Not that there is anything so terrible about Raspail. He was protracted, endlessly so, in his pleasures, and very private – he would never, for example, let me witness the spasm, if there was one, which I sometimes doubt. But he was clever, and always turned my strength against me. And I am disgusted still, by the thought of his hands.

So, if it is a girl, I will drown it.

I do not believe in the baby any more. Stuck in me now like a ship in a bottle: it is too big. It will kill me on the way out. Either way, I do not think that I can love it, which is all to the good. My poor mother suffered from excessive love of her babies, so when she lost them her health went too. 'Wait,' she seems to say to me now. 'Do not love it when it is small. Do not love it when it suckles. Do not suckle it. Do not allow it by you until it is weaned, and then not for any length of time. You may start to love it when it toddles over to your skirts. You may love it a little more when it starts to talk. But you must not actually love it, until it walks away from you, into the wide world. Safe. Arrived. Alive.' Poor Mama. Poor Adelaide Schnock. So blonde and Saxon-stupid, offering tisane in her little china cups to the unbelieving rakes of Mallow.

In the morning, I hear my dear friend try the door. There is a long silence when he finds that is locked. I wait for the sound of his receding footsteps or a shot fired on the lock; an axe through the walnut or the sound of running men. I wait for his pleading, or the sound of his body abjectly sliding down the wood. I feel his silence. I test it and match it with a silence of my own; longer, more indifferent.

I slide a stiletto blade through the keyhole. All the way through.

I will always sleep alone, now. I will fend off my ghosts how I may. And in this way he will never be able to walk away from me, he will only be able to approach my door.

I pull back the knife. He knocks. I open up the door and smile.

Later, I go out to my hamaca, and the maid appears in order to wrestle me into the net. I do not even bother to check her face.

I heard a woman say once that birth was like falling asleep – being just as simple and mysterious. Who could tell you what it is like to fall asleep? So when my baby draws his first breath I will know what some insomniac angel knows when it wakes for the first time. 'So that is what it is all about. So that is what we crave.'

I lie in my tent and lift the thin curtain and say, ' Milton,' and he runs to my side.

' Milton, I hear him shouting. Will you see what your Master wants?' The boy gives me a steady look and spits as he walks away. The whole world insults me, I think, and then I close my eyes and think no more.

Coffee

1869, Paraguay

The carriage was an old-fashioned Spanish affair, high and closed, and the blackest thing you ever saw. Black as obsidian. It was the black of ten coats of lacquer, maybe more, and though a black coach wasn't in itself remarkable, this one unsettled the eye by being unrelieved by any other glint or colour – leathers, harness, bit, all so deep a black you might fall into it. The wheels, it was said, were made of iron, and you would swear the glass in the windows was black, if such a thing were possible – it looked as though she rode behind a widow's veil, as though coal dust had been mixed in with the glass. Perhaps it was the ordinary difficulty of seeing inside a place so lambently dark: the seats gleaming, the dangling fringes of jet, the cushions of black silk embroidered on black. It was some kind of witticism; one that no one but Eliza could understand. Ί wanted it black’ she said, and laughed.

The horses were so black they would run in your dreams. Though there was a flowering of pink where sores had erupted, veined and flyblown from the thickness of their hides. They pulled a heavy load. The trunks were packed with jewels and gold plate – there was no doubt about that. There were diamonds slipped into the stuffing of the seats, the cushions might rattle if you shook them, and under Eliza's own crinoline was a curved, fireproof box filled to the lid with American mining shares. Or so they said.

Sometimes they thought of the heat in there. Eliza rode with her mistress of the robes, the widow of General Diaz. The Little Colonel, Pancho, sat up beside the coachman, and strapped himself upright in case he should fall asleep, or loosed his ties in case of attack.

And, with a guard in front of it and an assorted rabble behind, the carriage proceeded north and east. They were going where the light was thin: soldiers and prisoners, travelling shopkeepers, some mad people, girls with babies in their arms; they followed the high, bow-sprung box, as it lurched and bobbed over tree roots and stones. They carried it over streams, levered it out of swamps, coaxed and rolled and rescued each sharp iron wheel of it, pressing their cheeks, as they did so, into ten coats of lacquer. And not once did she open the door.

Sometimes they forgot there was anyone inside. When night fell and camp was set, she would step out, and she looked just like herself: but during the day the changing landscape played changing tricks on their minds, so as they moved from rock to high grass, as they reached a ridge, or rounded a spur, a man might think that he had been in this place before – perhaps as recently as yesterday – or he might think that his life had slipped forward somehow, that he had moved into another day, or another week, and no one to tell him where the lost time had gone.

One evening she stepped out of the carriage with a newborn baby, and it might have been her child or the child of the widow Diaz for all the sound they had heard. Whatever woman gave birth in there did so in silence, like a Guarani woman, who knows better than to shout. The father made up for it. When Eliza held it up to him, Lopez took the child and, holding the naked thing over his head, he galloped down the straggling line, hullooing and making the horse veer and swerve. So the child was his, then, they smiled to say – though that still did not answer the question of who the mother might be.

Stewart had not attended this birth either, but he was called upon to pass a nurse for the baby, which obliged him to check the breasts and teeth of three clamouring women – together with their clamouring babies who seemed to know it was their birthright that was being bargained away. As it happened, the teeth were bad and their milk too little and too thin, so he set the lot of them on a cart at the end of the cortège, passing the infant from one dug to the next, until a girl wandered out of the trees with a dead baby in her arms, and dripping. When he saw her standing there in the dappled light, Stewart felt a spreading stain on his own chest, as though he had been shot – but when he looked down, there was nothing there.

He was always being shot, these days. He was following his own hearse through the hills for the longest funeral a man had ever known. It had started indecently early, before his corpse had even a chance to climb into the coffin, and it was getting away from him now, the mourners, the horses, his own death. At other times he was following a London cab, and might hail it, if he had half an English crown. And once, it looked like a hat, Stewart thought, an enormous hat, worn by some tiny man, who sang and waggled his head, as he pranced ahead of them down the endless grass road.

After the coach, came the carts. The first cart was for her clothes: it was stacked with leather boxes, twenty of them or more, and all with some sad blue growth creeping out of the seams. The next cart was for her piano which was roped down in its upright, playing position and covered again with a red toile; a vast sheet of careless shepherds and pretty shepherdesses on their swings – also a small dog, endlessly rampant and yapping, and all of them repeated and folding into themselves from one end of the shroud to the other. After this, a cart for servants and younger sons, then food. Finally, a closed wagon for the mother and two sisters of Lopez – which looked like a cage, since the awning had rotted from its wicker arch. The Lopez women sat on sacks of manioc flour and beans as they lurched along. Ί am pissing in your soup,' Il Mariscal's mad mother was reported to have cried. Ί am pissing in the soup of every man here.'


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: