрыла его энергия.
Отчего он не страдал как я? А все просто. Сейчас к нему моя энергия не идет. А вот в течение месяца он начнет меняться. Станет сильнее выносливее, возможно, раскроет в себе новые силы. Но это вскоре. А пока стоит проститься, только узнаю.
— Годрик, скажи, а где здесь парадный вход, а не тот через трубу. Ты ведь другим пользуешься?
— Идите влево, произнеси «вверх» и увидишь новый коридор. Он очень длинный, но плавно идет вверх.
Он и такие слова знает. Запомню. Поблагодарив его, мы направились с девушками наверх.
Глава 31. Разочарование
Пребывая в хорошем настроении я, наконец-таки смог пойти в редакцию газеты, более известной как «Ежедневный пророк». Шёл я туда с неким азартом и предвкушением, и даже с надеждой, что мне отвалят кругленькую сумму гонорара. Однако меня в самой редакции встретили не очень-то и радостно, когда я вошёл в здание. Оно было каменным и каким-то серым, скучным, старинным. В нем, по идеи, уже давно нужно было сделать ремонт, но явно с этим никто не спешил.
— Стопка газет в кладовой. Через час вернешься, и будет готова новая партия.
Я повернул голову к женскому голосу и увидел почти неприметную дверь, в которой было окно, а в самом окне виднелась женщина лет сорока. Волосы у неё были чёрные и коротко подстрижены под мальчика, так ещё плюс растрёпаны, в виде «ёжика». Она сидела на стуле и переплетала какие-то тонкие нитки пальцами, очень ловко и грациозно, что я аж заинтересовался и подошёл поближе, от чего и разглядел что она, таким образом, плетёт тонкую шаль красного цвета. Выглядело красиво, и я даже немного засмотрелся, как вдруг эта женщина подняла свой взгляд и посмотрела на меня. У неё были жёлто золотые глаза с вертикальным зрачком, что дало мне сразу понять, что у неё хорошее, или идеальное зрение.
— Ты не понял ещё, или глухой? — Немного раздраженно сказала она, явно принимая меня за кого-то другого — Бери газеты и вали.
— Извините мем, я тут по делу. Мне нужно отдать уникальный снимок… Где кабинет вашего главного?
Её суровый взгляд поменялся, и теперь она заинтересовано посмотрела на меня, и просто сказала.
— Извини, я приняла тебя за новенького курьера. У него первый день работы и он опаздывает уже на полчаса. Иди по коридору вверх по лестнице, после направо до конца коридора последняя дверь.
Объяснила она и вновь принялась за вязание. Впрочем, мне это настроение не испортило, и я быстро поднялся на второй этаж, дойдя до нужной двери и постучался в неё.
— Войдите.
Проговорил мужской голос, на который я вошёл в его кабинет. Это был седоволосый мужчина, достаточно преклонных лет, гладко выбритый, поэтому трудно сказать сколько ему лет.
Впрочем, он явно меня узнал и улыбнулся.
— Гарри, Гарри Поттер! Как я рад тебя видеть! Проходи и садись. Какими судьбами ты пришёл в мою редакцию? Может быть, дать интервью?
Он даже встал из-за своего кресла и показал, чтобы я сел на его место, что меня слегка удивило. Но я не стал задавать вопросы и сел на место «Босса»… и вскоре понял причину таких поступков.
— Гостевое кресло не такое мягкое как моё, а для таких гостей как ты всё самое лучшее. Я Варнава Кафф. Могу я чем-нибудь помочь?
Сказать честно, мне он понравился, и поэтому кивнув я сел в кожанное кресло, откидываясь назад, и начал разговор, доставая снимок из внутреннего кармана.
— Сер, я бы хотел продать вам один уникальный снимок. Вот…