вот где они гнездятся… — Мальчик злорадно усмехнулся и потер ладони.
Саиль округлила глаза, а Лучиано успокаивающе помахал рукой:
— Не обращай внимания! У него бзик — хочет стать боевым магом.
— Э?
— Не смотри на меня так! — потряс головой Петрос. — Почему все думают, что воинами могут быть только черные!
Саиль тактично промолчала. Ничего, до окончания интерната еще далеко, эмпаты в Ингернике хорошие. Взрослые объяснят этому мальчику глубину его заблуждений.
— Ладно, допустим, Винглерт. И как же нам туда попасть?
— Хотя меня здесь не любят, — многозначительно повел бровью Петрос. — Но я скажу: есть туда чугунка. Теперь понятно, для кого ее строили! — и пояснил. — Осенью в "Западном Вестнике" статья была "Перспективы западного региона".
— Эрудит ты наш! — похвалил друга Лучиано.
— А то. Но вообще–то, это Кинсен на географии доклад делал. Только на старых картах этой ветки нет. Сказано было, что первый поезд уходил из Ростерка.
Город Ростерк (вернее, узловую станцию) быстро нашли на карте.
— Значит, ехать надо будет не на юг, а на север, — удовлетворенно кивнул Лучиано. — Пока все сходится.
— С чем? — первым успел спросить Петрос.
— Я видел на нашем пути сирень. В Михандрове она отцвела, в Золотой Гавани тоже, а на севере еще должна остаться.
— Ты знаешь, куда нам идти? — обрадовалась Саиль.
— Нет, — покачал головой Лучиано. — Так оно не работает. Но я точно буду знать, если мы пойдем не правильно.
Петрос, молча, покрутил пальцем у виска.
— Ай, прекрати! — обиделся Лучиано. — Думаешь, я этот дар выбирал? Не талант, а фигня какая–то…
Петрос, с деланным сочувствием, покачал головой:
— Как я тебя понимаю! Вот я (прикинь!) должен был родиться черным магом, но не срослось.
Саиль, у которой от сложности и важности задачи уже кружилась голова, испытала желание плюнуть на землю, как последний верблюд.
— Одну вещь мы упустили, — спохватился Петрик. — Что скажем взрослым? Директрису удар хватит.
Сердце Саиль екнуло. Директриса? А что почувствует папа, когда узнает, что ее нет? В заботах о своей душе, она совсем забыла о нем!!! Какой стыд…
— А преподавателям мы оставим письмо, в котором опишем все обстоятельства, — спокойно объяснил Лучиано, чем окончательно завоевал ее доверие.
Письмо писали втроем, старательно обосновывая правильность своего решения, тщетно призывая к спокойствию и (по настоянию Лучиано) через строчку упоминая его брата.
— Том — настоящий боевой маг. И еще он алхимик, а это даже круче! Если мы его встретим, то будем в полной безопасности.
Саиль сомневалась, что в огромной стране три человека могут пересечься, никак наперед не сговариваясь, но не возражала. Мыслями она уже была в пути.
К побегу начали готовиться сразу же. От предложения девочки вынести из столовой побольше хлеба Петрос отмахнулся:
— Много вещей брать нельзя — это привлечет внимание. Нужны деньги.
— Но у меня нет ни кроны! — ужаснулась Саиль.
— Придется добывать, — вздохнул Лучиано.
Какой изящный эвфемизм для кражи.
Саиль до последнего была уверена, что ничего не получится. Такие воспитанные, приличные мальчики просто не смогут что–то украсть! Но в Ингернике, должно быть, существовали свои представления о том, что может или не может белый. Из преподавательского крыла вышел божественно невозмутимый Лучиано.
— Сто крон и мелочь, — между делом сообщил он. — На дорогу этого не хватит, придется хитрить.
В устах мага такая фраза звучала крайне двусмысленно.
Утром после завтрака Саиль взяла свой сверток, в последний раз оглядела ставшую такой привычной комнату, разгладила на кровати покрывало и вышла, все еще не до конца веря в происходящее. Ветер Судьбы наполнил паруса, захлопал флагами и понес ее вперед все быстрее и быстрее. Она почти надеялась, что кто–нибудь их остановит… и ненавидела себя за это.
