Сейла Джордж Огестес (1828-1895) - английский журналист, сотрудник журналов Диккенса. В 1856 году - корреспондент "Домашнего чтения" в России. Впоследствии стал одним из типичных мастеров дешевой сенсации.

...я начинаю печатать Ваше ((Путешествие". - "Путешествие на Север", очерки о России Джорджа Огестеса Сейла, посланного журналом Диккенса "Домашнее чтение" после Крымской войны в Россию в качестве корреспондента.

"Гибель" - "Гибель "Золотой Марии", рождественский рассказ (1856), написанный Диккенсом вместе с Уилки Коллинзом.

Эдвард Бульвер-Литтон. - См. коммент. к стр. 54, т. 29 наст. собр. соч.

Ашетт - французское издательство, которое приобрело право издания произведений Диккенса.

Миссис Браун - родственница мисс Кутс, жившая в ее доме.

Граф Карлайл Джон Уильям Фредерик - вице-король Ирландии.

Эксетер-холл - здание на Стрэнде в Лондоне, где происходили политические и религиозные собрания.

Маклиз Дэниэл. - См. коммент. к стр. 59, т. 29 наст, собр. соч.

Ричард Уордур - главный персонаж мелодрамы Уилки Коллинза "Замерзшая пучина", жертвующий своей жизнью, чтобы спасти соперника, и умирающий на руках у любимой девушки. Роль Уордура играл Диккенс. Пьеса была впервые поставлена в Тэвисток-хаусе в январе 1857 года.

...Вы видели мою схватку с "Эдинбургом"? - Речь идет о статье Диккенса "Любопытная опечатка в "Эдинбургском обозрении" (см. т. 28 наст. собр. соч.).

Галерея Иллюстраций - картинная галерея на Стрэнде с большим залом для концертов и театральных представлений.

...народ, запятнанный недавними жестокостями.. - Диккенс говорит о восстании сипаев весной 1857 года, забывая о том, что восстание в Индии было подавлено с зверской жестокостью английскими войсками.

"Ленивое путешествие" - "Ленивое путешествие двух праздных подмастерий", рассказ, написанный Диккенсом вместе с Уилкн Коллинзом, помещен в "Домашнем чтении" в сентябре 1857 года.

Йетс Эдмунд - журналист, один из молодых сотрудников журнала Диккенса.

Холлингсхед Джон (1827-1904) - английский литератор и театральный деятель.

Джордж Элиот (1819-1880) - псевдоним Мэрн Энн Эванс - известной английской писательницы, автора "Сцен из жизни духовенства" (1858), "Адама Вида" (1859), "Мельницы на Флоссе" (1860). Диккенс первый из современников угадал, что под псевдонимом Джордж Элиот скрывается женщина.

Частный билль - законопроект, касающийся прав частных лиц, фирм или организаций. Проведение такого законопроекта в английском парламенте было связано со сложной процедурой и огромной затратой средств.

Марстон Уэстленд (1819-1890) - английский поэт и драматург. Диккенс написал введение к его драме "Дочь патриция".

"La Joie fait peur" ("Страх от радости") - комедия в одном действии французской писательницы Дельфины де Жирардэн (1804-1855).

Смит Артур - устроитель чтений Диккенса и его администратор до самой своей смерти в 1861 году.

...жизнь Георга IV и Альфреда Великого - явления одного и того же порядка. - Урссекский король Альфред (871-901) - в английской историографии - образец мудрого правителя. Георг IV (1820-1830) был известен своей безнравственностью.

Проктер Брайан. - См. коммент. к стр. 26, т. 29 наст. собр. соч.

Найт Джон Прескот - английский художник-портретист, член Королевской академии.

"Гармония домашнего очага". - Шекспир, "Король Генрих VI", ч. III, д. IV, явл. 6. Диккенса убедили отказаться от этого названия, поскольку оно никак не гармонировало с состоянием его собственного домашнего очага после его разрыва с женой.

Список названий. - Диккенс советуется с Коллинзом, какое название выбрать для нового журнала, который он задумал выпускать вместо "Домашнего чтения".

"Круглый год". - Чтобы положить конец зависимости своего журнала "Домашнее чтение" от издателей, Диккенс в 1859 году выкупил их пай за три с половиной тысячи фунтов стерлингов, стал полным хозяином журнала и переименовал его в "Круглый год". В подзаголовке эпиграф: "Повесть наших жизней из года в год" - Шекспир, "Отелло", д. I, явл. III.

Таунсхенд Чонси Хейр (1798-1868) - английский поэт религиозно-метафизического направления. Провел большую часть жизни в Швейцарии. В завещании поручил Диккенсу издать свои религиозно-нравоучительные трактаты.

Задира - прозвище Джона Форстера.

Я пишу Вам... с тою самого места, откуда убежал Фальстаф. - Диккенс упоминает об эпизоде из исторической хроники Шекспира "Король Генрих IV", ч. I, д. II, сц. 2.

Льюис - литератор, муж писательницы Джордж Элиот.

Я, разумеется, прекрасно знал об официальном отказе от феодальных привилегий... - Диккенс говорит о так называемом добровольном отказе французской аристократии от своих феодальных прав на вечернем заседании Генеральных Штатов 4 августа 1789 года. В действительности феодалы лишь признали свершившийся факт, спасая свою жизнь и имущество от крестьянского восстания. Легенда о "добровольном отречении" поддерживалась многими буржуазными историками, в том числе и Т. Карлейлем, книга которого "История французской революции" явилась основным источником "Повести о двух городах" Диккенса.

Мерсье Луи Себастьян (1740-1814) - писатель демократического направления, опубликовал в 1789 году написанные им еще до революции бытовые очерки "Картины Парижа".

"Идиллии" - поэмы кумира Викторианской Англии - Альфреда Теннисона, любимого поэта Диккенса.

Эллиотсон. - См. коммент. к стр. 94, т. 29 наст. собр. соч.

Хоуитт Уильям (1792-1879) - английский литератор. По образованию химик. Написал для "Круглого года" статьи об Австралии, где прожил несколько лет. Увлекался спиритизмом,

...особенности характера доктора... - доктора Мачетта из романа Диккенса "Повесть о двух городах".

Я очень внимательно прочитал книгу. - Речь идет о романе У. Коллинза "Женщина в белом".

Чорли Генри Фозергил (1808-1872) - английский журналист и музыкальный критик, друг Диккенса, сотрудничавший в его журналах.

Шеффер Ари (1795-1853) - французский художник, написал портрет Диккенса в зрелом возрасте, наиболее реалистичный из всех портретов писателя.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: