– Ладно, но вскоре ты его узнаешь еще лучше, – заметил Томми, отпивая из своего стакана что-то совсем непохожее на легкий пунш.

– Что ты хочешь этим сказать?

Он взглянул на нее, его голубые глаза были налиты кровью, но Томми улыбался.

– Увидишь, Мария. А потом поймешь, как была не права, не слушая моих предупреждений. Или ты с нами, или против нас. Не забывай, ведь ты тоже из Лайтнеров.

Мария смотрела ему вслед. Что же такое они планируют?

Внезапно ей захотелось уйти. Она встала, поискала глазами Джозефа и увидела, что он стоит в окружении членов комиссии.

Почувствовав ее взгляд, он понял, что она собирается уходить. Джозеф также заметил, как разозленный Томми Лайтнер движется в противоположном от нее направлении.

Он догнал Марию как раз в тот момент, когда в двери зала вошли двое полицейских. Они остановились и оглядели комнату в поисках шерифа.

– Шериф, – к нему подошел репортер «Горн Голд-Спрингс» – единственной городской газеты. – Вам нужно посмотреть на это.

– Что случилось? – спросила Мария. На сердце у нее зародилось нехорошее предчувствие.

– Пока не знаю, – ответил Джозеф и нахмурился. – Давай я найду кого-нибудь, кто отвезет тебя.

– Не беспокойся, – ответила она спокойно. – Лучше выясни, в чем дело. Я и сама доеду до дома.

– Ладно. Мне жаль, Мария.

Как только Джозеф скрылся за дверью, к Марии подошел один из членов комиссии.

– В чем дело? – спросила его Мария тихо, почти шепотом.

– Кто-то забрался в офис шерифа, – сообщил он, поджав губы. – Но это еще не все. Вот взгляни. Этими листовками засыпан весь город.

И он протянул Марии листок с фотографией женщины.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Воскресное утро выдалось на редкость ясным и холодным. Уже весь город знал о том, что случилось в офисе шерифа.

Мария говорила по телефону с несколькими знакомыми и с матерью. Зная, что она работает у шерифа, они предполагали узнать все подробности.

Звонка Джозефа она прождала почти до часу ночи. Так и заснула на софе, сжимая в руках телефонную трубку.

Проснулась она от стука в дверь. Шея затекла от неудобной позы. На телефоне мигал огонек: села батарейка. Мария быстро поднялась, запахнула полы халата и поспешила к двери.

– Я пытался дозвониться к тебе, но телефон не отвечал, – объяснил Джозеф, стоя в дверях. Его фигуру заливал солнечный свет. Лицо было усталым, под глазами обозначились темные круги, видно было, что он не спал всю ночь. – Я беспокоился…

– Ты выглядишь так, будто тебе необходима чашка кофе, – ответила она, заметив на нем все еще вчерашний костюм и галстук.

Он улыбнулся, но глаза оставались тусклыми.

– Думаю, не только чашки, но и кофейника мне будет мало.

Мария распахнула дверь.

– Самое время позавтракать. Я приготовлю что-нибудь, если хочешь.

– С удовольствием.

Мария попыталась решить, надо ли подняться наверх и переодеться. Но, взглянув на его осунувшееся лицо, сочла прежде всего заняться завтраком.

– Расскажи, что случилось? – спросила она, доставая большой кофейник.

– Кто-то забрался в офис, поломал большую часть мебели, а затем залил все краской. На стенах были надписи… В общем, все выглядело так, словно меня хотели выставить некомпетентным.

– Кто? – спросила она, насыпая кофе.

Он зевнул и пожал плечами.

– Я уже сталкивался с подобным и раньше. Если уж шериф не может позаботиться о сохранности своего офиса, то как можно доверять ему безопасность граждан?

– Уверена, что никто не станет так думать, – сказала она, доставая из холодильника хлеб и яйца. – У тебя есть подозрения, кто это сделал?

– А у тебя? Ты не заметила ничего необычного? – спросил он в ответ.

Мысли Марии тут же завертелись вокруг танцев.

Томми Лайтнера не было там, когда они пришли. Он появился позже. И знал, что вскоре произойдет что-то неприятное для шерифа. Может быть, это он виноват?

– Я ничего не могу припомнить, – солгала она, гадая, правильно ли ее предположение. Она не могла заставить себя рассказать Джозефу, кого подозревает. Какое у нее право обвинять Томми? Прежде надо полностью убедиться в том, что это дело его рук.

Джозеф посмотрел ей в лицо, когда она ставила перед ним чашку кофе. Если бы Мария была спокойна, он почувствовал бы себя легче. Но Мария Лайтнер не умела лгать.

– Я заметил, что Томми не было, когда мы пришли на танцы. – Джозеф попытался облегчить ей признание.

– Это еще не делает его преступником, – сухо заметила она.

– Конечно, нет, – согласился он. – Но это делает его подозреваемым. Он и его семья довольно ясно показали свое отношение ко мне.

Мария разбила яйца на сковородку. Она была согласна с выводами Джозефа, но отказывалась верить, что Томми мог зайти так далеко.

– О чем он говорил с тобой вчера вечером? – спросил Джозеф. – Ваш разговор велся на повышенных тонах.

Мария опустила кусочки хлеба в тостер.

– Ты спрашиваешь меня об этом как шериф, ведущий официальное расследование? Или как Джозеф Робертс, мой друг?

– Я и то, и другое, – ответил Джозеф. – И не представляю, как могу быть кем-то одним.

– Тогда не знаю, могу ли ответить на твой вопрос.

– То есть ты хочешь сказать мне, что после того, как столько трудилась над созданием офиса, ты сможешь спокойно позволить Томми Лайтнеру врываться туда и устраивать погром?

Она подняла глаза. Взгляд Джозефа горел злым огнем.

– Я только хочу сказать, что не знаю, сделал ли это Томми или кто-то еще. Меня там не было. И ты тоже там не был.

– Не был, – согласился он. – Потому что все это время провел с тобой.

Мария медленно поднялась. Лицо ее побледнело.

– Я пойду наверх и переоденусь. А ты можешь убираться, как только доешь.

– Мария, я…

За ней громко хлопнула дверь кухни. Джозеф закрыл лицо руками, зная, что ему нужно выспаться. Он понимал, что его слова были несправедливыми и отвратительными. Конечно, он не верил, что Мария отвлекала его, пока Томми Лайтнер крушил офис.

Он просто уставший, вымотанный глупец. Он потерял сейчас больше, чем работу. Голд-Спрингс не был еще одной ступенькой в его карьере. Просто он хотел здесь жить, иметь семью и хотел, чтобы люди уважали его.

Но сейчас ему нужно поспать и принять душ, а Марии нужно время, чтобы остыть. Иначе она не захочет слушать его объяснений.

Джозеф сложил в мойку тарелки и чашки. А потом заметил листок бумаги на краю стола.

Взяв его, он почувствовал, как его переполняют воспоминания, приносящие с собой горечь и боль. Это была Рейчел. Довольно неудачная фотография. Не видно ни огонька в ее глазах, ни солнечного света, золотившего волосы. Джозеф посмотрел на знакомое лицо и словно услышал ее счастливый смех и горестный плач. Конечно, Лайтнеры узнали о ней. И сделали из нее оружие, чтобы подорвать к нему доверие жителей Голд-Спрингс.

Джозеф посмотрел на ведущую наверх лестницу и подумал: надо будет рассказать все Марии. Он удивился, что она не спросила его об этой листовке с нечеткой газетной фотографией и разоблачительной подписью:

«Рейчел Эндрюс, двадцать три года. Погибла в автомобильной катастрофе, связанной с вождением в нетрезвом состоянии. Сотрудник главного управления полиции Джозеф Робертс подозревается в том, что стал причиной катастрофы. Мисс Эндрюс была невестой шерифа Робертса. Хотим ли мы, чтобы человек, ответственный за аварию, в которой погибла женщина, был шерифом нашего города?»

Он медленно уронил листок и закрыл за собой дверь.

Его пикап уже выезжал на дорогу, когда Джозеф понял: что-то не так. Обе патрульные машины и три пожарных пронеслись мимо.

Подъезжая к своему дому, он почувствовал тяжелый запах дыма, а вскоре увидел языки пламени. Еще до того, как прибыл на место, Робертс знал, что произошло. Несколько кубометров досок, которые он привез неделей раньше, догорало вместе с тем, что осталось от дома Ханнонов.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: