— Да, конечно, господин Белый Волк, нам действительно никто не должен помешать.

Стоило слышать разрешение, как я взмахнул руками и накрыл весь зал мощнейшим непроницаемым куполом, который не даст даже очень сильному магу или очень опытному разведчику ни подслушать нас, ни подглядеть за нами.

— Слава богам, — выдохнул я и наконец-то расслабился, — граф, скажите, у вас действительно всё настолько плохо, что за вами следят чужие маги?

— К сожалению, пришлось пойти на некоторые уступки, — кивнул граф, догадавшись, что сейчас произошло и расслабившись. — Скажите, ваше величество, нас действительно никто не слышит?

— Думаю, в этом замке не найдётся и в половину такого сильного мага, который сможет справиться с моей защитой. — Успокоил я зверолюда.

— А каков ваш магический ранг? — спросила Мелисса.

— Кто его знает, — пожал я плечами, — по вашим меркам я очень сильный Владыка, хотя просто никто не придумал ранга выше.

Мои собеседники аж подавились, услышав моё откровение. Владык в этом мире по пальцам правой руки плохого фрезеровщика можно пересчитать, а тут некто очень необычный и загадочный, да к тому же человек, о чём знает Мелисса, признаётся, что сильнее любого существующего мага.

— Да, моя человеческая природа имеет некоторые положительные стороны, — улыбнулся я.

— Зачем вы инсценировали свою смерть два года назад? — спросил граф. Вопрос, который напрямую касался его дочери, был важнее остального.

— В ту ночь от меня мало что зависело, а то, что я знаю, должно быть засекречено и раскрыться только через тысячу лет как минимум, поэтому ограничусь одним — мне нужно было как можно быстрее приступать к созданию своей Империи. — Ответил я, даже не намекнув на участие второго человека. — Мне самому не нравится та затея, но, к сожалению, выбора не было. Но, думаю, то происшествие можно обсудить позже. А сейчас перейдём к насущному вопросу, и заранее извините меня за несдержанность — какого хрена по вашему замку расхаживают эти недопитые спаниели и распоряжаются всем?! Граф, у вас ведь одно из сильнейших графств, как такое могло случиться?

— Всё началось два года назад, после того, как наша речная торговля и сельское хозяйство фактически прекратили своё существование. — Вздохнул граф. — Нам требовались деньги на адаптацию, но никто не соглашался дать их, или же требовали невероятных уступок. Только Тайрос согласился дать нам деньги под сравнительно небольшой процент, в обмен на руку моей дочери.

— Граф, вы ведь понимаете, что им теперь ваша жизнь не нужна? — Спросил я. — как только вы умрёте, наследнику Тайроса отойдёт Честрик по закону. Это же фактически самоубийство.

— Выбора у меня не было, да и пока что личная охрана и тайная служба честно пресекают все покушения, — вздохнул граф, — но, боюсь, это будет длиться недолго. Признаться, когда мне доложили о вторжении вашего войска в мои земли, я понадеялся, что вы их захватите и защитите от Тайроса. Но, как оказалось, мои надежды не оправдались.

— Думаю, ваши надежды оправдались в полной мере, — возразил я, — и, как ни странно всё благодаря вашей дорогой дочери.

— У Шелейлы сейчас не самый лучший период в жизни, — вздохнула Мелисса. — Она живёт со своим мужем в графстве Тайрос и пытается как-то сдержать натиск графа Бристского. Ему нужен от неё наследник, чтобы не оставить никаких шансов Честрику сохранить независимость.

— В таком случае я просто обязан решить этот вопрос как можно быстрее, — произнёс я и достал из-за пазухи припрятанный свиток. Развернув его, я начал озвучивать этапы своего плана, предварительно всё поясняя. — Мне нужен мощный торговый партнёр, имеющий как морской флот, так и сухопутный. К сожалению, нас разделяет слишком большое расстояние, и потому я предлагаю наладить морскую торговлю. К счастью для нас, эти идиоты забыли карту. Прошу вас её подробно изучить.

— А что за острова на севере? — Спросил граф, быстро заметив необычный элемент.

— Это архипелаг северян, — догадалась Мелисса.

