ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Джемма была уверена, что никто из родных Андреаса не догадывается, насколько они отдалились после того дня. Когда члены семьи были рядом, он надевал маску нежного любящего мужа, суетясь вокруг жены так же, как и мужья сестер, но, как только они оказывались наедине, Андреас становился холодным как лед. Ночью он спал с ней в одной постели, но ни разу больше не прикоснулся к ней.
Джемма лежала без сна, борясь с желанием обнять его, но из гордости не могла себе этого позволить. Если бы только Андреас признался ей в любви! Все было бы по-другому. Возможно, у Джеммы хватило бы смелости рассказать ему об Изабелле. Но без этого признания девушка не могла рискнуть. У Андреаса слишком много причин, чтобы доставить Джемме боль за то, как она обходилась с ним в прошлом. Он уже отговорил Майкла жениться на ней; на что еще может пойти, чтобы достичь своей цели?
За два дня до отъезда в Австралию Лючия вдруг сообщила, что у нее отошли воды, а через три часа после нее Джианна схватилась за живот с теми же словами.
В четыре утра Лючия произвела на свет мальчика, а четыре часа спустя Джианна родила девочку. Мама Андреаса была очень счастлива, что у нее наконец-то появились внуки, которых она ждала с таким нетерпением. Паоло дал Джемме подержать сына. Она с восхищением смотрела на крошечного малыша, не в силах произнести ни слова, но почувствовала облегчение, когда все они уехали из больницы, чтобы дать новоиспеченным мамам отдохнуть.
По дороге на виллу Андреас не сказал ни слова. Он с безразличным видом смотрел на дорогу, даже не взглянув на жену.
– Андреас… – Джемма сглотнула. – Мне очень нравятся твои родные. Тебе так повезло.
Он не ответил. Джемма вздохнула. Скоро предстоит долгая дорога домой.
Обратный перелет оказался для Джеммы изнурительным, несмотря на комфорт частного лайнера. Она была счастлива вернуться домой, где их уже ждала Сьюзан.
– Вам нужно передохнуть, – посоветовала экономка, глядя на измученное лицо хозяйки. – Я приготовила вашу комнату.
Сьюзан помогла Джемме дойти до спальни, заботливо уложила ее в постель и укрыла одеялом.
– Все пройдет. Поспите. А я приготовлю вкусный обед. Андреас уехал на работу. Он должен вернуться через пару часов.
– Спасибо, Сьюзан. Вы так добры ко мне. Я ценю вашу заботу.
– Ну что вы, – тепло улыбнулась экономка. – Как вам семья Андреаса?
– О, они чудесные. Я бы очень хотела иметь такую семью. Неудивительно, что Андреас такой… такой…
– Любящий?
– Да… вот только меня он не любит.
– Помните, что мы говорили о словах и поступках? – напомнила Сьюзан. – Не придавайте значения словам, пока они не подкрепятся поступками.
Сьюзан вышла, а Джемма еще долго думала над ее последней фразой. Сон уже начал побеждать девушку, когда она услышала звонок в дверь.
Джемма подождала, пока Сьюзан откроет, но, посмотрев на часы, заключила, что экономка, скорее всего, уже ушла за продуктами. Она сначала хотела проигнорировать пришедшего, но он продолжал упрямо звонить, так что Джемма накинула халат и спустилась.
– Майкл! – в изумлении воскликнула Джемма. – Я думала, ты уже за океаном!
– Улетаю на следующей неделе, – сообщил он и попросил своего партнера, стоящего позади, подождать его в машине несколько минут.
– Как ты, Джемма? – поинтересовался Майкл, проезжая в коляске внутрь.
– Хорошо, а ты? Наслаждаешься финансовой независимостью, которую подарил тебе мой муж?
– Я знал, что ты разозлишься на меня. – Майкл уставился на свои руки. – Если тебя это утешит, я взял деньги только оттого, что Андреас настоял. Но я здесь не поэтому. – Мужчина замялся. – Ко мне приходила твоя мачеха.
– Неужели? – Джемма присела на край дивана, чтобы Майклу было удобнее говорить с ней. – Чего она хотела?
Сказала, что опротестовала завещание твоего отца.
– Знаю.
– Джемма… – Майкл откашлялся. – Есть вещи, о которых я должен рассказать тебе… о том дне, когда…
– К тебе вернулась память?
– Я никогда не терял память, – Майкл опустил глаза.
– Ты… – Джемма сглотнула, не веря своим ушам. Как мог Майкл врать ей все это время? Зачем? – Ч-что?
– Когда я вышел из комы, мой отец сообщил, что тебя обвиняют в неосторожном вождении и я смогу получить деньги. Отец также сказал, что ты ничего не помнишь ни об аварии, ни о том, что произошло до этого.
Джемма ощутила, как неприятный холодок сковал тело. Она потеряла дар речи. Только сидела и слушала.
– Отец говорил, что я не получу ни цента, если узнают, что я вел машину.
– Нет! – выдохнула Джемма, прикрыв рот рукой. – Я ведь приехала к тебе в тот день. На своей машине. Ты сам сказал мне, что я была расстроена и что мы решили уехать, потому что у твоего отца были гости.
– Да, ты снова поссорилась с Марсией. У тебя была истерика, и я беспокоился за тебя. Поэтому и предложил пересесть за руль. Мы поменялись местами, но не успели пристегнуться, как на дорогу выбежала собака. Чтобы не задавить ее, я резко вывернул руль и врезался в дерево.
– Я не была за рулем, – повторяла Джемма как заведенная. – Я не вела машину.
– Да, Джемма. Я виноват в том, что мы попали в аварию. Мне надо было дождаться, пока мы пристегнемся, но я так торопился увезти тебя… Прости, Джемма, – вздохнул Майкл. – Давно следовало рассказать тебе правду, но мне нужны были деньги. Знаю, мне нет прощения. Но ты была богата. А у меня не было ничего.
– Ты предал меня…
– Я не хотел. Все так запуталось. Твой отец заплатил мне, а ты… ты забыла обо всем. И я подумал, что моя тайна умрет со мной.
– Почему же ты передумал?
– Мне стало стыдно, что я взял деньги Андреаса. И, как я уже сказал, твоя мачеха приходила ко мне. Никогда раньше не думал, что она такая подлая. Эта женщина не остановится ни перед чем, чтобы заполучить желаемое.
– Что она сказала тебе?
– Она пыталась шантажировать меня. Полагаю, твой отец узнал правду о той аварии. Скорее всего, по этой причине он связался с Андреасом Триглиани, чтобы тот не допустил нашей свадьбы…
– И ты с готовностью вышел из игры.
– Я взял деньги у Андреаса, потому что это лучше, чем быть игрушкой в руках твоей мачехи. Я презирал себя за свою ложь, Джемма. Ты единственная, кто был рядом все эти годы. И я надеюсь, что ты обретешь свое счастье, так же как я нашел его с Джереми, который ждет меня в машине.
– Спасибо, что рассказал мне, – поблагодарила Джемма.
– Прощай, Джемма. Теперь мы уже вряд ли увидимся. Но это и к лучшему.
Джемма молча дошла с Майклом до двери и проводила взглядом машину, увозящую вдаль вместе с другом и ее прошлое.
– Я не слышала, как позвонили в дверь, – раздался виноватый голос Сьюзан. – Но я стала невольным свидетелем вашего разговора. Думаю, вам следует немедленно рассказать обо всем Андреасу.
– Он не поверит мне.
– Тогда я скажу ему.
– Если хочешь, Сьюзан, но сначала я должна кое-что сделать.
– Что?
– Я вызову такси. Настало время мне и моей мачехе поговорить.
– Не нужно такси. Я отвезу вас.
– Но я не могу просить тебя об этом.
– Вы не просите меня. Пойдемте. – Сьюзан взяла ключи и сумку. – Мы все хотим знать правду. И, позвольте сказать, я как Шерлок Холмс, когда дело касается правды. Не успокоюсь, пока не докопаюсь до истины.
Джемма последовала за экономкой, размышляя, что подумает Андреас, когда вернется домой и обнаружит, что его жена и служанка исчезли без следа.