Мальчики ожидали ее на лавочке возле фонтана. Петрос легкомысленно улыбался и болтал ногами:
— Эх! Хотел бы и я с вами…
— Еще напутешествуешься! — посулил ему Лучиано. — А сейчас важно, чтобы письмо попало к директрисе в четверг, не раньше, но и не позже.
— Все сделаю, приятель. Бывай, подруга! — подмигнул Петрос и убежал.
До чего же странный мальчик.
Лучиано встал и предложил Саиль руку, в последний раз испытывая и давая выбор. Девочка вложила свою ладонь в его. Ворота интерната зияли впереди, словно врата в иной мир. Препятствий больше не было.
— А что мы скажем сторожу? — чуть слышно прошептала Саиль.
— Что идем к тете.
Логика в таком ответе, несомненно, была.
И дальняя дорога приняла их шаги.
Глава 23
Велика страна Ингерника и порядок в ней зачастую — ловко наведенная иллюзия. Всякое бывало. Пропадали дети, пропадали взрослые, после бурных ссор или просто сделав шаг за порог, посреди многолюдного города и в глубинке. Некоторых находили потом, не всех, правда. Если для черного или неодаренного человека существовали варианты, то исчезновение белого почти всегда означало трагедию — слишком уж нехарактерно для них срываться с места без руля и ветрил. Кроме того, в Михандрове жила своя дурная память, поэтому, едва услышав, что кого–то не могут найти, миссис Хемуль немедленно начала бить в колокола, а когда белому что–то надо… Лейтенант Кларенс, бессменный начальник михандровской полиции, презрел положенный по закону срок в двадцать четыре часа и официально зарегистрировал заявление об исчезновении Лучиано Тамирони и Саиль Амиши. Был брошен клич…
В общем, к семи часам вечера детей уже искали ВСЕ.
Добровольцы под руководством лейтенанта методично опрашивали хозяев магазинов, завсегдатаев кафе и прочих наблюдательных личностей. Приписанный к городской "очистке" боевой маг (теперь в Михандрове и такой имелся) осмотрел печати на заборе интерната и сообщил, что охранку никто не вскрывал. От того, чтобы начать обыскивать озеро и окрестные пустоши, людей удержала темнота.
— Надо сообщать родителям, — вздохнула миссис Хемуль.
— Утром, — кивнул лейтенант. — Все равно личных телефонов в их семьях нет.
А утром в поисках наметился прорыв — вернувшийся со смены путейский рабочий сообщил, что видел детей на станции, с сумкою в руках. Но сели ли они в поезд, и если да, то в какой, он ответить не смог.
Это было неожиданно, необъяснимо, да просто — дико! Белые — ужасные домоседы, в незнакомой обстановке они теряются и новых впечатлений стараются избегать. Толкнуть их на решительные действия способна какая–то сильная душевная страсть, а тут — провинциал и иностранка. Какие у них могут быть общие интересы?!!
Короче всех возникшую ситуацию охарактеризовал боевой маг, но его слова в протокол записывать не стали. Михандровской полиции срочно требовалась помощь жандармов и железнодорожных служащих (у каждых имелось собственное начальство), понимания, уехали ли дети сами или кто–то выманил их на станцию, по–прежнему не было, общего штаба поисков не существовало…
Телеграмму в Суэссон лейтенант Кларенс смог отправить только к обеду.
— Ну, что я говорил? — полковник Райк успел сунуть нос в послание, ему не предназначавшееся.
— М-м, — у Лемара не было настроения вспоминать, что и по какому поводу говорил боевой маг. Сообщить несчастному отцу об исчезновении дочери предстояло ему, а для этого требовалось найти штатного эмпата суэссонского отделения НЗАМИПС, постоянно зависавшего на каких–то праздниках и чаепитиях. Кто скажет, где его носит?!!
— А Потаси у шефа, наверняка, на свадьбе, — блеснул эрудицией Райк. — Пирожки жрет.
И это — черный, которому полагается никого и ничего не замечать! Лемар устыдился. Как он мог забыть, что дочь мистера Брайена выходит замуж? Благодаря чему шеф взял отпуск на неделю и, случись что, опять будет ни при чем.