— Именно, — кивнул я. Догадливая, хоть и женщина. Шутка. — На юге этого архипелага, путь к которому свободен после того, как я самолично уничтожил Гаррота, — немая сцена, коротка пауза. — Есть достаточно большой остров, на котором почти полгода назад я начал строить портовый город, и сейчас он уже принимает за десятицу по четыре корабля, не считая десятки кораблей занов, и товарооборот продолжает нарастать. Через этот порт Гардарика ведёт торговлю с северянами и гномами, и я хочу, чтобы и ваши товары шли через этот порт.

— У нас достаточно много товаров, которые некуда сбывать, — кивнул граф, — и в принципе, северные графы за небольшой процент разрешают перевозить товары через свои порты и земли, но скажите, что вы можете предложить такого, ради чего стоит использовать морской флот?

— В аспекты торговли ударяться я не хочу, это обсудят уже мои представители и те, кто займут места ваших зажравшихся чиновников, но скажу лишь одно — розничная цена на железный слиток в Гардарике редко превышает один золотой.

— Кхм! — Подавился граф. — Ваше величество, вы продолжаете нас удивлять. Как же у вас не рухнул рынок?

— Суммарная добыча и обработка металла в Гардарике вскоре достигнет уровня гномьего королевства, буквально за несколько лет, — ответил я, — да и большая часть железа уходит на обеспечение армии, поэтому рынок не сильно перегружается.

— Тогда можете ответить на ещё один вопрос — как вы смогли уничтожить Гаррота? Это ведь падший бог! — Воскликнула Мелисса.

— Его божественная сила давно растворилась в океана, так что мне осталось только прикончить тушу размером с ваш город. — Пожал я плечами. — Да, кстати об этом, у меня для вас подарок. Делали в спешке, но получилось неплохо.

Я достал из-за пазухи небольшой кинжал с костяной рукоятью, по которой к лезвию сползал изящный узор. Лучшая сталь, почти булат, и кость из щупальца Гаррота. Бедный бог, его ведь до сих пор пилят и перевозят в Гардарику на грузовых кораблях. Но оно того стоит, уникальное тело, обладающее невероятными свойствами. Так и кинжал, который легко пробивает различные магические защиты. Его я и подарил графу.

— Сделан из кости Гаррота, так что, думаю, он станет отличным изделием лучших гномьих кузнецов в вашем арсенале, — улыбнулся я. — А теперь вернёмся к моему плану. Для начала, господин граф, я хочу вернуть вам самостоятельность. А для этого я выделю вам беспроцентный кредит на сто лет суммой в пятьсот тысяч золотых, благодаря которым вы избавитесь от зависимости и сможете оживить экономику. Также в моих силах вернуть вам речной флот и возродить сельское хозяйство.

— Как много времени вам требуется на это? — Спросил граф, решившийся на риск.

— Уже весной все ваши поля дадут невероятный урожай, и ни одно ваше речное судно не затонет, да и рыбаки, если не побоятся приблизиться к воде, каждый день будут вылавливать тонны рыбы. — Заверил я. — Главное ваше согласие и письменный договор о сотрудничестве. Но главное, что мне требуется от вас — помимо собственного развития вы должны наладить максимально хорошие отношения с остальными графствами, особенно с южными. Желательно это сделать мне, но я просто не успею посетить все графства.

— Для этого достаточно созвать графов на всеобщий бал, где обычно и решаются все вопросы, — произнёс граф задумчиво, — но организатору требуется слишком много денег. Боюсь, я не смогу это потянуть.

— Я могу покрыть все расходы, если вы созовёте всех, — произнёс я и, вздохнув, добавил, — боюсь, мне придётся посвятить вас в тот ужас, что ждёт нас в ближайшие годы.

* * *

Главным условием, которое я поставил графу, была покупка крупного поместья близ Дэвириса. Граф подумал, что это для создания посольства, и предложил мне выбрать здание в центре столицы. Но я его убедил, что мне подойдёт только большое поместье вдали от чужих глаз. Граф согласился, но уточнил, что такой вопрос нужно согласовывать только с земельным управителем.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: